登陆注册
19875600000004

第4章 UP AND DOWN THE LANE(2)

Primitive ways of doing things had not wholly ceased during,my childhood;they were kept up in these old towns longer than elsewhere.We used tallow candles and oil lamps,and sat by open fireplaces.There was always a tinder-box in some safe corner or other,and fire was kindled by striking flint and steel upon the tinder.What magic it seemed to me,when I was first allowed to strike that wonderful spark,and light the kitchen fire!

The fireplace was deep,and there was a "settle"in the chimney corner,where three of us youngest girls could sit together and toast our toes on the andirons (two Continental soldiers in full uniform,marching one after the other),while we looked up the chimney into a square of blue sky,and sometimes caught a snow-flake on our foreheads;or sometimes smirched our clean aprons (high-necked and long sleeved ones,known as "tiers")against the swinging crane with its sooty pot-hooks and trammels.

The coffee-pot was set for breakfast over hot coals,on a three-legged bit of iron called a "trivet."Potatoes were roasted in the ashes,and the Thanksgiving turkey in a "tin-kitchen,"the business of turning the spit being usually delegate to some of us,small folk,who were only too willing to burn our faces in honor of the annual festival.

There were brick ovens in the chimney corner,where the great bakings were done;but there was also an iron article called a "Dutch oven,"in which delicious bread could be baked over the coals at short notice.And there was never was anything that tasted better than my mother's "firecake,"--a short-cake spread on a smooth piece of board,and set up with a flat-iron before the blaze,browned on one side,and then turned over to be browned on the other.(It required some sleight of hand to do that.)If I could only be allowed to blow the bellows--the very old people called them "belluses"--when the fire began to get low,I was a happy girl.

Cooking-stoves were coming into fashion,but they were clumsy affairs,and our elders thought that no cooking could be quite so nice as that which was done by an open fire.We younger ones reveled in the warm,beautiful glow,that we look back to as to a remembered sunset.There is no such home-splendor now.

When supper was finished,and the tea-kettle was pushed back on the crane,and the backlog had been reduced to a heap of fiery embers,then was the time for listening to sailor yarns and ghost and witch legends.The wonder seems somehow to have faded out of those tales of eld since the gleam of red-hot coals died away from the hearthstone.The shutting up of the great fireplaces and the introduction of stoves marks an era;the abdication of shaggy Romance and the enthronement of elegant Commonplace--sometimes,alas!the opposite of elegant--at the New England fireside.

Have we indeed a fireside any longer in the old sense?It hardly seems as if the young people of to-day can really understand the poetry of English domestic life,reading it,as they must,by a reflected illumination from the past.What would "Cotter's Saturday Night"have been,if Burns had written it by the opaque heat of a stove instead of at his "Wee bit ingle blinkin'bonnilie?"New England as it used to be was so much like Scotland in many of its ways of doing and thinking,that it almost seems as if that tender poem of hearth-and-home life had been written for us too.

I can see the features of my father,who died when I was a little child,whenever I read the familiar verse:--"The cheerfu'supper done,wi'serious face They round the ingle form a circle wide:

The sire turns o'er,wi'patriarchal grace,The big ha'Bible,ance his father's pride."A grave,thoughtful face his was,lifted up so grandly amid that blooming semicircle of boys and girls,all gathered silently in the glow of the ruddy firelight!The great family Bible had the look upon its leathern covers of a book that bad never been new,and we honored it the more for its apparent age.Its companion was the Westminster Assembly's and Shorter Catechism,out of which my father asked us questions on Sabbath afternoons,when the tea-table had been cleared.He ended the exercise with a prayer,standing up with his face turned toward the wall.My most vivid recollection of his living face is as I saw it reflected in a mirror while he stood thus praying.His closed eyes,the paleness and seriousness of his countenance,awed me.I never forgot that look.I saw it but once again,when,a child of six or seven years,I was lifted to a footstool beside his coffin to gaze upon his face for the last time.It wore the same expression that it did in prayer;paler,but no longer care-worn;so peaceful,so noble!They left me standing there a long time,and I could not take my eyes away.I had never thought my father's face a beautiful one until then,but I believe it must have been so,always.

I know that he was a studious man,fond of what was called "solid reading."He delighted in problems of navigation (he was for many years the master of a merchant-vessel sailing to various European ports),in astronomical calculations and historical computations.

A rhyming genius in the town,who undertook to hit off the peculiarities of well-known residents,characterized my father as "Philosophic Ben,Who,pointing to the stars,cries,Land ahead!"His reserved,abstracted manner,--though his gravity concealed a fund of rare humor,--kept us children somewhat aloof from him;but my mother's temperament formed a complete contrast to his.

