登陆注册
19884600000008

第8章

Louise Goillard went into the adjoining room, and returned with an ewer. The marquis affected to rinse his lips, and said--"I come from a great distance on a most important matter. Be assured that I shall be properly grateful for your services."He felt in his pocket, and pulled out a purse, which he rolled between his fingers.

"In the first place; you must swear to the greatest secrecy.""There is no need of that with us," said Louise Goillard; " that is the first condition of our craft.""I must have more express guarantees, and your oath that you will reveal to no one in the world what I am going to confide to you.""I give you my word, then, since you demand it; but I repeat that this is superfluous; you do not know me.""Consider that this is a most serious matter, that I am as it were placing my head in your hands, and that I would lose my life a thousand times rather than see this mystery unravelled.""Consider also," bluntly replied the midwife, "that we ourselves are primarily interested in all the secrets entrusted to us; that an indiscretion would destroy all confidence in us, and that there are even cases----You may speak."When the marquis had reassured her as to himself by this preface, he continued: "I know that you are a very able woman.""I could indeed wish to be one, to serve you.".

"That you have pushed the study of your art to its utmost limits.""I fear they have been flattering your humble servant.""And that your studies have enabled you to predict the future.""That is all nonsense."

"It is true; I have been told so."

"You have been imposed upon."

"What is the use of denying it and refusing to do me a service?"Louise Goillard defended herself long: she could not understand a man of this quality believing in fortune-telling, which she practised only with low-class people and rich farmers; but the marquis appeared so earnest that she knew not what to think.

"Listen," said he, "it is no use dissembling with me, I know all. Be easy; we are playing a game in which you are laying one against a thousand; moreover, here is something on account to compensate you for the trouble I am giving."He laid a pile of gold on the table. The matron weakly owned that she had sometimes attempted astrological combinations which were not always fortunate, and that she had been only induced to do so by the fascination of the phenomena of science. The secret of her guilty practices was drawn from her at the very outset of her defence.

"That being so," replied the marquis, "you must be already aware of the situation in which I find myself; you must know that, hurried away by a blind and ardent passion, I have betrayed the confidence of an old lady and violated the laws of hospitality by seducing her daughter in her own house; that matters have come to a crisis, and that this noble damsel, whom I Love to distraction, being pregnant, is on the point of losing her life and honour by the discovery of her fault, which is mine."The matron replied that nothing could be ascertained about a person except from private questions; and to further impose upon the marquis, she fetched a kind of box marked with figures and strange emblems. Opening this, and putting together certain figures which it contained, she declared that what the marquis had told her was true, and that his situation was a most melancholy one. She added, in order to frighten him, that he was threatened by still more serious misfortunes than those which had already overtaken him, but that it was easy to anticipate and obviate these mischances by new consultations.

"Madame," replied the marquis, "I fear only one thing in the world, the dishonour of the woman I love. Is there no method of remedying the usual embarrassment of a birth?""I know of none," said the matron.

"The young lady has succeeded in concealing her condition; it would be easy for her confinement to take place privately.""She has already risked her life; and I cannot consent to be mixed up in this affair, for fear of the consequences.""Could not, for instance," said the marquis, "a confinement be effected without pain?""I don't know about that, but this I do" know, that I shall take very good care not to practise any method contrary to the laws of nature.""You are deceiving me: you are acquainted with this method, you have already practised it upon a certain person whom I could name to you.""Who has dared to calumniate me thus? I operate only after the decision of the Faculty. God forbid that I should be stoned by all the physicians, and perhaps expelled from France!""Will you then let me die of despair? If I were capable of making a bad use of your secrets, I could have done so long ago, for I know them. In Heaven's name, do not dissimulate any longer, and tell me how it is possible to stifle the pangs of labour. Do you want more gold? Here it is." And he threw more Louis on the table.

"Stay," said the matron: "there is perhaps a method which I think Ihave discovered, and which I have never employed, but I believe it efficacious.""But if you have never employed it, it may be dangerous, and risk the life of the lady whom I love.""When I say never, I mean that I have tried it once, and most successfully. Be at your ease.""Ah!" cried the marquis, "you have earned my everlasting gratitude!

But," continued he, "if we could anticipate the confinement itself, and remove from henceforth the symptoms of pregnancy?""Oh, sir, that is a great crime you speak of!""Alas!" continued the marquis, as if speaking to himself in a fit of intense grief; "I had rather lose a dear child, the pledge of our love, than bring into the world an unhappy creature which might possibly cause its mother's death.""I pray you, sir, let no more be said on the subject; it is a horrible crime even to think of such a thing.""But what is to be done? Is it better to destroy two persons and perhaps kill a whole family with despair? Oh, madame, I entreat you, extricate us from this extremity!"The marquis buried his face in his hands, and sobbed as though he were weeping copiously.

