登陆注册
19902800000226

第226章 CHAPTER VIII.(5)

These buildings stand at the corner of President Square, and it had been long understood that any close intercourse between them had not been considered desirable by the occupants of the military side of the causeway. But the Secretary of State's office was altogether unapproachable without a long circuit and begrimed legs. The Secretary of War's department was, if possible, in a worse condition. This is situated on the other side of the President's house, and the mud lay, if possible, thicker in this quarter than it did round Mr. Seward's chambers. The passage over Pennsylvania Avenue, immediately in front of the War Office, was a thing not to be attempted in those days. Mr. Cameron, it is true, had gone, and Mr. Stanton was installed; but the labor of cleansing the interior of that establishment had hitherto allowed no time for a glance at the exterior dirt, and Mr. Stanton should, perhaps, be held as excused. That the Navy Office should be buried in mud, and quite debarred from approach, was to be expected. The space immediately in front of Mr. Lincoln's own residence was still kept fairly clean, and I am happy to be able to give testimony to this effect. Long may it remain so. I could not, however, but think that an energetic and careful President would have seen to the removal of the dirt from his own immediate neighborhood. It was something that his own shoes should remain unpolluted; but the foul mud always clinging to the boots and leggings of those by whom he was daily surrounded must, I should think, have been offensive to him. The entrance to the Treasury was difficult to achieve by those who had not learned by practice the ways of the place; but I must confess that a tolerably clear passage was maintained on that side which led immediately down to the halls of Congress. Up at the Capitol the mud was again triumphant in the front of the building; this however was not of great importance, as the legislative chambers of the States are always reached by the back doors. I, on this occasion, attempted to leave the building by the grand entrance, but I soon became entangled among rivers of mud and mazes of shifting sand.

With difficulty I recovered my steps, and finding my way back to the building was forced to content myself by an exit among the crowd of Senators and Representatives who were thronging down the back stairs.

Of dirt of all kinds it behoves Washington and those concerned in Washington to make themselves free. It is the Augean stables through which some American Hercules must turn a purifying river before the American people can justly boast either of their capital or of their government. As to the material mud, enough has been said. The presence of the army perhaps caused it, and the excessive quantity of rain which had fallen may also be taken as a fair plea.

But what excuse shall we find for that other dirt? It also had been caused by the presence of the army, and by that long-continued down-pouring of contracts which had fallen like Danae's golden shower into the laps of those who understood how to avail themselves of such heavenly waters. The leaders of the rebellion are hated in the North. The names of Jefferson Davis, of Cobb, Toombs, and Floyd are mentioned with execration by the very children. This has sprung from a true and noble feeling; from a patriotic love of national greatness and a hatred of those who, for small party purposes, have been willing to lessen the name of the United States. I have reverenced the feeling even when I have not shared it. But, in addition to this, the names of those also should be execrated who have robbed their country when pretending to serve it; who have taken its wages in the days of its great struggle, and at the same time have filched from its coffers; who have undertaken the task of steering the ship through the storm in order that their hands might be deep in the meal-tub and the bread-basket, and that they might stuff their own sacks with the ship's provisions. These are the men who must be loathed by the nation--whose fate must be held up as a warning to others before good can come! Northern men and women talk of hanging Davis and his accomplices. I myself trust that there will be no hanging when the war is over. I believe there will be none, for the Americans are not a blood-thirsty people. But if punishment of any kind be meted out, the men of the North should understand that they have worse offenders among them than Davis and Floyd.

At the period of which I am now speaking, there had come a change over the spirit of Mr. Lincoln's cabinet. Mr. Seward was still his Secretary of State, but he was, as far as outside observers could judge, no longer his Prime Minister. In the early days of the war, and up to the departure of Mr. Cameron from out of the cabinet, Mr.

