登陆注册
19898800000223

第223章

King Harald was in Viken in the summer (A.D.1064), and he sent his men to the Uplands after the scat and duty which belonged to him; but the bondes paid no attention to the demand, but said they would hold all for Earl Hakon until he came for it.Earl Hakon was then up in Gautland with a large armed force.When summer was past King Harald went south to Konungahella.Then he took all the light-sailing vessels he could get hold of and steered up the river.He had the vessels drawn past all the waterfalls and brought them thus into the Wener lake.Then he rowed eastward across the lake to where he heard Earl Hakon was;but when the earl got news of the king's expedition he retreated down the country, and would not let the king plunder the land.

Earl Hakon had a large armed force which the Gautland people had raised for him.King Harald lay with his ships up in a river, and made a foray on land, but left some of his men behind to protect the ships.The king himself rode up with a part of the men, but the greater part were on foot.They had to cross a forest, where they found a mire or lake, and close to it a wood;and when they reached the wood they saw the earl's men, but the mire was between them.They drew up their people now on both sides.Then King Harald ordered his men to sit down on the hillside."We will first see if they will attack us.Earl Hakon does not usually wait to talk." It was frosty weather, with some snow-drift, and Harald's men sat down under their shields; but it was cold for the Gautlanders, who had but little clothing with them.The earl told them to wait until King Harald came nearer, so that all would stand equally high on the ground.Earl Hakon had the same banner which had belonged to King Magnus Olafson.

The lagman of the Gautland people, Thorvid, sat upon a horse, and the bridle was fastened to a stake that stood in the mire.He broke out with these words: "God knows we have many brave and handsome fellows here, and we shall let King Steinkel hear that we stood by the good earl bravely.I am sure of one thing: we shall behave gallantly against these Northmen, if they attack us;but if our young people give way, and should not stand to it, let us not run farther than to that stream; but if they should give way farther, which I am sure they will not do, let it not be farther than to that hill." At that instant the Northmen sprang up, raised the war-cry, and struck on their shields; and the Gautland army began also to shout.The lagman's horse got shy with the war-cry, and backed so hard that the stake flew up and struck the lagman on the head.He said, "Ill luck to thee, Northman, for that arrow!" and away fled the lagman.King Harald had told his people, "If we do make a clash with the weapons, we shall not however, go down from the hill until they come nearer to us;" and they did so.When the war-cry was raised the earl let his banner advance; but when they came under the hill the king's army rushed down upon them, and killed some of the earl's people, and the rest fled.The Northmen did not pursue the fugitives long, for it was the fall of day; but they took Earl Hakon's banner and all the arms and clothes they could get hold of.King Harald had both the banners carried before him as they marched away.They spoke among themselves that the earl had probably fallen.As they were riding through the forest they could only ride singly, one following the other.Suddenly a man came full gallop across the path, struck his spear through him who was carrying the earl's banner, seized the banner-staff, and rode into the forest on the other side with the banner.When this was told the king he said, "Bring me my armour, for the earl is alive." Then the king rode to his ships in the night; and many said that the earl had now taken his revenge.But Thiodolf sang thus: --"Steinkel's troops, who were so bold, Who the Earl Hakon would uphold, Were driven by our horsemen's power To Hel, death goddess, in an hour;And the great earl, so men say Who won't admit he ran away, Because his men fled from the ground, Retired, and cannot now be found."75.DEATH OF HAL, THE MURDERER OF KODRAN.

The rest of the night Harald passed in his ships; but in the morning, when it was daylight, it was found that so thick ice had gathered about the vessels that one could walk around them.The king ordered his men to cut the ice from the ships all the way out to the clear water; on which they all went to break the ice.

King Harald's son, Magnus, steered the vessel that lay lowest down the river and nearest the water.When the people had cleared the ice away almost entirely, a man ran out to the ice, and began hewing away at it like a madman.Then said one of the men, "It is going now as usual, that none can do so much as Hal who killed Kodran, when once he lays himself to the work.See how he is hewing away at the ice." There was a man in the crew of Magnus, the king's son, who was called Thormod Eindridason;and when he heard the name of Kodran's murderer he ran up to Hal, and gave him a death-wound.Kodran was a son of Gudmund Eyjolfson; and Valgerd, who was a sister of Gudmund, was the mother of Jorun, and the grandmother by the mother's side of this Thormod.Thormod was a year old when Kodran was killed, and had never seen Hal Utrygson until now.When the ice was broken all the way out to the water, Magnus drew his ship out, set sail directly, and sailed westward across the lake; but the king's ship, which lay farthest up the river, came out the last.Hal had been in the king's retinue, and was very dear to him; so that the king was enraged at his death.The king came the last into the harbour, and Magnus had let the murderer escape into the forest, and offered to pay the mulct for him; and the king had very nearly attacked Magnus and his crew, but their friends came up and reconciled them.

