登陆注册
19884100000011

第11章

"My dear Yoto," said Senor Perkins softly, "I scarcely think that this question of personal damage can be referred to the State.Iwill, however, look into it.Meantime, let me advise you to control your enthusiasm.Too much zeal in a subordinate is even more fatal than laxity.For the rest, son, be vigilant--and peaceful.Thou hast meant well, much shall be--forgiven thee.For the present, vamos!"He turned on his heel, and ascended to the upper deck.Here he found the passengers thrilling with a vague excitement.A few brief orders, a few briefer explanations, dropped by the officers, had already whetted curiosity to the keenest point.The Senor was instantly beset with interrogations.Gentle, compassionate, with well-rounded periods, he related the singular accident that had befallen Mr.Hurlstone, and his providential escape from almost certain death."At the most, he has now only the exhaustion of the shock, from which a day of perfect rest will recover him; but," he added deprecatingly, "at present he ought not to be disturbed or excited."The story was received by those fellow-passengers who had been strongest in their suspicions of Hurlstone's suicide or flight, with a keen sense of discomfiture, only mitigated by a humorous perception of the cause of the accident.It was agreed that a man whose ludicrous infirmity had been the cause of putting the ship out of her course, and the passengers out of their comfortable security, could not be wronged by attributing to him manlier and more criminal motives.A somnambulist on shipboard was clearly a humorous object, who might, however, become a bore."It all accounts for his being so deuced quiet and reserved in the daytime," said Crosby facetiously; "he couldn't keep it up the whole twenty-four hours.If he'd only given us a little more of his company when he was awake, he wouldn't have gallivanted round at night, and we'd have been thirty miles nearer port." Equal amusement was created by the humorous suggestion that the unfortunate man had never been entirely awake during the voyage, and that he would now, probably for the first time, really make the acquaintance of his fellow-voyagers.Listening to this badinage with bland tolerance, Senor Perkins no doubt felt that, for the maintenance of that perfect amity he so ardently apostrophized, it was just as well that Hurlstone was in his state-room, and out of hearing.

He would have been more satisfied, however, had he been permitted to hear the feminine comments on this incident.In the eyes of the lady passengers Mr.Hurlstone was more a hero than ever; his mysterious malady invested him with a vague and spiritual interest;his escape from the awful fate reserved to him, in their excited fancy, gave him the eclat of having ACTUALLY survived it; while the supposed real incident of his fall through the hatchway lent him the additional lustre of a wounded and crippled man.That prostrate condition of active humanity, which so irresistibly appeals to the feminine imagination as segregating their victim from the distractions of his own sex, and, as it were, delivering him helpless into their hands, was at once their opportunity, and his.All the ladies volunteered to nurse him; it was with difficulty that Mrs.Brimmer and Mrs.Markham, reinforced with bandages, flannels, and liniments, and supported by different theories, could be kept from the door of his state-room.Jellies, potted meats, and delicacies from their private stores appeared on trays at his bedside, to be courteously declined by the Senor Perkins, in his new functions of a benevolent type of Sancho Panza physician.To say that this pleased the gentle optimism of the Senor is unnecessary.Even while his companion writhed under the sting of this enforced compassion, the good man beamed philosophically upon him.

"Take care, or I shall end this cursed farce in my own way," said Hurlstone ominously, his eyes again filming with a vague desperation.

同类推荐
  • 吽迦陀野仪轨

    吽迦陀野仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节南山之什

    节南山之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩登女解形中六事经

    摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书近指

    四书近指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平番始末

    平番始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 翻手为云:恶棍女王

    翻手为云:恶棍女王

    经历过严格训练,却在执行任务之后被莫名判决了死令,只因为成为了某个阴谋的牺牲品?正当年华,又掌握着巅峰权利,这个时候死,我会甘心?意外重返学生时代,开始展开一盘巨大的棋局。和时间赛跑,总能在那个时候到来之前,凭一己之力,让他们万劫不复。可就像游戏里永远会有系统bug,那个年少时暗恋过的白衬衫少年堵住她:“既然你喜欢我,我就答应你吧。”What?而那个一言不合就牵扯他人的霸道少年也搂住她:“从今往后,她就是我的新女友了。”你确定没搞错?知道我姓甚名谁吗?
  • 妖灵都市

