登陆注册
19878000000228

第228章

With this spectacle before him, Arthur had risen to go, when from the inner Dock where the good ship Pancks was hove down when out in no cruising ground, the noise was heard of that steamer labouring towards him. It struck Arthur that the noise began demonstratively far off, as though Mr Pancks sought to impress on any one who might happen to think about it, that he was working on from out of hearing.

Mr Pancks and he shook hands, and the former brought his employer a letter or two to sign. Mr Pancks in shaking hands merely scratched his eyebrow with his left forefinger and snorted once, but Clennam, who understood him better now than of old, comprehended that he had almost done for the evening and wished to say a word to him outside. Therefore, when he had taken his leave of Mr Casby, and (which was a more difficult process) of Flora, he sauntered in the neighbourhood on Mr Pancks's line of road.

He had waited but a short time when Mr Pancks appeared. Mr Pancks shaking hands again with another expressive snort, and taking off his hat to put his hair up, Arthur thought he received his cue to speak to him as one who knew pretty well what had just now passed.

Therefore he said, without any preface:

'I suppose they were really gone, Pancks?'

'Yes,' replied Pancks. 'They were really gone.'

'Does he know where to find that lady?'

'Can't say. I should think so.'

Mr Pancks did not? No, Mr Pancks did not. Did Mr Pancks know anything about her?

'I expect,' rejoined that worthy, 'I know as much about her as she knows about herself. She is somebody's child--anybody's--nobody's.

Put her in a room in London here with any six people old enough to be her parents, and her parents may be there for anything she knows. They may be in any house she sees, they may be in any churchyard she passes, she may run against 'em in any street, she may make chance acquaintance of 'em at any time; and never know it.

She knows nothing about 'em. She knows nothing about any relative whatever. Never did. Never will.'

'Mr Casby could enlighten her, perhaps?'

'May be,' said Pancks. 'I expect so, but don't know. He has long had money (not overmuch as I make out) in trust to dole out to her when she can't do without it. Sometimes she's proud and won't touch it for a length of time; sometimes she's so poor that she must have it. She writhes under her life. A woman more angry, passionate, reckless, and revengeful never lived. She came for money to-night. Said she had peculiar occasion for it.'

'I think,' observed Clennam musing, 'I by chance know what occasion--I mean into whose pocket the money is to go.'

'Indeed?' said Pancks. 'If it's a compact, I recommend that party to be exact in it. I wouldn't trust myself to that woman, young and handsome as she is, if I had wronged her; no, not for twice my proprietor's money! Unless,' Pancks added as a saving clause, 'Ihad a lingering illness on me, and wanted to get it over.'

Arthur, hurriedly reviewing his own observation of her, found it to tally pretty nearly with Mr Pancks's view.

'The wonder is to me,' pursued Pancks, 'that she has never done for my proprietor, as the only person connected with her story she can lay hold of. Mentioning that, I may tell you, between ourselves, that I am sometimes tempted to do for him myself.'

Arthur started and said, 'Dear me, Pancks, don't say that!'

'Understand me,' said Pancks, extending five cropped coaly finger-nails on Arthur's arm; 'I don't mean, cut his throat. But by all that's precious, if he goes too far, I'll cut his hair!'

Having exhibited himself in the new light of enunciating this tremendous threat, Mr Pancks, with a countenance of grave import, snorted several times and steamed away.

同类推荐
热门推荐
  • 千速杀

    千速杀

    黑暗降临,杀机在手,屠尽嗜血人猿,找回血性,重塑理性,还我朗朗乾坤,还我自由意志。三个男人,捐弃前嫌,浴血奋战,要把颠倒的乾坤扭转,寻找人类永恒的存在。
  • 洞天福地系统

    洞天福地系统

    一个刚高中毕业的青年,突然获得一个洞天福地系统,发达了,也无敌了。回家买地建庄园,养家将,收仆人,种种田,养养牛。打打脸,装装B。
  • 逆天神武

    逆天神武

    天道有常,无往不复,大成若缺,大盈若冲。在罡武大陆上,黑暗重生,危机四伏,人类面临着前所未有的考验,冥冥中的预兆是真还是假?且看陆羽如何逆天命,参玄机,掌生死,通造化,临绝顶,荡乾坤!(新人新书,请各位多多支持,鼓励!)
  • 强者为尊:重生之我本彪悍

    强者为尊:重生之我本彪悍

    黎易倾重生了,黎易倾是谁?她是一朵只可远观而不可亵玩的霸王花!权势滔天?名利场只是游乐场,钱权势,你要哪个?打折出售!以力量为墙,表世界,权势相逐;里世界,强者为尊。重生的黎易倾悠然游走在中间的灰色地带,让那权势俯首,力量称臣!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 引导青少年学习的古老故事

    引导青少年学习的古老故事

    本书所选的文章篇篇都是精心选编,值得品读,在每篇文章后设有“心灵悟语”,拉近了作者与读者心灵的距离,因而使得本书更富有人文气息和启发性。
  • 尘咒

    尘咒

    我本有意风月,怎奈风尘所误。我本无意天下,怎奈时势逼人。
  • 真神传

    真神传

    何为神?为何成神?为何而活?为何永生?看主角如何寻觅答案!
  • 末法虫师

    末法虫师

    可怕凶猛的妖兽,残暴狰狞的丧尸,丰腴魅惑的妖姬,拥有种种奇异能力的异能者,奇妙神奇的秘境,丰富多彩的异时空,光怪陆离的末世!在末世生活六年的王莽,在死前发现了真正的秘密,可却只能抱着遗憾死去,幸运的是他一睁眼,竟然发现自己重生到了高三的课堂,看重活一世的王莽,怎样以虫师威能建立虫组,称霸世界!亲爱的末世........我来了!
  • Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 1966—1976的地下文学

    1966—1976的地下文学

    文学——社会思潮的风向标。“文革”十年,文艺界一片萧杀。但是在地表的高压和萧杀下,却生发和涌动着激情澎湃的思想岩浆。包括红卫兵文艺、新诗歌运动、知情歌曲、知青文学、手抄本、民间口头文学等,在城市的街道上,在农村的谷场上,甚至是干校和监狱里,到处都有地下文学的声音。本书对“文革”十年的地下文学进行全面的梳理,原汁原味地呈现大动乱年月的民间文学思潮。