登陆注册
19901800000012

第12章

While the English and ourselves -- for in the matter of the pending hostilities the French are but little more than amateurs, as they really have no trade with China -- are not allowed the privilege of a direct communication even with the Viceroy of Canton, the Russians enjoy the advantage of maintaining an Embassy at Peking. It is said, indeed, that this advantage is purchased only by submitting to allow Russia to be reckoned at the Celestial Court as one of the tributary dependencies of the Chinese Empire. Nevertheless it enables Russian diplomacy, as in Europe, to establish an influence for itself in China which is by no means limited to purely diplomatic operations. Being excluded fiom the maritime trade with China, the Russians are free from any interest or involvement in past or pending disputes on that subject; and they also escape that antipathy with which from time immemorial the Chinese have regarded all foreigners approaching their country by sea, confounding them, and not entirely without reason, with the piratical adventurers by whom the Chinese coasts seem ever to have been infested. But as an indemnity for this exclusion from the maritime trade, the Russians en . oy an inland and overland trade peculiar to themselves, and in which it seems impossible for them to have any rival. This traffic, regulated by a treaty made in 1787, during the reign of Catharine H., has for its principal, if not indeed its sole seat of operations, Kiachta, situate on the frontiers of southern Siberia and of Chinese Tartary, on a tributary of the Lake Baikal, and about a hundred miles south of the city of Irkutsk. This trade, conducted at a sort of annual fair, is managed by twelve factors, of whom six are Russians and six Chinese, who meet at Kiachta, and fix the rates -- since the trade is entirely by barter -- at which the merchandise supplied by either party shall be exchanged. The principal articles of trade are, on the part of the Chinese, tea, and on the part of the Russians, cotton and woollen cloths. This trade, of late years, seems to have attained a considerable increase. The quantity.of tea sold to the Russians at Kiachta, did not, ten or twelve years ago, exceed an average of forty thousand chests; but in 1852 it amounted to a hundred and seventy-five thousand chests, of which the larger part was of that superior quality well known to continental consumers as caravan tea, in contradistinction from the inferior article imported by sea. The other articles sold by the Chinese were some small quantities of sugar, cotton, raw silk and silk goods, but all to very limited amounts. The Russians paid about equally in cotton and woollen goods, with the addition of small quantities of Russian leather, wrought metals, furs and even opium. The whole amount of goods bought and sold-which secm in the published accounts to be stated at very moderate prices-reached the large sum of upward of fifteen millions of dollars. In 1857 owing to the internal troubles of China and the occupation of the road from the tea provinces by bands of marauding rebels, the quantity of tea sent to Kiachta fell off to fifty thousand chests, and the whole value of the trade of that year was but about six millions of dollars. In the two following years, however, this commerce revived, and the tea sent to Kiachta for the fair Of 1855did not fall short of a hundred and twelve thousand chests.

In consequence of the increase of this trade, Kiachta, which is situated within the Russian frontier, from a mere fort and fair-ground, has grown up into a considerable city. It has been selected as the capital of that part of the frontier region, and is to be dignified by having a military commandant and a civil governor. At the same time a direct and regular postal communication for the transmission of official dispatches has lately been established between Kiachta and Peking, which is distant from it about nine hundred miles.

It is evident that, should the pending hostilities result in suppression of the maritime trade, Europe might receive it entire supply of tea by this route. Indeed, it is suggested tha even with the maritime trade open, Russia, may, upon the completion of her system of railroads, become a powerful competitor with the maritime nations for supplying th European markets with tea. These railroads will supply direct communication between the ports of Cronstadt and Libau and the ancient city of Nijni Novgorod in the interior of Russia, the residence of the merchants by whom the trade at Kiachta is carried on. The supply of Europe with tea by this overland route is certainly more probable than the employment of our projected Pacific Railroad for that purpose Silk, too, the other chief export of China, is an article of suc small bulk in comparison to its cost, as to make its transports tion by land by no means impossible; while this Chines traffic opens an outlet for Russian manufactures, such as it cannot elsewhere attain.

We may observe, however, that the efforts of Russia are by no means limited to the development of this inland trade. It is several years since she took possession of the banks of th River Amur, the native country of the present ruling race in China. Her efforts in this direction received some check an interruption during the late war, but will doubtless be revive and pushed with energy. She has possession of the Kuril Islands and the neighbouring coasts of Kamchatka. Already she maintains a fleet in those seas, and will doubtless improve any opportunity that may offer to obtain a participation in the maritime trade with China. This, however, is of little consequence to her compared with the extension of that overland trade of which she possesses the monopoly.

