登陆注册
19884300000060

第60章 ON MITFORD'S HISTORY OF GREECE(7)

While he never states, without qualifications and objections, the charges which the earliest and best historians have brought against his favourite tyrants, Pisistratus, Hippias, and Gelon, he transcribes, without any hesitation, the grossest abuse of the least authoritative writers against every democracy and every demagogue.Such an accusation should not be made without being supported; and I will therefore select one out of many passages which will fully substantiate the charge, and convict Mr Mitford of wilful misrepresentation, or of negligence scarcely less culpable.Mr Mitford is speaking of one of the greatest men that ever lived, Demosthenes, and comparing him with his rival, Aeschines.Let him speak for himself.

"In earliest youth Demosthenes earned an opprobrious nickname by the effeminacy of his dress and manner." Does Mr Mitford know that Demosthenes denied this charge, and explained the nickname in a perfectly different manner? (See the speech of Aeschines against Timarchus.) And, if he knew it, should he not have stated it? He proceeds thus: "On emerging from minority, by the Athenian law, at five-and-twenty, he earned another opprobrious nickname by a prosecution of his guardians, which was considered as a dishonourable attempt to extort money from them." In the first place Demosthenes was not five-and-twenty years of age.Mr Mitford might have learned, from so common a book as the Archaeologia of Archbishop Potter, that at twenty Athenian citizens were freed from the control of their guardians, and began to manage their own property.The very speech of Demosthenes against his guardians proves most satisfactorily that he was under twenty.In his speech against Midias, he says that when he undertook that prosecution he was quite a boy.

(Meirakullion on komide.) His youth might, therefore, excuse the step, even if it had been considered, as Mr Mitford says, a dishonourable attempt to extort money.But who considered it as such? Not the judges who condemned the guardians.The Athenian courts of justice were not the purest in the world; but their decisions were at least as likely to be just as the abuse of a deadly enemy.Mr Mitford refers for confirmation of his statement to Aeschines and Plutarch.Aeschines by no means bears him out; and Plutarch directly contradicts him."Not long after," says Mr Mitford, "he took blows publicly in the theater"(I preserve the orthography, if it can be so called, of this historian) "from a petulant youth of rank, named Meidias." Here are two disgraceful mistakes.In the first place, it was long after; eight years at the very least, probably much more.In the next place the petulant youth, of whom Mr Mitford speaks, was fifty years old.(Whoever will read the speech of Demosthenes against Midias will find the statements in the text confirmed, and will have, moreover, the pleasure of becoming acquainted with one of the finest compositions in the world.) Really Mr Mitford has less reason to censure the carelessness of his predecessors than to reform his own.After this monstrous inaccuracy, with regard to facts, we may be able to judge what degree of credit ought to be given to the vague abuse of such a writer."The cowardice of Demosthenes in the field afterwards became notorious." Demosthenes was a civil character; war was not his business.In his time the division between military and political offices was beginning to be strongly marked; yet the recollection of the days when every citizen was a soldier was still recent.In such states of society a certain degree of disrepute always attaches to sedentary men; but that any leader of the Athenian democracy could have been, as Mr Mitford says of Demosthenes, a few lines before, remarkable for "an extraordinary deficiency of personal courage," is absolutely impossible.What mercenary warrior of the time exposed his life to greater or more constant perils? Was there a single soldier at Chaeronea who had more cause to tremble for his safety than the orator, who, in case of defeat, could scarcely hope for mercy from the people whom he had misled or the prince whom he had opposed? Were not the ordinary fluctuations of popular feeling enough to deter any coward from engaging in political conflicts? Isocrates, whom Mr Mitford extols, because he constantly employed all the flowers of his school-boy rhetoric to decorate oligarchy and tyranny, avoided the judicial and political meetings of Athens from mere timidity, and seems to have hated democracy only because he durst not look a popular assembly in the face.Demosthenes was a man of a feeble constitution: his nerves were weak, but his spirit was high; and the energy and enthusiasm of his feelings supported him through life and in death.

So much for Demosthenes.Now for the orator of aristocracy.Ido not wish to abuse Aeschines.He may have been an honest man.