Seward had been the Minister of the nation. In his dispatches he talks ever of We or of I. In every word of his official writings, of which a large volume has been published, he shows plainly that he intends to be considered as the man of the day--as the hero who is to bring the States through their difficulties. Mr. Lincoln may be king, but Mr. Seward is mayor of the palace, and carries the king in his pocket. From the depth of his own wisdom he undertakes to teach his ministers in all parts of the world, not only their duties, but their proper aspiration. He is equally kind to foreign statesmen, and sends to them messages as though from an altitude which no European politician had ever reached. At home he has affected the Prime Minister in everything, dropping the We and using the I in a manner that has hardly made up by its audacity for its deficiency in discretion. It is of course known everywhere that he had run Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 御龙九天

    御龙九天

    金夕被废金气根,如何傲视九界?打怪夺丹,智斗兽王,一路升级;抱着王元姬长大,护着武媚娘称皇,揽着奇女子闯关,一切只为御龙九天!定刘邦,拥刘秀,立大唐,闯大清,一界一藏龙,逐层帝王更,扬言而出:我若杀你,必因藏龙!
  • 元昊密语

    元昊密语

    其实,世上本没有巅峰,只怪我太强。其实,世上本没有巅峰,只怪我太强。
  • 妃来医仙:暴扁克妻君王

    妃来医仙:暴扁克妻君王

    小三咄咄逼人,贱男节操喂狗,欧阳用一身武艺向她诠释:对付贱人就该少动嘴多动手。一辆卡车,收去五条人命。原来贱人也会穿越,而且身份还无比牛逼。而她虽然也家世显赫,可怎么就倒霉事一箩筐,躲都躲不掉?所幸,绝境中她遇见的人是有“翩翩浊世佳公子”之称的纳兰容若,那位写出“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”的男子。从此她们的命运便奇妙的开始有了纠集,这也算是穿越的福利吧。一代帝王康熙,一直以为他会是个少年老成,甚至抑郁的少年。见了本尊才知,原来少年康熙却是个鬼见愁,小纨绔,鼻孔朝天,自大到爆,她实在想不明白这么个无法无天的人是如何凭借自己的能力斗倒鳌拜的。穿越也是福气,且行且珍惜。
  • 有你在的地方

    有你在的地方

    夏桦,一个普通的高二学生,一天放学路上捡回一个失忆的美男子,从此开始了养成的道路。夏桦:感谢上天让我遇到你。楚珞:我只有你了。
  • 嗜血公主的复仇

    嗜血公主的复仇

    她们。是这个世界上的王者。喜欢伪装自己。她。喜欢用冷漠伪装自己的懦弱。她。喜欢用调皮伪装自己的懦弱。她。喜欢用可爱伪装自己的懦弱。为了复仇她们准备了十年。等的就是让那些曾经伤害过她们的人生不如死。她们的复仇结局到底将会如何呢?
  • 隐落贤臣

    隐落贤臣

    一代千古良臣的故事!今生前世断断续续……
  • 国脉动荡

    国脉动荡

    年楚汉相争,亚父范增为西楚霸王项羽埋下巨额宝藏,以防日后楚国兵败,可图东山再起……时光悠悠,千年已过,项羽的宝藏已成流传千载的大秘密。考古学家朱恒淮与大明星范雪雪,意外卷入了关于宝藏的争端中。几经波折,朱恒淮、范雪雪与国际文物大盗胡建军组成探险队,深入雁荡山,寻找项羽的宝藏。经过过一番惊心动魄的冒险后,项羽的宝藏终于重见天日。可惜,经过千年时光的流逝,西楚霸王的宝藏早已变成一堆毫无用处的废铜!然而,事有转机,幕后黑手王小姐突然出现在藏宝库中,并言明项羽的宝藏并非主要目标,真正的惊天之秘,却是秦始皇遗留下来的“十二金人”……
  • 病逸漫记

    病逸漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绯色初妆之双面皇妃

    绯色初妆之双面皇妃

    从小青梅竹马,情意暗生。早在不知不觉中便羁绊了彼此。而后,风起云涌,一切皆如粉末,风吹便散场。再见,身边已经各有人在,不复当初。纵使相念成痴,可是她要他的父皇万劫不复,尝试她所受尽的折难。她埋伏那么久,就是要将天下搅得一团糟,江湖殷毒派灭绝、暗助百瑟门洗清血洗村庄的冤屈。她绚烂了他,为他蹉跎的岁月,而他染红了她为他倾尽的年华。纵使伤痕依旧,他们亦愿将心奉上,即使已经遍体鳞伤。溺水三千只取一瓢饮,她倾世覆王朝于天下,却难过情关,终究她该何去何从,一切成迷。尘埃落定,洗尽铅华,是谁为她袖了双手倾了天下?又是谁拥得佳人,陪她并肩踏遍天涯?
  • 法海经

    法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。