登陆注册
19901800000002

第2章

All these dissolving agencies acting together on the finances, the morals, the industry, and political structure of China, received their full development under the English cannon in 1840, which broke down the authority of the Emperor, and forced the Celestial Empire into contact with the terrestrial world. Complete isolation was the prime condition of the preservation of Old China. That isolation having come to a violent end by the medium of England, dissolution must follow as surely as that of any mummy carefully preserved in a hermetically sealed coffin, whenever it is brought into contact with the open air. Now, England having brought about the revolution of China, the question is how that revolution will in time react on England, and through England on Europe. This question is not difficult of solution.

The attention of our readers has often been called to the unparalleled growth of British manufactures since 1850. Amid the most surprising prosperity, it has not been difficult to point out the clear symptoms of an approaching industrial crisis. Notwithstanding California and Australia, notwithstanding the immense and unprecedented emigration, there must ever, without any particular accident, in due time arrive a moment when the extension of the markets is unable to keep pace with the extension of British manufactures, and this disproportion must bring about a new crisis with the same certainty as it has done in the past. But, if one of the great markets suddenly becomes contracted, the arrival of the crisis is necessarily accelerated thereby. Now, the Chinese rebellion must, for the time being, have precisely this effect upon England. The necessity for opening new markets, or for extending the old ones, was one of the principle causes of the reduction of the British tea-duties, as, with an increased importation of tea, an increased exportation of manufactures to China was expected to take place. Now, the value of the annual exports from the United Kingdom to China amounted, before the repeal in 1834 of the trading monopoly possessed by the East India Company, to only ?00,000; in 1836, it reached the sum of ?,326,388; in 1845, it had risen to ?,394,827; in 1852 it amounted to about ?,000,000. The quantity of tea imported from China did not exceed, in 1793, 16,167,331 lbs.; but in 1845, it amounted to 50,714,657 lbs.; in 1846, to 57,584,561 lbs.; it is now above 60,000,000 lbs.

The tea crop of the last season will not prove short, as shown already by the export lists from Shanghai, of 2,000,000 lbs. above the preceding year. This excess is to be accounted for by two circumstances. On one hand, the state of the market at the close of 1851 was much depressed, and the large surplus stock left has been thrown into the export of 1852. On the other hand, the recent accounts of the altered British legislation with regard to imports of tea, reaching China, have brought forward all the available teas to a ready market, at greatly enhanced prices. But with respect to the coming crop, the case stands very differently. This is shown by the following extracts from the correspondence of a large tea-firm in London:

"In Shanghai the terror is described as extreme. Gold had advanced in value upwards of 25 per cent., being eagerly sought for hoarding; silver had so far disappeared that none could be obtained to pay the Chinese dues on the British vessels requiring port clearance; and in consequence of which Mr. Consul Alcock has consented to become responsible to the Chinese authorities for the payment of these dues, on receipt of East India Company's bills, or other approved securities. The scarcity of the precious metals is one of the most unfavourable features, when viewed in reference to the immediate future of commerce, as this abstraction occurs precisely at that period when their use is most needed, to enable the tea and silk buyers to go into their interior and effect their purchases, for which a large portion of bullion if paid in advance, to enable the producers to carry on their operations."At this period of the year it is usual to begin making arrangements for the new teas, whereas at present nothing is talked of but the means of protecting person and property, all transactions being at a stand.

"...if the means are not applied to secure the leaves in April and May, the early crop, which includes all the finer deions, both of black and green teas, will be as much lost as unreaped wheat at Christmas."Now the means for securing the tea leaves will certainly not be given by the English, American or French squadrons stationed in the Chinese seas, but these may easily, by their interference, produce such complications as to cut off-all transactions between the tea-producing interior and the tea exporting sea ports. Thus, for the present crop, a rise in the prices must be expected -- speculation has already commenced in London -- and for the crop to come a large deficit is as good as certain. Nor is this all. The Chinese, ready though they may be, as are all people in periods of revolutionary convulsion, to sell off to the foreigner all the bulky commodities they have on hand, will, as the Orientals are used to do in the apprehension of great changes, set to hoarding, not taking much in return for their tea and silk, except hard money. England has accordingly to expect a rise in the price of one of her chief articles of consumption, a drain of bullion, and a great contraction of an important market for her cotton and woollen goods. Even the Economist, that optimist conjurer of all things menacing the tranquil minds of the mercantile community, is compelled to use language like this:

