登陆注册
19900700000027

第27章

"Still, monsieur, though I often make a jest of comparing China with the present condition of European states, I am not a Chinaman, I am a French gentleman.If you entertain any doubts as to the financial side of this undertaking, I can prove to you that at this moment we have two thousand five hundred subscribers to this work, which is literary, iconographical, statistical, and religious; its importance has been generally appreciated; our subscribers belong to every nation in Europe, we have but twelve hundred in France.Our book will cost about three hundred francs, and the Comte de Nouvion will derive from it from six to seven thousand francs a year, for his comfort was the real motive of the undertaking.For my part, I aimed only at the possibility of affording my children some pleasures.The hundred thousand francs I have made, quite in spite of myself, will pay for their fencing lessons, horses, dress, and theatres, pay the masters who teach them accomplishments, procure them canvases to spoil, the books they may wish to buy, in short, all the little fancies which a father finds so much pleasure in gratifying.If I had been compelled to refuse these indulgences to my poor boys, who are so good and work so hard, the sacrifice I made to the honor of my name would have been doubly painful.

"In point of fact, the twelve years I have spent in retirement from the world to educate my children have led to my being completely forgotten at Court.I have given up the career of politics; I have lost my historical fortune, and all the distinctions which I might have acquired and bequeathed to my children; but our house will have lost nothing; my boys will be men of mark.Though I have missed the senatorship, they will win it nobly by devoting themselves to the affairs of the country, and doing such service as is not soon forgotten.While purifying the past record of my family, I have insured it a glorious future; and is not that to have achieved a noble task, though in secret and without glory?--And now, monsieur, have you any other explanations to ask me?"At this instant the tramp of horses was heard in the courtyard.

"Here they are!" said the Marquis.In a moment the two lads, fashionably but plainly dressed, came into the room, booted, spurred, and gloved, and flourishing their riding-whips.Their beaming faces brought in the freshness of the outer air; they were brilliant with health.They both grasped their father's hand, giving him a look, as friends do, a glance of unspoken affection, and then they bowed coldly to the lawyer.Popinot felt that it was quite unnecessary to question the Marquis as to his relations towards his sons.

"Have you enjoyed yourselves?" asked the Marquis.

"Yes, father; I knocked down six dolls in twelve shots at the first trial!" cried Camille.

"And where did you ride?"

"In the Bois; we saw my mother."

"Did she stop?"

"We were riding so fast just then that I daresay she did not see us,"replied the young Count.

"But, then, why did you not go to speak to her?""I fancy I have noticed, father, that she does not care that we should speak to her in public," said Clement in an undertone."We are a little too big."The judge's hearing was keen enough to catch these words, which brought a cloud to the Marquis' brow.Popinot took pleasure in contemplating the picture of the father and his boys.His eyes went back with a sense of pathos to M.d'Espard's face; his features, his expression, and his manner all expressed honesty in its noblest aspect, intellectual and chivalrous honesty, nobility in all its beauty.

"You--you see, monsieur," said the Marquis, and his hesitation had returned, "you see that Justice may look in--in here at any time--yes, at any time--here.If there is anybody crazy, it can only be the children--the children--who are a little crazy about their father, and the father who is very crazy about his children--but that sort of madness rings true."At this juncture Madame Jeanrenaud's voice was heard in the ante-room, and the good woman came bustling in, in spite of the man-servant's remonstrances.

"I take no roundabout ways, I can tell you!" she exclaimed."Yes, Monsieur le Marquis, I want to speak to you, this very minute," she went on, with a comprehensive bow to the company."By George, and I am too late as it is, since Monsieur the criminal Judge is before me.""Criminal!" cried the two boys.

"Good reason why I did not find you at your own house, since you are here.Well, well! the Law is always to the fore when there is mischief brewing.--I came, Monsieur le Marquis, to tell you that my son and Iare of one mind to give you everything back, since our honor is threatened.My son and I, we had rather give you back everything than cause you the smallest trouble.My word, they must be as stupid as pans without handles to call you a lunatic----""A lunatic! My father?" exclaimed the boys, clinging to the Marquis.

"What is this?"

"Silence, madame," said Popinot.

"Children, leave us," said the Marquis.

The two boys went into the garden without a word, but very much alarmed.

"Madame," said the judge, "the moneys paid to you by Monsieur le Marquis were legally due, though given to you in virtue of a very far-reaching theory of honesty.If all the people possessed of confiscated goods, by whatever cause, even if acquired by treachery, were compelled to make restitution every hundred and fifty years, there would be few legitimate owners in France.The possessions of Jacques Coeur enriched twenty noble families; the confiscations pronounced by the English to the advantage of their adherents at the time when they held a part of France made the fortune of several princely houses.

