登陆注册
19881700000006

第6章

And if every Vendome scholar would speak the truth, he would confess that, in later life, an Academician of the great French Academy seemed to him far less remarkable than the stupendous boy who wore the cross and the imposing red ribbon which were the insignia of our "Academy."It was very unusual to be one of that illustrious body before attaining to the second class, for the Academicians were expected to hold public meetings every Thursday during the holidays, and to read tales in verse or prose, epistles, essays, tragedies, dramas--compositions far above the intelligence of the lower classes. I long treasured the memory of a story called the "Green Ass," which was, Ithink, the masterpiece of this unknown Society. In the fourth, and an Academician! This boy of fourteen, a poet already, the protege of Madame de Stael, a coming genius, said Father Haugoult, was to be one of us! a wizard, a youth capable of writing a composition or a translation while we were being called into lessons, and of learning his lessons by reading them through but once. Louis Lambert bewildered all our ideas. And Father Haugoult's curiosity and impatience to see this new boy added fuel to our excited fancy.

"If he has pigeons, he can have no pigeon-house; there is not room for another. Well, it cannot be helped," said one boy, since famous as an agriculturist.

"Who will sit next to him?" said another.

"Oh, I wish I might be his chum!" cried an enthusiast.

In school language, the word here rendered chum--/faisant/, or in some schools, /copin/--expressed a fraternal sharing of the joys and evils of your childish existence, a community of interests that was fruitful of squabbling and making friends again, a treaty of alliance offensive and defensive. It is strange, but never in my time did I know brothers who were chums. If man lives by his feelings, he thinks perhaps that he will make his life the poorer if he merges an affection of his own choosing in a natural tie.

The impression made upon me by Father Haugoult's harangue that evening is one of the most vivid reminiscences of my childhood; I can compare it with nothing but my first reading of /Robinson Crusoe/. Indeed, Iowe to my recollection of these prodigious impressions an observation that may perhaps be new as to the different sense attached to words by each hearer. The word in itself has no final meaning; we affect a word more than it affects us; its value is in relation to the images we have assimilated and grouped round it; but a study of this fact would require considerable elaboration, and lead us too far from our immediate subject.

Not being able to sleep, I had a long discussion with my next neighbor in the dormitory as to the remarkable being who on the morrow was to be one of us. This neighbor, who became an officer, and is now a writer with lofty philosophical views, Barchou de Penhoen, has not been false to his pre-destination, nor to the hazard of fortune by which the only two scholars of Vendome, of whose fame Vendome ever hears, were brought together in the same classroom, on the same form, and under the same roof. Our comrade Dufaure had not, when this book was published, made his appearance in public life as a lawyer. The translator of Fichte, the expositor and friend of Ballanche, was already interested, as I myself was, in metaphysical questions; we often talked nonsense together about God, ourselves, and nature. He at that time affected pyrrhonism. Jealous of his place as leader, he doubted Lambert's precocious gifts; while I, having lately read /Les Enfants celebres/, overwhelmed him with evidence, quoting young Montcalm, Pico della Mirandola, Pascal--in short, a score of early developed brains, anomalies that are famous in the history of the human mind, and Lambert's predecessors.

I was at the time passionately addicted to reading. My father, who was ambitious to see me in the Ecole Polytechnique, paid for me to have a special course of private lessons in mathematics. My mathematical master was the librarian of the college, and allowed me to help myself to books without much caring what I chose to take from the library, a quiet spot where I went to him during play-hours to have my lesson.

Either he was no great mathematician, or he was absorbed in some grand scheme, for he very willingly left me to read when I ought to have been learning, while he worked at I knew not what. So, by a tacit understanding between us, I made no complaints of being taught nothing, and he said nothing of the books I borrowed.

Carried away by this ill-timed mania, I neglected my studies to compose poems, which certainly can have shown no great promise, to judge by a line of too many feet which became famous among my companions--the beginning of an epic on the Incas:

"O Inca! O roi infortune et malheureux!"

In derision of such attempts, I was nicknamed the Poet, but mockery did not cure me. I was always rhyming, in spite of good advice from Monsieur Mareschal, the headmaster, who tried to cure me of an unfortunately inveterate passion by telling me the fable of a linnet that fell out of the nest because it tried to fly before its wings were grown. I persisted in my reading; I became the least emulous, the idlest, the most dreamy of all the division of "little boys," and consequently the most frequently punished.