76.OF KING HARALD.

同类推荐
  • 如此京华

    如此京华

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续红楼梦

    续红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫庙

    巫庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Orange Fairy Book

    The Orange Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微帝君二十四神回元经

    太微帝君二十四神回元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之绝剑传奇

    网游之绝剑传奇

    进了一个游戏拥有最强的近战特殊剑技二刀流,你会如何去掌握这个技能,是万人之上,还是大隐于市。18岁的高中学生楚何,进入了百万人存在的死亡游戏,拥有Specialswordskill(特殊独有剑技)的他,会在游戏里创造一个怎样的传奇。
  • 中层管理者的行动指南

    中层管理者的行动指南

    企业的中层管理者起着承上启下、上传下达的作用,他们需要具有执行力,需要具有管理能力和领导力。中层管理者需要理解、领会高层管理者的经营战略,将其在自己的团队中贯彻执行。本书针对中层管理者的职位特点和要求,从认识中层管理者角色、自控、执行、管理、解决问题、沟通、合作、创新、超越等10个方面阐述了中层管理者应该具备的岗位能力,以及怎样锻炼出这些能力。
  • 攻心掠爱:总裁强行试婚100天

    攻心掠爱:总裁强行试婚100天

    作为一名娱记,姜小莱的任务就是追踪搜索各种娱乐八卦而已。可谁知,一不小心自己成了八卦之一,这就不好玩了!而男主,恰恰是各种娱乐八卦的绝缘体,更是天天不要脸地扑上来需索无度……亲,请你找找你的脸,它不见了!“你走开,我不是商品,我不卖!”“说着不卖还贴上来,你是不是傻?”“你不是对我没兴趣吗?滚开!”“我是对你没兴趣,但是我对你有性趣!”
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸法无诤三昧法门

    诸法无诤三昧法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尸气

    尸气

    在我刚出生的时候,祖奶奶就死了,据说最后一口气被我吸了。传说临死前的人,最后一口叫尸气,吸入之后霉运不断,从次……各种鬼怪,僵尸不断浮现!
  • 煞武乾坤

    煞武乾坤

    仙武大陆,强者为尊,普通之才,修天地元气,踏入仙界。绝世鬼才,夺天地煞气,踏破青天。纷飞的是弱者的眼泪,凋零的是败者的骨骸,有道是:“上取青霄撑天骨,下抽九幽黄泉筋。”
  • 丫头来自宋代

    丫头来自宋代

    前世,她习武弄药,守护小姐,暗恋大少爷;今生,她骑马拍戏,叱咤歌坛,玩转娱乐圈。丫头本该潇洒快活,奈何爱情横插一脚,让她不知如何招架。他,他,还有他,飞越了八百年,老天想让她遇上的,到底是哪一个?
  • 雄师渡天堑

    雄师渡天堑

    三大战役之后,国民党政府企图凭借长江天险“划江而治”,阻止人民解放军南下。1949年4月20日,国民党政府拒绝签订国内和平协定,和平谈判宣告破裂。4月21日,毛泽东主席、朱德总司令发布向全国进军的命令,人民解放军发起渡江战役。人民解放军在西起湖口,东至江阴,长达500多公里的战线上强渡长江,彻底摧毁了国民党60余万守军的长江防线。23日解放国民党首都南京,宣告了国民党22年反动统治的灭亡。5月27日人民解放军解放上海,6月2日解放崇明岛,至此渡江战役胜利结束。此役,历时42天,共歼敌43万余人,为人民解放军解放全华东和向中南、西南地区进军创造了有利条件。
  • 英雄联盟之英雄冢

    英雄联盟之英雄冢

    千年风霜磨一剑,九州吹雪冻天寒。剑光如电气如虹,月落长空霜满天。这是英雄的故事,是剑的故事!纵横天下一剑,疾风之道无双,且看孤城塑造的英雄人物纵横大陆,结识天下英豪,敌万人不败!诺克萨斯?祖安?虚空生物?剑下亡魂尔!所谓强大,便是无人可敌,无人可战,无人可匹!疾风剑刃斩天下,纵横万古傲苍生!