同类推荐
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南游记

    南游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐昌观看花

    唐昌观看花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂占

    杂占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书斋夜话

    书斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国杀传奇之最强主公

    三国杀传奇之最强主公

    世界三国杀大赛前10000名的选手,集体受邀前去参加一款名为《三国杀传奇》的游戏试玩。却突然全部来到了游戏世界,然而,这个三国尽管人物没变,但是发展方向却跟历史全然不同,而且混乱不堪。而他们的任务,就是征服历史人物,成为最强主公,从而更正这个世界,将这个世界从混乱变为和平。
  • 一等狂后:绝色驭兽师

    一等狂后:绝色驭兽师

    (全文完结)她是异能特工队队长,一次任务身亡,烈火中醒来,却成为了光耀大陆百里帝国的叶家废物三小姐。废物?宁安抿唇,这和她有半毛钱关系?一曲驭兽之音,轰动天下,却引来无数势力的争夺。尸横片野的战场,他一袭白衣出现,惊艳了她,也震撼了她。姻缘树下,她提笔写下他的名字。三生树下,他执她之手,轻声说道,“宁安,哪怕天下都背弃了你,我依然站在你的身后。”就算逆了这天下,毁了这法则,她也要一步步靠近他,执他之手,与他到老,一世宁安。(女强+男强,绝对宠文,喜欢的小伙伴收藏吧,作者群:208760388,欢迎你们的加入~~)
  • 赞加向左你向右

    赞加向左你向右

    没有人会站在原地等你,就算曾经对你爱入骨髓,在被你推开之后,一切都将归零。就是一个年少不懂珍惜,失去后各种后悔莫及努力挽回的故事。
  • 那一抹诧紫嫣红

    那一抹诧紫嫣红

    床前山月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡你们说我写错了你们没文化吧,清朝以前却是叫山月的可是后来改成了明月,呵呵一个笑话再次借用张嘉佳说,可不可以再等等我,等我爬出悬崖,等我缝合胸腔,等我幡然醒悟,等我说服自己,等我不再爱你等我不在迷茫,我就希望有如意那样的人
  • 虚空文明

    虚空文明

    来自地球的主角穿越到了无尽虚空中,化作了奇异的虚空生物已灵魂为食,掠夺在一个个虚空连接的生命世界,最终创造了一个响彻无尽恒沙世界中的恐怖文明!
  • 英雄联盟之兄弟生涯

    英雄联盟之兄弟生涯

    这世界靠的是啥?兄弟!无兄弟,不游戏!我和吴一凡的故事正式开始!
  • 超能悍妻:拐个总裁当备胎

    超能悍妻:拐个总裁当备胎

    她——吴亦双,清秀玲珑,秀外慧中,却对自己的身世一无所知。他——韩俊熙,高大冷俊,霸道凶残,却情系早已失踪多年的幼年玩伴——雷焉。他与她一个意外的结合,从此走上爱恨交织的路……他看到她水淋淋的秀发贴上细嫩的脸颊,弯月般的水眸荡漾起无限的涟漪。明明昨晚才宠她到黎明将至,现在他又向着她靠近,想要啃噬到她连骨头渣都不剩。而她颤抖地抱紧自己瘦俏的双肩,仰起那张精致明媚的小脸,小巧嫣红的小嘴轻轻道出:“我疼。”
  • 小故事大道理(中国儿童课外必读)

    小故事大道理(中国儿童课外必读)

    经典小故事,人生大道理。做人做事的学问,修身养性的智慧,听1小时的大道理,不如看1分钟的小故事。也许一次回眸,就诠释了生命的决绝与伟大;也许一个微笑,就证明了感动与真诚的存在;也许一抹阳光,就彰显着生活与自由的精彩。“大音希声,大象无形”。那些博大精深的内涵往往孕育在最简单、最常见的事物中。真正有智慧的人能从小细节中看到大景观。从小事件上总结出真智董,从小故事里悟出深道理。
  • 血噬魔君

    血噬魔君

    一个带着蝴蝶玉佩穿越到异世的特种兵经历了种种磨难后,终于得到‘魔天咒语’绝世一书,成为了大陆的强者,开始了他称雄称霸的征途!!一夜的大雪把这个普普通通的格尔斯小镇变成了银装素裹的世界,这是格尔斯镇入冬以来下的第一场大雪,皑皑的白雪在清晨阳光的照射下,散折出晶莹的白白亮点,像散落在地上的许多小晶石样,煞是好看极了。在一座豪宅的青石墙边,窝蜷着一个衣衫褴褛的年轻人,怀中抱着个破羊皮袄在那瑟瑟发抖的嗯唧着,这种事情已经是司空见惯了,过往的来人漠然置之的行走着,谁也没有上前同情的问候一声。……
  • 烟雨揽月

    烟雨揽月

    有人问我懂不懂爱,我哈哈大笑的回答他,我为了一个甩掉我女人来闯天界塔,为的就是能够让她爱上我,你说我懂不懂爱。他又问我为了一个没有承诺的谎话,你值得吗?我的回答是:我没有付出,她早已是我身体的一部分,为自己的躯体锁拼,我值得!