登陆注册
19884100000065

第65章

"That has been my secret, and will be my sacrifice to you, Diego, my son.I have foreseen all this; I have expected it from the day that girl sent you her woman's message, that was half a challenge, from her school--I have known it from the day you walked together on the sea-shore.I was blind before that--for I am weak in my way, too, and I had dreamed of other things.God has willed it otherwise." He paused, and returning the pressure of Hurlstone's hand, went on."My secret and my sacrifice for you is this.For the last two hundred years the Church has had a secret and trusty messenger from the See at Guadalajara--in a ship that touches here for a few hours only every three years.Her arrival and departure is known only to myself and my brothers of the Council.By this wisdom and the provision of God, the integrity of the Holy Church and the conversion of the heathen have been maintained without interruption and interference.You know now, my son, why your comrades were placed under surveillance; why it was necessary that the people should believe in a political conspiracy among yourselves, rather than the facts as they existed, which might have bred a dangerous curiosity among them.I have given you our secret, Diego--that is but a part of my sacrifice.When that ship arrives, and she is expected daily, I will secretly place Miss Keene and her friend on board, with explanatory letters to the Archbishop, and she will be assisted to rejoin her brother.It will be against the wishes of the Council; but my will," continued the old man, with a gesture of imperiousness, "is the will of the Church, and the law that overrides all."He had stopped, with a strange fire in his eyes.It still continued to burn as he went on rapidly,--"You will understand the sacrifice I am making in telling you this, when you know that I could have done all that I propose without your leave or hindrance.Yes, Diego; I had but to stretch out my hand thus, and that foolish fire-brand of a heretic muchacha would have vanished from Todos Santos forever.I could have left you in your fool's paradise, and one morning you would have found her gone.I should have condoled with you, and consoled you, and you would have forgotten her as you did the other.I should not have hesitated; it is the right of the Church through all time to break through those carnal ties without heed of the suffering flesh, and I ought to have done so.This, and this alone, would have been worthy of Las Casas and Junipero Serra! But I am weak and old--Iam no longer fit for His work.Far better that the ship which takes her away should bring back my successor and one more worthy Todos Santos than I."He stopped, his eyes dimmed, he buried his face in his hands.

"You have done right, Father Esteban," said Hurlstone, gently putting his arm round the priest's shoulders, "and I swear to you your secret is as safe as if you had never revealed it to me.

Perhaps," he added, with a sigh, "I should have been happier if Ihad not known it--if she had passed out of my life as mysteriously as she had entered it; but you will try to accept my sacrifice as some return for yours.I shall see her no more.""But will you swear it?" said the priest eagerly."Will you swear that you will not even seek her to say farewell; for in that moment the wretched girl may shake your resolution?""I shall not see her," repeated the young man slowly.

"But if she asks an interview," persisted the priest, "on the pretense of having your advice?""She will not," returned Hurlstone, with a half bitter recollection of their last parting."You do not know her pride.""Perhaps," said the priest musingly."But I have YOUR word, Diego.

And now let us return to the Mission, for there is much to prepare, and you shall assist me."Meantime, Hurlstone was only half right in his estimate of Miss Keene's feelings, although the result was the same.The first shock to her delicacy in his abrupt speech had been succeeded by a renewal of her uneasiness concerning his past life or history.

While she would, in her unselfish attachment for him, have undoubtingly accepted any explanation he might have chosen to give her, his continued reserve and avoidance of her left full scope to her imaginings.Rejecting any hypothesis of his history except that of some unfortunate love episode, she began to think that perhaps he still loved this nameless woman.Had anything occurred to renew his affection? It was impossible, in their isolated condition, that he would hear from her.But perhaps the priest might have been a confidant of his past, and had recalled the old affection in rivalry of her? Or had she herself been unfortunate through any idle word to reopen the wound? Had there been any suggestion?--she checked herself suddenly at a thought that benumbed and chilled her!--perhaps that happy hour at the cross might have reminded him of some episode with another? That was the real significance of his rude speech.With this first taste of the poison of jealousy upon her virgin lips, she seized the cup and drank it eagerly.Ah, well--he should keep his blissful recollections of the past undisturbed by her.Perhaps he might even see--though SHE had no past--that her present life might be as disturbing to him! She recalled, with a foolish pleasure, his solitary faint sneer at the devotion of the Commander's Secretary.

