登陆注册
19900000000101

第101章

The conception of a cubic foot of space, however I may think it, is in itself completely identical.But two cubic feet in space are nevertheless distinct from each other from the sole fact of their being in different places (they are numero diversa); and these places are conditions of intuition, wherein the object of this conception is given, and which do not belong to the conception, but to the faculty of sensibility.In like manner, there is in the conception of a thing no contradiction when a negative is not connected with an affirmative; and merely affirmative conceptions cannot, in conjunction, produce any negation.But in sensuous intuition, wherein reality (take for example, motion) is given, we find conditions (opposite directions)- of which abstraction has been made in the conception of motion in general- which render possible a contradiction or opposition (not indeed of a logical kind)- and which from pure positives produce zero = 0.We are therefore not justified in saying that all reality is in perfect agreement and harmony, because no contradiction is discoverable among its conceptions.* According to mere conceptions, that which is internal is the substratum of all relations or external determinations.When, therefore, I abstract all conditions of intuition, and confine myself solely to the conception of a thing in general, I can make abstraction of all external relations, and there must nevertheless remain a conception of that which indicates no relation, but merely internal determinations.Now it seems to follow that in everything (substance) there is something which is absolutely internal and which antecedes all external determinations, inasmuch as it renders them possible; and that therefore this substratum is something which does not contain any external relations and is consequently simple (for corporeal things are never anything but relations, at least of their parts external to each other); and, inasmuch as we know of no other absolutely internal determinations than those of the internal sense, this substratum is not only simple, but also, analogously with our internal sense, determined through representations, that is to say, all things are properly monads, or simple beings endowed with the power of representation.Now all this would be perfectly correct, if the conception of a thing were the only necessary condition of the presentation of objects of external intuition.It is, on the contrary, manifest that a permanent phenomenon in space (impenetrable extension) can contain mere relations, and nothing that is absolutely internal, and yet be the primary substratum of all external perception.By mere conceptions I cannot think anything external, without, at the same time, thinking something internal, for the reason that conceptions of relations presuppose given things, and without these are impossible.But, as an intuition there is something (that is, space, which, with all it contains, consists of purely formal, or, indeed, real relations) which is not found in the mere conception of a thing in general, and this presents to us the substratum which could not be cognized through conceptions alone, Icannot say: because a thing cannot be represented by mere conceptions without something absolutely internal, there is also, in the things themselves which are contained under these conceptions, and in their intuition nothing external to which something absolutely internal does not serve as the foundation.For, when we have made abstraction of all the conditions of intuition, there certainly remains in the mere conception nothing but the internal in general, through which alone the external is possible.But this necessity, which is grounded upon abstraction alone, does not obtain in the case of things themselves, in so far as they are given in intuition with such determinations as express mere relations, without having anything internal as their foundation; for they are not things of a thing of which we can neither for they are not things in themselves, but only phenomena.What we cognize in matter is nothing but relations (what we call its internal determinations are but comparatively internal).But there are some self-subsistent and permanent, through which a determined object is given.That I, when abstraction is made of these relations, have nothing more to think, does not destroy the conception of a thing as phenomenon, nor the conception of an object in abstracto, but it does away with the possibility of an object that is determinable according to mere conceptions, that is, of a noumenon.It is certainly startling to hear that a thing consists solely of relations; but this thing is simply a phenomenon, and cannot be cogitated by means of the mere categories: it does itself consist in the mere relation of something in general to the senses.In the same way, we cannot cogitate relations of things in abstracto, if we commence with conceptions alone, in any other manner than that one is the cause of determinations in the other; for that is itself the conception of the understanding or category of relation.But, as in this case we make abstraction of all intuition, we lose altogether the mode in which the manifold determines to each of its parts its place, that is, the form of sensibility (space); and yet this mode antecedes all empirical causality.