    妖灵都市

    一众妖怪生活在都市中,他们有着人类的外表,但是却有着与人类迥异的思维,他们冷眼看着人世间的冷暖,另一方面却是面对着一个惊天阴谋。意图灭绝诸天万界的妖怪与生灵的究竟是谁?为什么她死而复生?为什么……这一切的谜团将在这一世终结!
  • 勇士之城(下)

    勇士之城(下)

    本书为电视剧《勇士之城》的原著小说,主要讲述了在日军攻打常德城的战争背景下,以潜伏在国民党中的共产党党员何平安与当地粮商沈湘菱的爱恨情仇为辅线,主要描写了在非常时刻之下,何平安、余程万为代表的常德城内国共两党以及沈湘菱为代表的民间组织自发合作,一致抗日,最终为保常德几乎全部战死的英雄事迹。
  • 蒙面歌王

    蒙面歌王

    流浪歌手苏洛离奇得到了一面神奇的面具自此娱乐圈出现了一个传奇歌手:他是《中国好声音》第四季最有看点的导师。他是《我是歌手》第三季当之无愧的歌王。韩国人称他的歌声是天籁之声。他的歌声征服了大和民族......
  • 退婚王妃

    退婚王妃

    南朝北国,天下动荡,乱世女儿命似飘萍。她是镇国将军府里卑微的庶女,半主半奴。藏聪慧,瞒才华,扮顺从柔弱,默默承受一切。怀着满腹仇恨,步步紧逼,施尽手段报复的北燕嘉王却变着法儿地刁难。本已远离的人,却在重逢时,对她说:“我喜欢你。”嘉王千般谋算离间,如愿得到喜欢的她,能否得到遗落在外的美人心?几番挣扎,几度纠结。谁在权衡?谁在取舍?回首百年,谁又敢说:今生无憾?--情节虚构,请勿模仿
  • 黑道公主的护花使者

    黑道公主的护花使者

    男孩对女孩说:“长大后你要当我新娘哦”女孩点点头,可是几年后女孩失去了父亲,失去了记忆,她发誓一定要杀了那个人。十年后她变成冰山美女,他变成专情美男。在复仇之路上女孩从没有想过会心动,但是她心动了。爱心的种子一点点发芽,她能不能发现他对自己的真心呢.......
  • 画堂春殇

    画堂春殇

    民国年间,带着灵狐记忆第三次转世的林爰仪以"间谍"身份藏身于南京的一所公馆内,以期寻找前世的恋人。乌衣巷桃花树下的再度相遇,勾起二人对前两生错过情缘的回忆……她是秦淮河上的花魁,他是江湖的浪子,名剑倾城,是否终成佳话?
  • 弟子规·增广贤文·声律启蒙·幼学琼林

    弟子规·增广贤文·声律启蒙·幼学琼林

    《弟子规》原名《训蒙文》,为清朝康熙年间秀才李毓秀所著。以三字一句、两句一韵编纂而成。详述了为人子弟在家、出外、待人接物、求学应有的礼仪与规范,是启蒙养正,教育子弟养成忠厚仁爱道德风尚的经典教材。《增广贤文》又名《昔时贤文》《古今贤文》,是一部古训集、民间谚语集。其内容汇集了为人处世的各类谚语,很有哲理性,释道儒各方面的思想均有体现。《声律启蒙》按韵分部,包罗天文地理、花木鸟兽、人物器物等虚实应对。从单字到双字、三字对、五字对、七字对到十一字对,节奏明快,朗朗上口。《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物。最初名叫《幼学须知》,又称《成语考》《故事寻源》。
  • 竹山词

    竹山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 计高一筹

    计高一筹

    “计”乃“计策”之意,“高”乃“胜利”之意,“一筹”乃“计数的用具”之意。成语总合之意思是:计策比别人的计策要高出一截。比喻聪明之人,神机妙算,运筹帷幄。只要我们善于观察,我们也可以用发明改写世界,用我们的创新和智慧推动人类文明前进的脚步。本书收集了很多关于智慧的故事,希望它们可以给你带来启示,帮助你成功。