WHOSE ATROCITIES?

同类推荐
  • 远庵僼禅师语录

    远庵僼禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学纲目

    医学纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三时伏气外感篇

    三时伏气外感篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖海纪事

    靖海纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 银千年

    银千年

    她原本是异世大陆的人,后来又穿越到地球上,最后又不知怎么滴又穿越回异世大陆。苍天啊,大地啊,你确定没在玩我。穿越小说的情景怎么就出现在我的身上。废物小姐,不能学习灵力,我马上让你们这群愚蠢的地球人知道什么才叫真正的废物腹黑小姐+吃货萌宠+灵力空间,强强联手。传说中种族的后代,被你们说成一无是处的废物小姐,伦家只是血脉还没觉醒刚在江湖上混出一点名气来,又要被人追杀娘亲啊,你怎么就丢了个这么懒的摊子给我呢?
  • 为孩子讲点中华句典

    为孩子讲点中华句典

    本书精选了我国文化经典里的诸多名言警句和趣味典故。所选警句都是人们耳熟能详的经典名言,是必须传承的文化精髓,让孩子熟读经典,与古圣先贤直接对话,能使国学中优秀的传统文化深入到孩子的灵魂深处,丰富他们的知识,启迪他们的智慧,非常具有现实的教育和指导意义。
  • 佛说圣曜母陀罗尼经

    佛说圣曜母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Letters of Mark Twain Vol.1

    The Letters of Mark Twain Vol.1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青春恋曲的红色交响:寒春和我们的故事

    青春恋曲的红色交响:寒春和我们的故事

    本书是一部描写当代青年与一位世纪老人寒春进行思想对话的文学作品,以写实的手法描写了一位女大学生同四位男校友在奶牛场参加社会实践的11天经历,在此期间,与传奇人物寒春进行交流,让当代年轻人感受到老人为理想、信仰奋斗的一生。
  • 亘古邪皇

    亘古邪皇

    路漫漫其修远兮,武之一道难且艰。亿万年前,一场惊天的阴谋,武修界各大道道主纷纷陨落。自此天下大乱,奔崩离析。亿万年后,万古大陆众邦林立,修武界再度恢复原本的昌盛。羽天辰,一个自地球穿越到万古大陆的黑帮头目,能否创造修武界的奇迹???为亲人,为红颜,为兄弟,他愿拔刀向天,神挡诛神,魔阻杀魔。…………………………………………
  • 龙血战神

    龙血战神

    龙辰,原本是一无是处的纨绔子弟,却因为父亲所遗留的神秘玉佩,吞食远古神龙之传承精血,以亿万龙族之血脉,鏖战天下!破龙脉,凝神丹,武动天河星辰,身渡轮回万劫,任你修为通天彻地,实力霸绝寰宇,我自有远古十大祖龙精血,吞食宙天地,掌控无尽生灵,龙之传人,万古长存!
  • 重生咏叹调

    重生咏叹调

    伍莫远以前的梦想很简单,就是靠着会赚钱的老爸过日子,然后早点生个儿子,并让他学会怎么赚大钱,这样就能靠着儿子过日子了。不过现在发生的一切却让伍莫远的计划完全破灭——他被人害死了。不过出人意料的是,心怀不甘的伍莫远却突然发现自己重生到了两年前。应该复仇,还是夹着尾巴逃跑?对伍莫远来说,选择只有第一项。面对势力强大的仇家,依靠着财侣法地四宝,来谱写一曲重生且复仇的咏叹调。伍子胥有言:吾日莫途远,吾故倒行而逆施之。书友群:26657111【已满】155076438【新】
  • 重拾旧爱:狂少的叛逃妻

    重拾旧爱:狂少的叛逃妻

    五年,她藏了五年,终于决定回国报复那一对道貌岸然的狗男女。婚姻三年却一无所出让她受尽委屈,而最好的闺蜜竟然是破坏她家庭的小三,当一切真相揭开伪面的婚姻面纱,是懦弱退让还是奋勇直击?可是复仇真的能够让承受过的痛苦归零?华丽逆袭的妻子陈芸溪,温柔贴心的医生苏青阳,腹黑花心的丈夫王明,一心想入豪门的闺蜜陈可,四个人的爱恨情仇,五年归来,一切答案就要揭晓。尽是谎言的真爱,你是否还想要?
  • 开智笑话

    开智笑话

    笑对人生,是一种生活的智慧。笑话是有感而发,是思想的传达,是心情的抒发,是善意的启示。希望本书不仅能成为您生活中的“调味料”,更能助您成为一个具有幽默感的人,使您的生活更加开心甜蜜。