同类推荐
热门推荐
  • 西游记之八戒

    西游记之八戒

    心已死,情已殇,一世纷争为谁狂。人未老,地未苍,生死离别两苍茫。昨日情,今日恨,淡出人世会相忘。
  • 婚后相爱Ⅰ老婆,我们恋爱吧

    婚后相爱Ⅰ老婆,我们恋爱吧

    她是普通人,生的不美不丑,长的不高不矮,身材不胖不瘦。没有什么突出的特点,没有什么特殊的才艺,甚至最高荣誉只拿过小学的三好学生。他也是个普通人,至少婚前是。他很帅,挺有钱,据说荣誉一大把,手里还有各种专利项目。相亲的时候,她其实该去隔壁桌,跟一个谢顶的叔叔相亲的。但是奈何……****一场误会,让他们相识。她急着嫁人,他着急继承财产。两个人都有所隐瞒,却又一拍即合,当即闪婚。她一心想着一起攒钱供房供车,一点点的守着婚姻,做个幸福的普通女人,却没想到一纸遗嘱,将她推向了完全相悖的道路。推一下新文:http://novel.hongxiu.com/a/1112958/99天攻略①早呀,男神大人*已完结:http://novel.hongxiu.com/a/953145/《婚后相爱Ⅱ甜心,抱一下!》http://novel.hongxiu.com/a/1026613/《悄悄爱上你①老公,咱别着急》http://novel.hongxiu.com/a/1069300/《医不小心①老公,情深不负!》http://novel.hongxiu.com/a/1200348/《最佳幸运,教授大人怎么了?》
  • 东域妖王

    东域妖王

    一个男子在机缘巧合之下,修炼了妖法,最后和一个人结婚,并做了妖王。
  • 猎爱谋婚

    猎爱谋婚

    情场职场双失意,我一怒之下招惹了这江城最有名的权贵厉三爷。我一直都知道,厉珩其人,薄情寡义。我使出浑身解数,无所不用其极,奈何厉珩段数太高,玩我就跟猫捉老鼠似得。当我还在纠结他是否爱我时,他却教会我心慈手软绝对成不了大事,只有手握利刃,在敌人还未进攻时便快速出击,才能制胜。“裴欢,玩把刺激的怎么样?”那天,他将我抵制墙角,手指点着我心口的位置,邪肆而乖张。而这一把,直接推我入地狱!
  • 大方广佛花严经入法界品顿证毗卢遮那法身字轮瑜伽仪轨

    大方广佛花严经入法界品顿证毗卢遮那法身字轮瑜伽仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爆笑穿越:鬼马狂妃霸上爷

    爆笑穿越:鬼马狂妃霸上爷

    【免费完结】三人一日游,竟然穿越了,这个不得不信的狗血世界,差点小命不保,更要命的事,她居然差点掉落粪坑里,幸好抓住一条救命稻草,“小朋友,小帅哥,小可爱跟姐姐走吧”某女装作淡定的模样对着一张正太脸说着手抚摸他的脸颊,似流氓般的少女。只见他说了句:“姑娘,这是要对我负责的。她笑容顿时一僵,这声音,这神色……那一刻她只有一个念头,“赶紧溜”“往哪去”他揪住她的衣服。“跑啊!”她转身对着他嫣然一笑,伸手就是一拳:“小样的”
  • 中国古代风俗小说选

    中国古代风俗小说选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天罡变

    天罡变

    《天罡三十六变》,铸就最强的肉身。《封神宝鉴》,练就最强的法宝。两者相合,代表的就是一段新的传奇。
  • 薰衣草庄园

    薰衣草庄园

    子然曾经对我说过芳兰最爱的薰衣草庄园。不一样的世界,不一样的薰衣草庄园。
  • 发背对口治诀论

    发背对口治诀论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。