登陆注册
19885100000281

第281章 [1762](30)

Barthes; I was not weak enough to believe he had acted from himself;there was in his manner something ostentatious, an affectation even,which declared a concealed intention, and I was far from havingfound in any of these little subaltern agents that generousintrepidity which, when I was in a similar employment, had oftencaused a fermentation in my heart.I had formerly known something ofthe Chevalier Beauteville, at the castle of Montmorency; he hadshown me marks of esteem; since his appointment to the embassy hehad given me proofs of his not having entirely forgotten me,accompanied with an invitation to go and see him at Soleure.ThoughI did not accept this invitation, I was extremely sensible of hiscivility, not having been accustomed to be treated with suchkindness by people in the place.I presumed M.de Beauteville, obligedto follow his instructions in what related to the affairs of Geneva,yet pitying me under my misfortunes, had by his private cares preparedfor me the asylum of Bienne, that I might live there in peace underhis auspices.I was properly sensible of his attention, but withoutwishing to profit by it, and quite determined upon the journey toBerlin, I sighed after the moment in which I was to see my lordmarshal, persuaded I should in future find real repose and lastinghappiness nowhere but near his person.

On my departure from the island, Kirkeberguer accompanied me toBienne.I found Wildremet and other Biennois, who, by the waterside, waited my getting out of the boat.We all dined together atthe inn, and on my arrived there my first care was to provide achaise, being determined to set off the next morning.Whilst we wereat dinner, these gentlemen repeated their solicitations to prevailupon me to stay with them, and this with such warmth and obligingprotestations, that notwithstanding all my resolutions, my heart,which has never been able to resist friendly attentions, received animpression from theirs; the moment they perceived I was shaken theyredoubled their efforts with so much effect that I was at lengthovercome, and consented to remain at Bienne, at least until thespring.

Wildremet immediately set about providing me with a lodging, andboasted, as of a fortunate discovery, of a dirty little chamber in theback of the house, on the third story, looking into a courtyard, whereI had for a view the display of the stinking skins of a dresser ofchamois leather.My host was a man of a mean appearance, and a gooddeal of a rascal; the next day after I went to his house I heardthat he was a debauchee, a gamester, and in bad credit in theneighborhood.He had neither wife, children, nor servants, and shut upin my solitary chamber, I was in the midst of one of the mostagreeable countries in Europe, lodged in a manner to make me die ofmelancholy in the course of a few days.What affected me most was,that, notwithstanding what I had heard of the anxious wish of theinhabitants to receive me amongst them, I had not perceived, as Ipassed through the streets, anything polite towards me in theirmanners, or obliging in their looks.I was, however, determined toremain there; but I learned, saw, and felt, the day after, thatthere was in the city a terrible fermentation, of which I was thecause.Several persons hastened obligingly to inform me that on thenext day I was to receive an order, conceived in most severe terms,immediately to quit the state, that is the city.I had nobody inwhom I could confide; they who had detained me were dispersed.

Wildremet had disappeared; I heard no more of Barthes, and it didnot appear that his recommendation had brought me into great favorwith those whom he had styled his patrons and fathers.One M.de VanTravers, a Bernois, who had an agreeable house not far from thecity, offered it me for my asylum, hoping, as he said, that I mightthere avoid being stoned.The advantage this offer held out was notsufficiently flattering to tempt me to prolong my abode with thesehospitable people.

Yet, having lost three days by the delay, I had greatly exceeded thetwenty-four hours the Bernois had given me to quit their states, andknowing their severity, I was not without apprehensions as to themanner in which they would suffer me to cross them, when the bailiffof Nidau came opportunely and relieved me from my embarrassment.As hehad highly disapproved of the violent proceedings of theirexcellencies, he thought, in his generosity, he owed me some publicproof of his taking no part in them, and had courage to leave hisbailiwick to come and pay me a visit at Bienne.He did me this favorthe evening before my departure, and far from being incognito heaffected ceremony, coming in fiocchi in his coach with hissecretary, and brought me a passport in his own name that I mightcross the state of Berne at my ease, and without fear ofmolestation.I was more flattered by the visit than by the passport,and should have been as sensible of the merit of it, had it had forobject any other person whatsoever.Nothing makes a greater impressionupon my heart than a well-timed act of courage in favor of the weakunjustly oppressed.

At length, after having with difficulty procured a chaise, I nextmorning left this barbarous country, before the arrival of thedeputation with which I was to be honored, and even before I hadseen Theresa, to whom I had written to come to me, when I thought Ishould remain at Bienne, and whom I had scarcely time to countermandby a short letter, informing her of my new disaster.In the third partof my memoirs, if ever I be able to write them, I shall state inwhat manner, thinking to set off for Berlin, I really took mydeparture for England, and the means by which the two ladies whowished to dispose of my person, after having by their maneuvers drivenme from Switzerland, where I was not sufficiently in their power, atlast delivered me into the hands of their friends.

