登陆注册
19898800000023

第23章

King Hakon came to the Frosta-thing, at which a vast multitude of people were assembled.And when the Thing was seated, the king spoke to the people, and began his speech with saying, -- it was his message and entreaty to the bondes and householding men, both great and small, and to the whole public in general, young and old, rich and poor, women as well as men, that they should all allow themselves to be baptized, and should believe in one God, and in Christ the son of Mary and refrain from all sacrifices and heathen gods; and should keep holy the seventh day, and abstain from all work on it, and keep a fast on the seventh day.As soon as the king had proposed this to the bondes, great was the murmur and noise among the crowd.They complained that the king wanted to take their labour and their old faith from them, and the land could not be cultivated in that way.The labouring men and slaves thought that they could not work if they did not get meat;and they said it was the character of King Hakon, and his father, and all the family, to be generous enough with their money, but sparing with their diet.Asbjorn of Medalhus in the Gaulardal stood up, and answered thus to the king's proposal: --"We bondes, King Hakon, when we elected thee to be our king, and got back our udal rights at the Thing held in Throndhjem, thought we had got into heaven; but now we don't know whether we have really got back our freedom, or whether thou wishest to make vassa1s of us again by this extraordinary proposal that we should abandon the ancient faith which our fathers and forefathers have held from the oldest times, in the times when the dead were burnt, as well as since that they are laid under mounds, and which, although they were braver than the people of our days, has served us as a faith to the present time.We have also held thee so dear, that we have allowed thee to rule and give law and right to all the country.And even now we bondes will unanimously hold by the law which thou givest us here in the Frosta-thing, and to which we have also given our assent; and we will follow thee, and have thee for our king, as long as there is a living man among us bondes here in this Thing assembled.But thou, king, must use some moderation towards us, and only require from us such things as we can obey thee in, and are not impossible for us.If, however, thou wilt take up this matter with a high hand, and wilt try thy power and strength against us, we bondes have resolved among ourselves to part with thee, and to take to ourselves some other chief, who will so conduct himself towards us that we can freely and safely enjoy that faith that suits our own inclinations.Now, king, thou must choose one or other of these conditions before the Thing is ended."The bondes gave loud applause to this speech, and said it expressed their will, and they would stand or fall by what had been spoken.When silence was again restored, Earl Sigurd said, "It is King Hakon's will to give way to you, the bondes, and never to separate himself from your friendship." The bondes replied, that it was their desire that the king should offer a sacrifice for peace and a good year, as his father was want to do; and thereupon the noise and tumult ceased, and the Thing was concluded.Earl Sigurd spoke to the king afterwards, and advised him not to refuse altogether to do as the people desired, saying there was nothing else for it but to give way to the will of the bondes; "for it is, as thou hast heard thyself, the will and earnest desire of the head-people, as well as of the multitude.

Hereafter we may find a good way to manage it." And in this resolution the king and earl agreed (A.D.950).

18.KING HAKON OFFERS SACRIFICES.

The harvest thereafter, towards the winter season, there was a festival of sacrifice at Hlader, and the king came to it.It had always been his custom before, when he was present at a place where there was sacrifice, to take his meals in a little house by himself, or with some few of his men; but the bondes grumbled that he did not seat himself in his high-seat at these the most joyous of the meetings of the people.The earl said that the king should do so this time.The king accordingly sat upon his high-seat.Now when the first full goblet was filled, Earl Sigurd spoke some words over it, blessed it in Odin's name, and drank to the king out of the horn; and the king then took it, and made the sign of the cross over it.Then said Kar of Gryting, "What does the king mean by doing so? Will he not sacrifice?"Earl Sigurd replies, "The king is doing what all of you do, who trust to your power and strength.He is blessing the full goblet in the name of Thor, by making the sign of his hammer over it before he drinks it." On this there was quietness for the evening.The next day, when the people sat down to table, the bondes pressed the king strongly to eat of horse-flesh (1); and as he would on no account do so, they wanted him to drink of the soup; and as he would not do this, they insisted he should at least taste the gravy; and on his refusal they were going to lay hands on him.Earl Sigurd came and made peace among them, by asking the king to hold his mouth over the handle of the kettle, upon which the fat smoke of the boiled horse-flesh had settled itself; and the king first laid a linen cloth over the handle, and then gaped over it, and returned to the high-seat; but neither party was satisfied with this.