同类推荐
  • 亭林先生神道表

    亭林先生神道表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Royalty Restored

    Royalty Restored

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 自己拯救自己

    自己拯救自己

    《自己拯救自己》一书最初的创作只是为了配合斯迈尔斯的演讲。1856年前后,斯迈尔斯经常到利兹市去作演讲,对象是一群困苦无助的年轻人。讲座地点是个简陋、空旷的大房子,本来是用于治疗霍乱的临时病房。在演讲中,斯迈尔斯尽力让这群迷茫的年轻人明白:人生的幸福在很大程度上靠的是自身的努力,比如勤奋、学习、自律和自制。但更重要的是,必须培养正直、诚实的品质,并严格履行自己的职责。这些演讲的效果之好,远远超出了斯迈尔斯的预期。于是他开始将演讲内容整理城文字,按照斯迈尔斯自己的说法,“毕竟,书籍要比口头语言流传更广”。他把书名定为《自己拯救自己》,他觉得,“再也没有比这一名称更切合主题的了”。
  • 二世的我爱上一世的你

    二世的我爱上一世的你

    小鬼苏珊得到白衣仙人的‘拯救’穿到天下第一美人夏锦悦的肉身。头天做人就逢恶狼王爷摧残,她生不逢时,倍感悲催。她想要逃出夏锦悦的交际圈,却屡屡遭遇夏锦悦前度现任的威胁。一个逼着她刺杀皇帝,一个逼着她做好王妃。他说她是他今生挚爱,却将她送上敌人的床为细作。他说她是他唯一的王妃,却动不动以夺取性命要挟。最悲催的是苏珊没有一点夏锦悦的记忆,善良如她,屡中圈套。而动荡的琉璃国风起云涌,老皇帝一朝驾鹤西归,留下了一个烂摊子。皇子间夺位之争越演越烈。他许诺她,愿意还她自由,却要她以一颗项上人头作为交换的筹码。她犹豫了。
  • 鬼帖

    鬼帖

    在空间中,为死去的生存着,为活着的竞争着。
  • 似水流年爱盼来生

    似水流年爱盼来生

    清水悠悠,似水流年爱情会随着时间沉淀变化。她,市长千金,家族的宠儿,与他从小长大,可惜有缘无份。他军长的儿子,商业巨头,与她相恋,七年婚姻终是走到尽头,她该何去何从?时光流逝不留情,爱盼来生!
  • 吟雪情

    吟雪情

    前世的冤孽,今世来弥补,一梦一袖,扑朔迷离,梦入这个无人所知的世界,你是阳光是凉冰。永远读不懂,该爱还是恨?“你究竟是谁?”迎雪哭道,扔下剑,拥向那沫硕长孤寂的身影:“不要!不要走啊!可手所触摸着的只有这熟轻熟重的空气。“我,对不起!我做这一切只是,只是,”话还未说出口,李迎雪惊醒。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)

    般若波罗蜜多心经(炖煌石室本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家庭如何安全用药

    家庭如何安全用药

    内容提要安全用药不仅关系到医患者,而且关系到千家万户的平安和幸福,把安全用药的知识普及到每个家庭,是本书的宗旨。本书从科学用药;服药常识;如何使用维生素、微量元素、中药常识;内科疾病、外科、五官科六个方面阐明如何安全用药的道理和方法。本书实用性强,适于广大人民群众作为家庭用药指导参考之用。
  • 乱古道途

    乱古道途

    星辰斩尽,万物凋零,宇宙寂灭,大道花瓣凋零绽放更迭。圣地万族,群雄争霸,天地动荡。再回首,却闻英雄醉酒,笑红尘……
  • 凡尘计

    凡尘计

    一盘棋,终下青山。物是人非,泪先流。一杯酒,腰悬青葫。笑看凡尘,做回仙。
  • 落花镇

    落花镇

    本书是一本散文作品集,作品包括:“到阳村去看油菜花”、“三嫂的手镯”、“天堂里的红嫁衣”、“干了这杯酒”、“来年的来年”等。主题积极,内容健康,语言流畅。