同类推荐
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论气

    论气

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觞政

    觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hated Son

    The Hated Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东北五年

    东北五年

    长时间的无聊后总会有一些让你感觉诧异的存在......
  • 倾听的艺术(第5版)

    倾听的艺术(第5版)

    说话与倾听,哪个更重要?下面的数据很具说服力。我们每天花在沟通上的时间是:倾听为46%,说话为26%,阅读为15%,书写为13%。我们可以每天“听”一本书,每周“说”一本书,每月“看”一本书,每年“写”一本书。
  • A House to Let

    A House to Let

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳曲安歌

    纳曲安歌

    天性慵懒却官运亨通。单挑皇子却不落下风。皇帝的器重,公主的垂青,兄弟的豪情。他,叫纳兰楚。他,是主角。
  • 神医女帝

    神医女帝

    她是被遗忘在深宫的帝女。一纸赐婚圣旨,断送了她性命的同时开启了她第二次的人生。宫人蔑视,不要紧。扶持生母,讨好太后,混的风生水起。姐妹作践,没关系。苦练才艺,芳华初绽,引来浪子无数。官吏刁钻,太难缠。你有张良计,我有过墙梯。鹿死谁手,有待商榷。好容易通关后宫模式,官场模式,争储模式,熬成千古女帝,却为身边美男太多犯愁。个个争当帝夫,争风吃醋,好不热闹。女帝媚眼流波:谁能代替朕十月怀胎之苦,朕允谁唯一帝夫之位!
  • 绝对天后,总裁的星光厚爱

    绝对天后,总裁的星光厚爱

    娱乐圈宠文!为了家传武学不被湮没,叶汐决定去娱乐圈打拼。如果她出名了,就可以利用自己的人气和影响力将叶家拳法发扬光大!但从18岁到25岁,浪费了一个女明星最黄金的年龄段,她仍然在十八线徘徊。得知叶氏武馆即将关闭,她不得不放弃最后的底线,去参加一场饭局,只为被某个大人物看中,争取红的机会……不过……她猜中了结局,却没猜中过程。她红了,但是……谢总裁脑门上青筋一跳:“打套拳给我看。”叶汐打了套拳就回家了,第二天从女八号变成女三号,下一部戏居然是量身定做的女主角!叶汐决定,要常常去给谢总裁打拳,这买卖也太划算了!.据说,她之所以在十八线徘徊了七年之久,是因为不小心得罪了谢家大少爷。但突然之间,谢大少要追求她:“只要你当我女朋友,用不了多久,你就会片约不断、通告排满、担任女主角、捧回小金人,走上人生巅峰!”谢总裁神不知鬼不觉地出现:“只要你揍他一顿,我就不撤你片约、不撤你通告、不撤你女主角,不让你走向人生低谷!”叶汐果断将谢大少狂揍一顿,谢大少蹲墙角抱头痛哭:“小叔你好狠心,我要告诉爷爷!”“再揍一顿!”揍完后,谢大少看着两人相携离去的背影,好像明白了什么:“呜呜……小叔我错了,我不该打小婶的主意。”.叶汐演了七年小白花,有朝一日担任女主角,开始吊威亚飞檐走壁、不用替身拍打戏。从此,一代打女悄然现世,她成了娱乐圈无可替代的实力派!冷酷无情的大总裁负责保驾护航:亲爱哒你安心拍戏就好了,黑子神马的交给我~谢大少:呵呵,不知道我小叔多威武多变态多残暴么?居然敢欺负他的人!当然,我小婶也很霸气就是了,不信你让她揍一顿试试!.谢总裁想娶妻,走进叶氏武馆,看到一排肌肉男。谢总裁腿软:你怎么没说你有这么多哥哥?叶汐:我小名叫叶八妹啊!“……我先回家练练。”除了哥哥还有爷爷爸爸叔叔,连嫂子都能打,简直太可怕了!
  • 何处梦归途

    何处梦归途

    谁说医学生就只会死读书?谁说长得帅,笑容无公害的,就一定是温顺的白马王子?当腹黑学长遇上逗比女主,医学生与文艺青年之间碰击出怎样的火花?医学生之间,那些有关生命,有关青春,有关梦想的故事。那些跌过,痛过,笑过,哭过,然后醒悟,然后坚强,然后勇敢茁壮成长的你我他,最后都还好吗?在有限的人生里,她是否能等到他的那句,晚安?这座城市那么大,何处才是我梦的归途?
  • 青龙乱世

    青龙乱世

    涉世未深的太白弟子凌言因师命着手调查血案,却在抽丝剥茧的过程中,慢慢被卷入了乱世江湖中,最汹涌的暗潮................
  • 大明才子风云录

    大明才子风云录

    美术学院毕业生许明瞬移至明朝,成为少年天才况且。他和江南才子唐伯虎、文征明、周文宾情同手足,小伙伴们打打闹闹,斗文斗武,共同成长,闹出不少笑话。但歪才祝枝山却始终隐身,成为谜案。身边很多女孩子喜欢小天才况且,云丝丝、石榴、甚至秋香。隐秘的家族身世,促使况且从行医到练武,再到行走江湖,直到去京城拜会张居正,完成旷世重任……
  • 傲世剑典

    傲世剑典

    剑者,乃百兵之首,百兵之皇!剑修者,心怀一点浩然气,御剑千里快哉风,九死蛮荒吾不恨,兹游奇绝冠平生!英雄男儿生如是,手持三尺青锋剑,一怒血染三千里,剑风不留人,光寒照九州。