He was certainly a great man; and I feel a reverence, of which Mr Mitford seems to have no notion, for great men of every party.

同类推荐
  • 佛说频婆裟罗王经

    佛说频婆裟罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江阴城守后纪

    江阴城守后纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 要行舍身经

    要行舍身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 频吉祥禅师语录

    频吉祥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆轮回

    逆轮回

    神说:你被世界所遗弃。我不服,回答道:为什么?神说:命运选中了你,世界要将你抛弃!我道:我不相信命运,只相信自己,在我自己没有放弃我自己之前,任何人或物都不能决定我的命运,即使你是神。神笑了,道:没有人能在世界的排挤中存留下来改变命运,劝你还是顺从天命,否则……我仰天傲语:天不容我,我逆天!逆天命,改命运,创世纪,续轮回。
  • 领导能力改变世界

    领导能力改变世界

    领导能力,简而言之就是领导者率领部属开展工作、推动工作和完成工作的本领。严格说来,领导能力不单是管人的能力,还包括影响人的能力;不单是激励下属的说教能力,更包括感化下属的身教魅力;不是仅仅靠自己行动,而是号召大家一起行动。在不断变化的新的形势下,每位领导者都面临着不断提高领导能力的问题。
  • 近代思想的主潮

    近代思想的主潮

    本书分为精神生活的基本概念、知识问题、世界观问题、人类生活问题、根本问题五章,内容包括:主观与客观、唯心论与唯实论、法则、一元论与二元论、道德的问题、人格与性格等。
  • 折了翼我还能去哪里

    折了翼我还能去哪里

    她,凡多兰西斯家的当家,换句话可以这么说:她,凡多兰西斯家唯一的幸存者......
  • 妖灵学园

    妖灵学园

    这世间,共有六界:人界、冥界、妖界、魔界、仙界、神界。六界表面上和平相处,可暗地里却明争暗斗。魔界圣君为了一统六界,不惜一切代价,欲拿到六界的神器,得到洪荒之力。为了阻止其的阴谋,剩余以神界为首的五界创办了“妖灵学园”,以阻挡魔界。
  • 王夫凶猛

    王夫凶猛

    女尊腹黑宠文,1v1微虐甜白文,欢迎入坑!女尊男强,不喜勿入,谢谢!动动手指收藏一下,养肥指日可待(づ ̄3 ̄)づ╭?~
  • 仙门第一剑

    仙门第一剑

    十年砺龙泉,于今可观否?会当击天际,一剑震九州。……少年风白,穿越到了一个仙侠世界,成了孤儿,幸被丹霞仙门的掌门君子剑楚正明收为二弟子。上有严肃的师傅,忠厚的大师兄,下有可爱的小师妹,生活极是舒适。然而此时,丹霞仙门却已经外强中干,外敌伺伏,波云鬼谲。风白以自己的剑,守护师门!剑气如电气如虹!气寒西北何人剑!
  • 逗比高手在都市

    逗比高手在都市

    我是宋佳霖,我又开新书了。这是一部很操蛋的书,你们能不能看下去就看你们有多操蛋了。
  • 大蛮神

    大蛮神

    我有一把斧,斩天斩地破苍穹。我有一只妖,噬天踏地震九洲。我有一支笔,勾天画地飘渺旅。我有一艘船,飞天遁地碎星空。我有一颗心,笑天问地偷生机。站在力道巅峰,力破苍穹?站在魔军面前,法控天下?站上宇宙战舰,机甲横行?“我以力破法,以法控天,以天化甲!谁敢阻我,必杀之!”
  • 蚀骨暖婚:高冷老公轻点宠

    蚀骨暖婚:高冷老公轻点宠

    他是有权有势的裴家太子爷,站在权利之巅,却偏偏独宠她一人。说好的后宫佳丽三千雨露均沾?可是高冷的裴大总裁非是不听,偏偏要和夏颖儿相爱相杀。夏颖儿不开心了,凭什么要给他怀孩子。凭什么要给他洗内裤。虽然有颜有钱,但是如此浪的总裁,负分滚粗好吗!偏偏就要带球跑,偏偏就要撩汉,偏偏就要开挂吸引你的注意力!走过最长的路,也许不是你的套路,而是我的套路。