This autobiographical digression may give some idea of the reflections I was led to make in anticipation of Lambert's arrival. I was then twelve years old. I felt sympathy from the first for the boy whose temperament had some points of likeness to my own. I was at last to have a companion in daydreams and meditations. Though I knew not yet what glory meant, I thought it glory to be the familiar friend of a child whose immortality was foreseen by Madame de Stael. To me Louis Lambert was as a giant.

The looked-for morrow came at last. A minute before breakfast we heard the steps of Monsieur Mareschal and of the new boy in the quiet courtyard. Every head was turned at once to the door of the classroom.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之恋爱笔记

    TFBOYS之恋爱笔记

    有些有些是发生过的真实故事,有些则是自己的幻想,希望大家喜欢
  • 服装巨匠转行记

    服装巨匠转行记

    曾经,他是世界顶级的服装设计师,商业界的一方霸主,却被黑道势力无情的杀害了。重生后的他依然拥有前世记忆,并且拥有强大的能力,他的人生从此改变。什么是天才,老子就是天才。什么是流氓,老子就是流氓。什么是屌丝,老子比屌丝还要屌。
  • 三界情缘

    三界情缘

    以龙啸救沈娘出魔鬼界为主线,贯穿沈娘、素女、钟玉爱龙啸几步变数。沈娘爱得自私、钟玉爱得大方、素女爱得无私……故事还掺杂李湖生与还阳夫人,龙文君与胡玫,李文君与冯梅,沉香与龙女鳌翠,小龙女与泾河小龙子,雷震与路露、牛云,王文与露茜等人爱恋及纠葛。
  • 卡片三国

    卡片三国

    业余插画家穿越到一个依靠卡片召唤怪兽来决斗的三国时代。虽然不像名将能臣天生自带卡片,但是身为甄宓哥哥的男主人公却具有一个可怕的能力——利用自己的绘画技巧仿制其他人的卡片……
  • TFBOYS之十年如一梦

    TFBOYS之十年如一梦

    当红明星组合TFBOYS和L.X.组合之间的一次偶遇,又会擦出怎样的火花呢?TFBOYS最终又会牵手L.X.组合里的谁呢?
  • 倾城王妃

    倾城王妃

    她,是一个想要去唐朝观光游玩的高三女生,乘坐好友的时空机穿越时空,却不慎误入风瑨王朝,成为当朝宰相之女上官子衿。却又因为父亲招人陷害。被诬陷为卖国求荣的罪人。无奈只有求政南王相助,为父洗清冤屈。一场谋算已久的阴谋正式上演了,她能救出她的父亲吗?
  • 何奈当时年少

    何奈当时年少

    8月,最炎热的月份,在照常看来,还是放假的日子,而高中,已经开始了军训,这次也是他们的“第一次”的见面……如果有再一次见面的机会,我一定不会再遇见你,然而,并没有如果。
  • 灵眼之随缘旅馆

    灵眼之随缘旅馆

    一家看起来并不起眼的旅馆,里头住的都不是普通人,每一个进入旅馆的“人”,背后都有一段故事。所谓的随缘旅馆,其实就是一家灵魂驿站,连接着阴间和阳间…………文修本来是一个普通人,直到小时候家里出现变故,父母在水库中丧生,文修便误打误撞开了天眼,能够听到鬼的需求和心愿。梦里面出现的那对穿着黑白西装的男女,原来在现实生活中是随缘旅馆的经理和助理,而那个在梦里因为高考失利而自杀的女生,现实生活中却是名牌大学的高材生,这一切究竟是怎么回事?
  • 成长人生必修课(指导学生身心健康发展故事集)

    成长人生必修课(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 左宗棠在甘肃

    左宗棠在甘肃

    1866年左宗棠任陕甘总督,1867年以钦差大臣督办陕甘军务,曾在兰州创办兰州机器织呢局等新式企业,该书主要研究了左宗棠在1869~1880年期间甘肃的经济政策、文化建设、社会措施、全面反映了这一时期甘肃的社会历史状况。