[I added what follows on reading my memoirs to M.and Madam, theCountess of Egmont, the Prince Pignatelli, the Marchioness of Mesme,and the Marquis of Juigne.

"I have written the truth: if any person has heard of thingscontrary to those I have just stated, were they a thousand timesproved, he has heard calumny and falsehood; and if he refusesthoroughly to examine and compare them with me whilst I am alive, heis not a friend either to justice or truth.For my part, I openly, andwithout the least fear declare, that whoever, even without having readmy works, shall have examined with his own eyes my disposition,character, manners, inclinations, pleasures, and habits, and pronounceme a dishonest man, is himself one who deserves a gibbet."Thus I concluded, and every person was silent; Madam d'Egmont wasthe only person who seemed affected: she visibly trembled, but soonrecovered herself, and was silent like the rest of the company.Suchwere the fruits of my reading and declaration.]

THE END

同类推荐
热门推荐
  • 王者的进化之旅

    王者的进化之旅

    记者:“如果你得到了异能,会怎么办?”天佑:“装比、把妹、打富二代、称霸地球、冠绝宇宙……”记者:“……”嗯,这奇实,就是一个装比、把妹、打富二代的故事……
  • 许你良辰,与我来生

    许你良辰,与我来生

    亲们,千千的实体书《许你良辰,与我来生》(原网络名:《也许曾经相爱过》)现已出版上市,恳请大家支持网络书的同时也大力支持实体书!当当网、卓越网、淘宝网及各地实体书店均有销售,谢谢大家了~~另外,喜欢千千文的亲也可以围观俺的围脖儿:【陌千千V5】http://weibo.com/u/2136611381四年前,她在车祸中失去记忆,却在午夜梦回时闪出另一个人的临死片段四年后,她偶遇良氏总裁,被他身边的小孩唤作“妈妈”,从此陷入爱恨纠缠的漩涡她强硬不服软,他藏于暗处帮她她有车祸后遗症,他助她走出阴影她处于风口浪尖,他步步为营,逼她置身事外她知道了自己的身世他......也许世间总是存在着一种感情大家都知道,大家都认同,大家都惋惜可是,我们始终无法在一起总有无法愈合的伤口,总有无法占有的感情,也总有无法忘掉的事情良辰,我们不要哭泣听说爱情是命运,就算喝了孟婆汤,下一世,还能找到你。
  • 期冀

    期冀

    我,即使只是一个阴暗的刺客,也要用我的刀说话!
  • 明伦汇编皇极典帝统部

    明伦汇编皇极典帝统部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 机神世纪

    机神世纪

    机神,已经灭亡的远古文明最高结晶,人类不能解析之物。传说每一个机神里面都封印着一个真神的灵魂为能源核心,是人类从机神遗迹之中寻找到的最强兵器。只要得到机神,就等于一只脚踏入成神之路!那一晚,米诺克救出了一个美丽的少女,并与其定下了神契,成为了机神艾鲁希昂的御神者!正式开始了他的传奇。
  • 十尧:珂可叮丁

    十尧:珂可叮丁

    谁的爱情,几分伤悲……热恋似火,如同夏季;初恋似雨,如同春季;失恋似夕阳,如同秋日里不甘枯萎的红花……然而冬天……我又想起了她。只是望着白雪,淡淡的,融化着……冬天、以及我的一切。
  • 红十字方队二

    红十字方队二

    是《红十字方队》的一个续集,通过对主要人物肖虹、司琪、丁慧敏等的描写,表现她们克服困难,迎接挑战的主人翁精神。展开了各自人生的新篇章。
  • 组团游三国

    组团游三国

    【新书预告】新书《三国之无限召唤》已签约起点,可在创世直接搜索书名。急需大家的支持。谢谢!本书分类:扯淡类“扯淡”嘛,少不了搞笑和幽默。扯淡的目的,是为了让您越看越轻松,还有催眠疗效。据不完全统计:83%的读者已经彻底摆脱失眠困扰,不过大多数转成“嗜睡症患者”。贴近史实和古代生活,是为了让本书显得比较上档次。本书已完结,新书《最强乞丐》已签约上传,期待捧场:)
  • 锁沉渊:锦衣记

    锁沉渊:锦衣记

    悄悄地挖个坑——古老的漆盒中,华丽的锦衣,每逢出现必有血案惨剧发生。沉寂数年后再度出现,重重叠叠的锦衣下包裹的是卫道之心,还是摄取肮脏魂灵的嗜血恶魔?
  • 诸神位面

    诸神位面

    自古诸神时代结束,成千上亿的位面被发现,无穷无尽的种族出现在世人眼前,这是一个大混杂时代,无尽位面,不同观点激烈碰撞。西纳普斯位面的天使可以跟失乐园位面的恶魔把酒聊天,迷失位面的魔鬼和人类可以生死与共,东位面的练气师可以与苦沙位面的苦行僧讨教佛法,深渊位面的魅魔可以与狐狸精比较魅力。而他,只想一观一世界,一走一位面。