ENDNOTES:

(1) This eating of horse-flesh at these religious festivals was considered the most direct proof of paganism in the following times, and was punished by death or mutilation by Saint Olaf.It was a ceremony apparently commemorative of their Asiatic origin and ancestors.

19.FEAST OF THE SACRIFICE AT MORE.

同类推荐
  • 永定县志-康熙本

    永定县志-康熙本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科疠疡癜风门

    外科疠疡癜风门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八契印

    十八契印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法界无差别论

    大乘法界无差别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 淡然独傲

    淡然独傲

    我本淡然,我亦狂傲,淡然而来,狂傲而去,动我亲,我爱之人者我必千刀万剐!!!!
  • 藏地情人

    藏地情人

    在古老藏地,明妙被一把锋利的腰刀拦住,挥刀人是木雅藏人桑青,他们成为情人。深爱过,猜忌过,委屈过,放弃过,这烈火般的男子,让她吃尽苦头,却是世间最好的情人。有一天,他突然神秘消失。她写下这故事:桑青,我在找你,请联系我。
  • 黥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐创业起居注

    大唐创业起居注

    一起义旗至发引凡四十八日初,帝自卫尉卿转右骁卫将军,奉诏为太原道安抚大使。郡文武官治能不称职者,并委帝黜陟选补焉。河东已来兵马仍令帝征发,讨捕所部盗贼。隋大业十二年,炀帝之幸楼烦时也。帝以太原黎庶,陶唐旧民,奉使安抚,不逾本封,因私喜此行,以为天授。所经之处,示以宽仁贤智,归心有如影响。炀帝自楼烦远至雁门,为突厥始毕所围,事甚平城之急。赖太原兵马及帝所征兵声势继进,故得解围,仅而获免。遂向东都,仍幸江都宫。以帝地居外戚,赴难应机,乃诏帝率太原部兵马,与马邑郡守王仁恭北备边朔。
  • tfboys之守护女孩

    tfboys之守护女孩

    勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读勿读
  • 夜冷栖何处

    夜冷栖何处

    这本书,没有主角光环,主角一直是猪脚,只是慢慢在成长。这本书,没有逆袭,只是从一个中产阶级到一个商业顶峰。这本书,没有后|宫种|马,但是有多情暧昧。这本书,没有夸张且迅速财富积累,一切循序渐进,聚沙成塔。这本书,有的是兄弟情,朋友义,亲情浓,商场险,人心恶,社会百态,人情世故,现实冷暖。夜冷星稀栖何处,冷月独怜洲渚!JoEnnY……Never_Mind……
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 万界雄主

    万界雄主

    齐峰带领你开启全新的奇幻之旅。收天下之美女,征万里之江山,打怪、升级,轰杀各路天才恶棍,美人如玉,战火如荼,顺我者昌,逆我者杀无赦,尽在《万界雄主》。
  • 穿越时空觅君心(全)

    穿越时空觅君心(全)

    【内容简介】一个古老的墨玉手镯将我和凌楚卷入了千年前的陌生时空..我们..却在这个时空失散了....只是我们谁也没料到...再遇时…他己是高高在上的驸马,而我,却莫名地卷进了让人心寒的权势争斗。真相剖开一分,心便冷了一分,什么是真?什么是假?我己经分不清了原来所谓的残忍,是看不到伤痕...司空墨----俊美妖冶,霸气专制.风无涯----出尘绝色,温文如水.宇天泽----邪魅俊朗,心思緽密.这三个站在权势顶峰的男人...当他们愛上同一个女人..何去何从?...、
  • 傀儡魔王

    傀儡魔王

    他历劫失败,都认为神魂消散,于是被炼制成人形兵器傀儡,且看傀儡如何逆袭,凶威天下。