同类推荐
  • A Reading of Life

    A Reading of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪文僖集

    倪文僖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弁山小隐吟录

    弁山小隐吟录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁斋直指方论

    仁斋直指方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 睥睨

    睥睨

    仙林中尔虞我诈,争斗拼杀,稍有不慎就会魂飞湮灭。且看少年陈子俊如何历经奇遇、磨难,最终红颜相伴,傲笑仙林!
  • 秘道

    秘道

    清风镇掩埋着一笔孙中山留下的军饷,得到军饷的线索是两块“无双蝶玉”。围绕蝶玉,展开韩飞龙、周石天和宋颜兰的夺饷故事。周石天是孙中山派遣的守饷之人,拥有能取得军饷的一块蝶玉,韩飞龙奉蔡锷命来取这块玉;宋颜兰则为袁世凯派来之人,手握另一块蝶玉,欲夺周石天之玉。周石天奉命潜伏后却暗生异心,想私吞军饷,这既给来夺玉的宋颜兰造成可趁之机,又为来取玉的韩飞龙带来一波三折,与之伴随的是清风镇鬼山的神秘和周石天家中变故连连。该小说命案迭起,悬念丛生,几乎无页无迷雾,无人有真身。翻开每页,都可掉入作者精心设计的连环套中;错综复杂的人际关系和架床迭屋的相互猜忌,给读者带来欲罢不能的阅读享受。
  • 擦肩而过的爱情

    擦肩而过的爱情

    欧阳苏坤锋,欧阳雨婷,是一对亲兄妹。只是因为辰父和辰母时不时的吵架,也是让人很烦呢,他们的吵架,绝对是你从没见过的激烈与不可思议,也不知道当初俩人是怎么凑到了一块儿的。欧阳苏坤锋把追了许久的东方柳寒雪终于娶进了家庭门,当然了,知道故事的最后,当你看到后来的东方柳寒雪怀了孕,那才是欧阳家庭的大喜事呢。
  • 无声的课外老师:人生健康中遇到问题怎么办

    无声的课外老师:人生健康中遇到问题怎么办

    人生只有一次,健康不容忽视。我们愿尽最大的努力帮助学生们拥有健 康,从而让学生们拥有一个美好的未来,让民族拥有一个辉煌的明天。
  • 为什么你的儿子不告诉你?

    为什么你的儿子不告诉你?

    你的儿子十几岁了,即将成人,你还没来得及高兴,却发现儿子变得陌生:和同学、朋友甚至网友侃侃而谈,唯独对父母惜字如金,你问多了,他可能一句话把你顶得哑口无言。你不知道他在想什么,也无法知道。明明近在眼前的儿子,却仿佛远在天边。你会怎么做?软硬兼施,还是悲观失望,索性不闻不问?此刻,你又多了一个选择:读读赵子墨所著的这本《为什么你的儿子不告诉你?》。你会发现,儿子不说,恰恰是因为你没有正确地听。让儿子主动告诉你他的心里话,秘诀就在《为什么你的儿子不告诉你?》一书中。
  • THE SKETCH BOOK

    THE SKETCH BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知道点世界文化

    知道点世界文化

    什么是“摩西十诫”?古代印度为什么会出现种姓制度?潘多拉的魔盒里到底装有什么?吸血鬼真的存在吗?蒙娜丽莎的微笑背后隐藏着什么秘密?在本书都有介绍。
  • 修道僵尸

    修道僵尸

    江涛从黑道赫赫有名的秦爷手下救出一名女子。遭到对方的疯狂报复。最后含冤而死,胸中怨气难发,尸体三年不朽。终为僵尸,作为僵尸的要么被天下修道之人追杀至死,要么接受现实,勇往直前。修自己的道,超越极限,直到那永恒的存在。
  • 网游之疾风剑士

    网游之疾风剑士

    高攻高血的战士,拥有了永久增加速度的急速天赋,靠着极品的加速装备将速度优势发挥到极致,成为游戏中出手最快的近战职业。体验虚拟游戏争霸那酣畅淋漓的战斗快感,看一个原本平凡的人,变成纵横黑白两道,网游内外的超级霸主!
  • 站起来

    站起来

    “人哪,不管遇到多大的坎坷,最好还是靠自己站起来,最好还是自己走路。让别人推着,让别人扶着,总有些不踏实。还是让我自己站起来吧。”本书介绍了关于唐山大地震和唐山人救援汶川地震的励志故事。