登陆注册
19902800000027

第27章 CHAPTER IV.(5)

From Quebec to Montreal there are two modes of travel. There are the steamers up the St. Lawrence, which, as all the world know, is, or at any rate hitherto has been, the high-road of the Canadas; and there is the Grand Trunk Railway. Passengers choosing the latter go toward Portland as far as Richmond, and there join the main line of the road, passing from Richmond on to Montreal. We learned while at Quebec that it behooved us not to leave the colony till we had seen the lake and mountains of Memphremagog; and, as we were clearly neglecting our duty with regard to the Saguenay, we felt bound to make such amends as lay in our power by deviating from our way to the lake above named. In order to do this we were obliged to choose the railway, and to go back beyond Richmond to the station at Sherbrooke. Sherbrooke is a large village on the confines of Canada, and, as it is on the railway, will no doubt become a large town. It is very prettily situated on the meeting of two rivers; it has three or four churches, and intends to thrive. It possesses two newspapers, of the prosperity of which Ishould be inclined to feel less assured. The annual subscription to such a newspaper, published twice a week, is ten shillings. Asale of a thousand copies is not considered bad. Such a sale would produce 500 pounds a year; and this would, if entirely devoted to that purpose, give a moderate income to a gentleman qualified to conduct a newspaper. But the paper and printing must cost something, and the capital invested should receive its proper remuneration. And then--such at least is the general idea--the getting together of news and the framing of intelligence is a costly operation. I can only hope that all this is paid for by the advertisements, for I must trust that the editors do not receive less than the moderate sum above named. At Sherbrooke we are still in Lower Canada. Indeed, as regards distance, we are when there nearly as far removed from Upper Canada as at Quebec. But the race of people here is very different. The French population had made their way down into these townships before the English and American war broke out, but had not done so in great numbers. The country was then very unapproachable, being far to the south of the St.

Lawrence, and far also from-any great line of internal communication toward the Atlantic. But, nevertheless, many settlers made their way in here from the States--men who preferred to live under British rule, and perhaps doubted the stability of the new order of things. They or their children have remained here since; and, as the whole country has been opened up by the railway, many others have flocked in. Thus a better class of people than the French hold possession of the larger farms, and are on the whole doing well. I am told that many Americans are now coming here, driven over the borders from Maine, New Hampshire, and Vermont by fears of the war and the weight of taxation. I do not think that fears of war or the paying of taxes drive many individuals away from home. Men who would be so influenced have not the amount of foresight which would induce them to avoid such evils; or, at any rate, such fears would act slowly. Laborers, however, will go where work is certain, where work is well paid, and where the wages to be earned will give plenty in return. It may be that work will become scarce in the States, as it has done with those poor jewelers at Attleborough of whom we spoke, and that food will become dear. If this be so, laborers from the States will no doubt find their way into Canada.

From Sherbrooke we went with the mails on a pair-horse wagon to Magog. Cross-country mails are not interesting to the generality of readers, but I have a professional liking for them myself. Ihave spent the best part of my life in looking after, and I hope in improving, such mails; and I always endeavor to do a stroke of work when I come across them. I learned on this occasion that the conveyance of mails with a pair of horses, in Canada, costs little more than half what is paid for the same work in England with one horse, and something less than what is paid in Ireland, also for one horse. But in Canada the average pace is only five miles an hour. In Ireland it is seven, and the time is accurately kept, which does not seem to be the case in Canada. In England the pace is eight miles an hour. In Canada and in Ireland these conveyances carry passengers; but in England they are prohibited from doing so.

In Canada the vehicles are much better got up than they are in England, and the horses too look better. Taking Ireland as a whole, they are more respectable in appearance there than in England. From all which it appears that pace is the article that costs the highest price, and that appearance does not go for much in the bill. In Canada the roads are very bad in comparison with the English or Irish roads; but, to make up for this, the price of forage is very low.

I have said that the cross-mail conveyances in Canada did not seem to be very closely bound as to time; but they are regulated by clock-work in comparison with some of them in the United States.

"Are you going this morning?" I said to a mail-driver in Vermont.

"I thought you always started in the evening." "Wa'll, I guess Ido; but it rained some last night, so I jist stayed at home." I do not know that I ever felt more shocked in my life, and I could hardly keep my tongue off the man. The mails, however, would have paid no respect to me in Vermont, and I was obliged to walk away crest-fallen.

