登陆注册
19902800000278

第278章 CHAPTER XIV.(2)

And now one word as to English inns. I do not think that we Englishmen have any great right to be proud of them. The worst about them is that they deteriorate from year to year, instead of becoming better. We used to hear much of the comfort of the old English wayside inn, but the old English wayside inn has gone. The railway hotel has taken its place; and the railway hotel is too frequently gloomy, desolate, comfortless, and almost suicidal. In England, too, since the old days are gone, there are wanting the landlord's bow and the kindly smile of his stout wife. Who now knows the landlord of an inn, or cares to inquire whether or no there be a landlady? The old welcome is wanting; and the cheery, warm air, which used to atone for the bad port and tough beef, has passed away--while the port is still bad and the beef too often tough.

In England, and only in England as I believe, is maintained in hotel life the theory of solitary existence. The sojourner at an English inn--unless he be a commercial traveler, and as such a member of a universal, peripatetic tradesman's club--lives alone. He has his breakfast alone, his dinner alone, his pint of wine alone, and his cup of tea alone. It is not considered practicable that two strangers should sit at the same table or cut from the same dish.

Consequently his dinner is cooked for him separately, and the hotel keeper can hardly afford to give him a good dinner. He has two modes of life from which to choose. He either lives in a public room--called a coffee-room--and there occupies, during his comfortless meal, a separate small table, too frequently removed from fire and light, though generally exposed to draughts, or else he indulges in the luxury of a private sitting-room, and endeavors to find solace on an old horse-hair sofa, at the cost of seven shillings a day. His bed-room is not so arranged that he can use it as a sitting-room. Under either phase of life he can rarely find himself comfortable, and therefore he lives as little at a hotel as the circumstances of his business or of his pleasure will allow. Ido not think that any of the requisites of a good inn are habitually to be found in perfection at our Kings' Heads and White Horses, though the falling off is not so lamentably distressing as it sometimes is in other countries. The bed-rooms are dingy rather than dirty. Extra payment to servants will generally produce a tub of cold water. The food is never good, but it is usually eatable, and you may have it when you please. The wines are almost always bad, but the traveler can fall back upon beer. The attendance is good, provided always that the payment for it is liberal. The cost is generally too high, and unfortunately grows larger and larger from year to year. Smiling faces are out of the question unless specially paid for; and as to that matter of foul smells, there is often room for improvement. An English inn to a solitary traveler without employment is an embodiment of dreary desolation. The excuse to be made for this is that English men and women do not live much at inns in their own country.

The American inn differs from all those of which I have made mention, and is altogether an institution apart, and a thing of itself. Hotels in America are very much larger and more numerous than in other countries. They are to be found in all towns, and Imay almost say in all villages. In England and on the Continent we find them on the recognized routes of travel and in towns of commercial or social importance. On unfrequented roads and in villages there is usually some small house of public entertainment in which the unexpected traveler may obtain food and shelter, and in which the expected boon companions of the neighborhood smoke their nightly pipes and drink their nightly tipple. But in the States of America the first sign of an incipient settlement is a hotel five stories high, with an office, a bar, a cloak room, three gentlemen's parlors, two ladies' parlors, and a ladies' entrance, and two hundred bedrooms.

These of course are all built with a view to profit, and it may be presumed that in each case the originators of the speculation enter into some calculation as to their expected guests. Whence are to come the sleepers in those two hundred bed-rooms, and who is to pay for the gaudy sofas and numerous lounging chairs of the ladies'

parlors? In all other countries the expectation would extend itself simply to travelers--to travelers or to strangers sojourning in the land. But this is by no means the case as to these speculations in America. When the new hotel rises up in the wilderness, it is presumed that people will come there with the express object of inhabiting it. The hotel itself will create a population, as the railways do. With us railways run to the towns; but in the States the towns run to the railways. It is the same thing with the hotels.

同类推荐
热门推荐
  • 薛姑娘升职记

    薛姑娘升职记

    都说女人如花,可在这个穿越小丫鬟眼里,这男人竟是把花儿都比了下去。手拿折扇,远看风流倜傥、玉树临风,可这近看嘛,她是不敢多加恭维。毒舌男她见得多了,但这毒舌加腹黑外挂“天煞孤星”,她可有点吃不消啊。
  • 爱情鱼与智慧瓶

    爱情鱼与智慧瓶

    爱情在邂逅智慧瓶的最初,缘分就已注定,他会为你流尽生命里的最后一滴眼泪。
  • 神圣终结者

    神圣终结者

    虫族:“杀掉,吃掉,吸收掉。”兽族:“这里,那里,都是我们的。”神族:“异教徒,滚开。”恶魔:“你们的恐惧,就是我最爱的点心。”远古:“寻找一个新的家园。”人族:“我们需要支援...”如果穿越遇到这种情况,你会怎么做?
  • 冷面郡王:甜宠小懒妃

    冷面郡王:甜宠小懒妃

    慵懒俏丽小甜心,惊鸿一瞥后,芳心遗落在鬼面将军冷郡王身上,从此踏上殷勤的追夫之路!她可以懒到随时都在睡觉,也愿意为了自己心目中的那份悸动变成最勤奋的人!相亲,她不要!军权,他不要!为了彼此,他们倾心相付,看破阴谋诡计!再冷的冰山到了她面前,都变得温柔如水,只因,城门口那惊鸿一瞥,两心相倾!
  • 纨绔佛陀

    纨绔佛陀

    正于邪,佛与魔两种完全相极之类,当这两两结合与一人之身时,那又会出现什么样的奇迹?且看一无奈穿越者修真的事……
  • 嗜血黑玫

    嗜血黑玫

    “我只想过普通的生活,平平安安的度过自己的一生。”“哎?这样啊。。。真遗憾,你的这个愿望可能实现不了了。”一朵黑玫,打破了她平静的生活,也冲破了她身上浓重的束缚。生与死的意念,她看清了藏在自己灵魂深处的欲望,是对世俗的向往还是享受无情的平静。强加的命运勒紧着她的脖颈,却又为何没有挣脱。异世大陆,一切未知的恐怖,从未体验过的血腥,她软弱的心灵能否承受的住?这是一条通向神灵的道路,也是一条不归路。
  • 遇见天使遇见爱

    遇见天使遇见爱

    每个人都有他在青春里的美好回忆,每个人都会遇到ta所要找的那个ta。为了诺言,为了信念,为了理想,为了遇见天使,为了遇见爱,他们相遇在这个花季,他们像是天使,生活在彼此的童话故事里......
  • 三十六计教出好孩子

    三十六计教出好孩子

    本书从不同角度着手,探讨了家庭教育的方方面面,以三十六计的形式展开,寓教于谋略,用谋略来诠释教育智慧。
  • 历史年鉴:1903

    历史年鉴:1903

    本系列包含了世界历程、科技、文学、宗教、哲学、历史、国运纪事等各方面的整理记录,作为系列年鉴。
  • TFBOYS之首席错爱

    TFBOYS之首席错爱

    TFBOYS和三个普通的女孩,会发生什么事情是我们喜欢错了人,还是我们本就不应该遇见