登陆注册
19900000000167

第167章

The logical determination of a conception is based upon a disjunctive syllogism, the major of which contains the logical division of the extent of a general conception, the minor limits this extent to a certain part, while the conclusion determines the conception by this part.The general conception of a reality cannot be divided a priori, because, without the aid of experience, we cannot know any determinate kinds of reality, standing under the former as the genus.The transcendental principle of the complete determination of all things is therefore merely the representation of the sum-total of all reality; it is not a conception which is the genus of all predicates under itself, but one which comprehends them all within itself.The complete determination of a thing is consequently based upon the limitation of this total of reality, so much being predicated of the thing, while all that remains over is excluded- a procedure which is in exact agreement with that of the disjunctive syllogism and the determination of the objects in the conclusion by one of the members of the division.It follows that reason, in laying the transcendental ideal at the foundation of its determination of all possible things, takes a course in exact analogy with that which it pursues in disjunctive syllogisms- a proposition which formed the basis of the systematic division of all transcendental ideas, according to which they are produced in complete parallelism with the three modes of syllogistic reasoning employed by the human mind.

It is self-evident that reason, in cogitating the necessary complete determination of things, does not presuppose the existence of a being corresponding to its ideal, but merely the idea of the ideal-for the purpose of deducing from the unconditional totality of complete determination, The ideal is therefore the prototype of all things, which, as defective copies (ectypa), receive from it the material of their possibility, and approximate to it more or less, though it is impossible that they can ever attain to its perfection.

The possibility of things must therefore be regarded as derived-except that of the thing which contains in itself all reality, which must be considered to be primitive and original.For all negations-and they are the only predicates by means of which all other things can be distinguished from the ens realissimum- are mere limitations of a greater and a higher- nay, the highest reality; and they consequently presuppose this reality, and are, as regards their content, derived from it.The manifold nature of things is only an infinitely various mode of limiting the conception of the highest reality, which is their common substratum; just as all figures are possible only as different modes of limiting infinite space.The object of the ideal of reason- an object existing only in reason itself- is also termed the primal being (ens originarium); as having no existence superior to him, the supreme being (ens summum); and as being the condition of all other beings, which rank under it, the being of all beings (ens entium).But none of these terms indicate the objective relation of an actually existing object to other things, but merely that of an idea to conceptions; and all our investigations into this subject still leave us in perfect uncertainty with regard to the existence of this being.

A primal being cannot be said to consist of many other beings with an existence which is derivative, for the latter presuppose the former, and therefore cannot be constitutive parts of it.It follows that the ideal of the primal being must be cogitated as simple.

The deduction of the possibility of all other things from this primal being cannot, strictly speaking, be considered as a limitation, or as a kind of division of its reality; for this would be regarding the primal being as a mere aggregate- which has been shown to be impossible, although it was so represented in our first rough sketch.The highest reality must be regarded rather as the ground than as the sum-total of the possibility of all things, and the manifold nature of things be based, not upon the limitation of the primal being itself, but upon the complete series of effects which flow from it.

And thus all our powers of sense, as well as all phenomenal reality, phenomenal reality, may be with propriety regarded as belonging to this series of effects, while they could not have formed parts of the idea, considered as an aggregate.Pursuing this track, and hypostatizing this idea, we shall find ourselves authorized to determine our notion of the Supreme Being by means of the mere conception of a highest reality, as one, simple, all-sufficient, eternal, and so on- in one word, to determine it in its unconditioned completeness by the aid of every possible predicate.The conception of such a being is the conception of God in its transcendental sense, and thus the ideal of pure reason is the object-matter of a transcendental theology.

But, by such an employment of the transcendental idea, we should be over stepping the limits of its validity and purpose.For reason placed it, as the conception of all reality, at the basis of the complete determination of things, without requiring that this conception be regarded as the conception of an objective existence.

Such an existence would be purely fictitious, and the hypostatizing of the content of the idea into an ideal, as an individual being, is a step perfectly unauthorized.Nay, more, we are not even called upon to assume the possibility of such an hypothesis, as none of the deductions drawn from such an ideal would affect the complete determination of things in general- for the sake of which alone is the idea necessary.