同类推荐
  • 五灯会元目录

    五灯会元目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇方类编

    奇方类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏口送屈突司直使湖

    夏口送屈突司直使湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SIGN OF FOUR

    THE SIGN OF FOUR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之丧尸召唤师

    网游之丧尸召唤师

    我有一群兄弟,他们充满热血,他们不离不弃,他们生死与共,他们只为创造铁血战魂的荣耀。——陈叶语录之一我的第一只召唤丧尸母体塔魂,可奴役一群丧尸。第二只召唤丧尸坦克桥煞,剽悍得不需要解释。第三只召唤丧尸鬼灵,取敌人首级于十五米之内。——陈叶语录之二
  • 海盗之谜

    海盗之谜

    本书共分九章,内容包括:海盗世家的先祖;盛世海盗的维京时代;加勒比海大舞台—你方唱罢我登场;海盗与殖民史;海盗世家的旁系子孙;海盗家族的历代根据地;海盗世家的名人等。
  • 你为什么想不到

    你为什么想不到

    《你为什么想不到:打造不可替代的自己》为美国执业心理医师玛德莲·赫克所作。全书分为11章,每一章均以“盲点”和“策略”两部分揭示了日常生活中每个人都有的十大思考及生活盲点,深入剖析了盲点产生的原因并从专业角度提出了切实可行的消除盲点的策略。
  • 我的极品太子妃

    我的极品太子妃

    “喝了这碗堕胎药我便可饶你不死!”一个男人阴冷的说道。“我不喝!”“贝戈!跟你的野种死在这里吧!”说完便扬长而去。两年后,一位公主为了化解两国战役提出要嫁给萧国的皇上,在结盟的那天晚上,那位公主遇到了太子.......
  • 池少的痴心小女友

    池少的痴心小女友

    从昨天等到今天,从今天看向明天;从春天等到秋天,从夏天等到冬天;无怨无悔,不止不停,可是他却从来不曾回头;没有谁会一直等待一个人,爱再多也会有用尽的一天,情再深也会走到尽头。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • TFBOYS之泡沫夏天

    TFBOYS之泡沫夏天

    一次偶然的邂逅,带来的是美好的恋情,还是有缘无分……
  • 神奇宝贝之特工

    神奇宝贝之特工

    pocket简称pokemon是这个星球上不可思议的生物100200300400无人能知晓其具体数量在这个世界上的任何角落都能够看到宠物小精灵的身影天空中海洋里高山上森林里草原上还有城市中人类和宠物小精灵以宠物小精灵对战的冠军为目标互相合作进行战斗这个少女来自真新镇的灵悦和伙伴们一起不断的修行与同伴们继续着冒险之旅有多少宠物小精灵就有多少邂逅更有无数的冒险等着他们而且在这个世界上的某处肯定还会有新的相遇诞生那个相遇或许将成为广为流传的故事的开端
  • 你可以成为任何一类人

    你可以成为任何一类人

    其实,命运一直藏匿在每个人的思想里。许多人之所以无法走出人生各个不同阶段或大或小的阴影,并不是由于他们天生的条件比别人差的多,而是因为他们没有思想将这个阴影纸龙咬破,更是没有耐心慢慢地找准一个方向,一步步地向前,直到眼前出现新的洞天。
  • 大唐真仙

    大唐真仙

    仙唐是一张棋谱,所有的大人物小人物都是其中的黑白棋,一觉醒来的李长安则是一枚多出来的棋子,名为情义的格局将李长安与这仙唐圈在了一起。一个寻仙之道就此开始……苍穹一念凡寻仙,敢使九天落黄泉。
  • 双色眸

    双色眸

    “日月同天,星汉若隐若现,十万年的风云劫终究要来了,人类种族大多命绝于此劫,唯独两个种族活了下来人类瞳族,兽类龙族。瞳族之人,眼瞳之色可定其异能,若为浊,乃泛泛之辈,若为明,则是世中天才,眼眸以明为尊,浊为卑,双目明澈为圣,患有双色眸则为不祥之兆,万年不变的,但凡怀有双色眸者,便处死。”——《瞳族之法》,传说中的双色眸出现了,一红一蓝,清明透亮,宛若日月,被视作,非瞳族之人,不祥之兆,诞……乃是暗夜杀神也。