Why shouldn't she, hereafter, encourage that devotion as well as that sneer from this complacently beloved Mr.Hurlstone? Why should he be so assured of her past? The fair and gentle reader who may be shocked at this revelation of Eleanor Keene's character will remember that she has not been recorded as an angel in these pages--but as a very human, honest, inexperienced girl, for the first time struggling with the most diplomatic, Machiavellian, and hypocritical of all the passions.

同类推荐
热门推荐
  • 周公解梦(古代文化集粹)

    周公解梦(古代文化集粹)

    梦到底是什么?梦告诉了我们什么?在人类的一切奥秘中,恐怕再也没有比那些来自人的内心的奥秘更让人神往的了。梦是人类精神生活的一种很特殊的现象。人对梦的思考,属于人对自身的一种审视,因而也是一种自我认识。
  • 探寻逝去已久的远古世界

    探寻逝去已久的远古世界

    雄伟的金字塔,壮观的狮身人面像,精美绝伦的方尖碑,让我们不禁为一个古国所创造的文明深深折服;保留千年而不朽的木乃伊,成功的心脏分离术,黑水晶制成的心脏起搏器,又为这个古国增添了一层神秘的面纱。我们在想,这些在我们今人看来还有难度的工作,还处于蒙昧蛮荒时代的古人就能够完成吗?
  • 帝国战神

    帝国战神

    天地间位面无数,唯我独尊!生死间血染九天,唯我掌控!混沌的宇宙,看我王为之杀神屠魔,成为不二主宰!
  • 小事永远只是小事

    小事永远只是小事

    如果今天是你生命中的最后一天,你还会选择为鸡毛蒜皮的小事抓狂吗?本书想要告诉你,如果把每一天都当作最后一天来活,鸡毛蒜皮的小事就会消失,重要而美好的事物就会自动浮现。这是一本令你掌握情绪、改善情绪的心灵指南,书中提供了100个瞬间见效的“不抓狂”小技巧,比如,在你快失控的时候,不妨停顿一下,问问自己:一年后,你还会那么在乎这件事吗?你会发现,眼前这些“天大的事”,其实都只是微不足道的小事,完全不值得为此毁掉一整天的好心情,或是让失控的情绪伤害到身边无辜的人。与此同时,你会体验到安静的强大力量,你越沉着冷静,内心就越强大,足以面对生活中的一切状况。
  • 地藏王秘史

    地藏王秘史

    地藏王菩萨为情转世,化为张羽,历经世间百态,一朝觉醒,我,做的,真的对吗?
  • 狱邪

    狱邪

    一个从“地狱”走出的邪修,踏万尸血骨,持邪塔,带着仇恨的眼眸仰望自古存在于宇宙之上的“天”……
  • 香莲品藻

    香莲品藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始说度酆都经

    元始说度酆都经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火星撞地球:刁蛮氏逃婚小姐

    火星撞地球:刁蛮氏逃婚小姐

    当火星刁蛮公主撞上地球唯美王子,一对欢喜冤家互不相让,可连连受害的竟然是她?:可恶,她慕容紫悦何时受过这样的罪,被泼咖啡,被淋脏水还被恶作剧整到淋了一身冷水,好吧,这些她认了,也忍了,可是最后还被“推下”湖差点死掉,以上所作所为都是同一个人,她不是什么世界首富女儿,可她好歹也是亚洲第二企业家的掌上明珠!她上辈子这是做了什么孽,生日那天还被告知要和他订婚,不知道被迫未成年人订婚是犯法的吗!订就订,让老娘看看你怎么出丑,可答应订婚后,却发现,原来是……(本文未完结,入坑请谨慎)
  • 佛说坚意经

    佛说坚意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。