同类推荐
热门推荐
  • 二十世纪十大经典战役·航母时代的号角:中途岛海战

    二十世纪十大经典战役·航母时代的号角:中途岛海战

    二十世纪十大经典战役第一篇珊瑚海海战拉开了中途岛海战的序幕珊瑚海之战,美国人如何做到“知己知彼”?日本人又如河采取顺水推舟之计?在这次战役中,航空母舰怎样成为海洋争霸战的土角?又是什么原因会将珊瑚海之战称为“美军在中途岛胜利的不可分割的序幕”?
  • 山道纪元

    山道纪元

    山,静默无言,一国,一城,一州皆是一山,山承载大道,山纹承载至理。不同类型的人有不同的类型的山纹,种植类,御兽类,治疗类,培养类,五行。还有种种稀有但却威力强大的类别,大多数人一生中只有一种,好点的称为天才有俩种,三种就能称作绝世之才,异世东方…一把剑,一只小兽,一种天赋,却有着无数山纹,遨游三千大道,称霸寰宇,关于他的传说不断流传,因为他开辟了一个纪元,一个独属于他的山道纪元······
  • 废材变女王—杀手倾城

    废材变女王—杀手倾城

    一代杀手之王由于被各个国家和其妹联手坑骗,最后在美国拍卖会中带着一块诡异的石头所重生异世,她是青龙国人人讥讽的三小姐司徒倾狂,本是嫡女的她,因身无灵力,更无玄力,魔法,斗士全为废材,更甚是一个痴傻女,在一次下雨天中,因被姐妹引诱放风筝而被闪电击中,瞳眸睁开后,她是她,亦不是她......那么她会在这个世界中又创造怎么样的辉煌!
  • 大妖

    大妖

    山村少年,修天妖圣经,迈入修炼大妖之道。练皮锻骨,成就无上大妖之体,天上地下,唯妖独尊。踏天宫,闯西天,横扫诸天无人敢阻。自此之后,吾之意志,为天下唯一法旨!顺者昌!逆者亡!——————————————————大妖者,妖修之巅峰名号,并得麾下群妖之“畏”,逆天之存在。
  • 废柴逆天:朕的江湖妃

    废柴逆天:朕的江湖妃

    天空一声巨响,舞台射台“哐啷”登场,把海政文工团的演员尹筱晓一下砸到了古代,死里逃生成了七秀坊掌门唯一的弟子。她只想逍遥快活的做个小弟子,却不曾想一夜之间门派覆灭,她要担负起整个门派的荣辱兴衰……他说:“我会一直护你周全,直到生命的终结。”她信!哪怕面对门派覆灭,面对整个江湖的追杀,面对尔虞我诈的后宫,她始终相信,他会一直在。“对不起,我来晚了。”他见她伤痕累累奄奄一息,自责内疚。她微微一笑:“不晚,我知道你一定会来。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 末世之源体进化

    末世之源体进化

    一场毫无征兆的灾难顷刻间降临这个世界,使人间变成了地狱,秩序崩坏文明消失。剩下的只有残桓断壁,满目疮痍。张海峰原本只是一个普通的高三学生,与任课老师赵雪莹在末世里相依为命,却意外吞噬了源体获得了进化的能力,在只有丛林法则的废土之上踏上了强者之路。谁能想到,这一切仅仅只是来自遥远星系某个文明的巨大阴谋的开始……
  • 天涯浪剑

    天涯浪剑

    浪迹天涯,仗剑作歌!啥?这是一个叫大乾的朝代,金庸城,江家,废柴少爷江辰……书友群:548994966
  • 无敌芯片

    无敌芯片

    一个外星来的小子,身体里的神秘芯片,…………
  • 我爱梅兰妮

    我爱梅兰妮

    梅兰妮是北京千金小姐,父亲是导演,母亲是医生,但是命途多舛,恋爱失败后她远走他乡,孤身飞到南方,沦为私人矿主石天意的情妇。石总没上过大学,却对石头颇有研究,他说他一生遇到了两个富矿:一是稀有金属矿,二是“大牡丹”梅兰妮。每一个做情妇的女人,都有一段故事和隐情,谁也不像书上说的那样,是天生的贱人,梅兰妮也一样,大学里很单纯,偷偷谈过恋爱,也偷偷做过人工流产。父母不和谐的婚姻带给她很大压力,她选择逃避,逃到遥远的地方,却总离不开男人怀抱。石天意除了婚姻,什么都能给梅兰妮,但梅兰妮仍生活在强烈的“负罪感”中无法自拔。
  • 复仇灵女

    复仇灵女

    三个女孩,不同的经历,看似相同的命运,殊不知,她不仅仅只是表面这些身份,冥冥之中,谁在召唤她,是从梦境里醒来,还是从此消逝于此,种种磨难,是信任亦或背叛,今后的路,又该何去何从,随着灵气漂浮,真相渐渐明朗,那是否应该揭开这层面纱呢……