登陆注册
19902800000286

第286章 CHAPTER XV.(3)

I should have said the writers of English literature, seeing that the privilege is of course shared by the American writer. I profess my belief that in the States an English author has an advantage over one of that country merely in the fact of his being English, as a French milliner has undoubtedly an advantage in her nationality, let her merits or demerits as a milliner be what they may. I think that English books are better liked because they are English. But I do not know that there is any feeling with us either for or against an author because he is American. I believe that Longfellow stands in our judgment exactly where he would have stood had he been a tutor at a college in Oxford instead of a Professor at Cambridge in Massachusetts. Prescott is read among us as a historian without any reference as to his nationality, and by many, as I take it, in absolute ignorance of his nationality. Hawthorne, the novelist, is quite as well known in England as he is in his own country. But Ido not know that to either of these three is awarded any favor or is denied any justice because he is an American. Washington Irving published many of his works in this country, receiving very large sums for them from Mr. Murray, and I fancy that in dealing with his publisher he found neither advantage nor disadvantage in his nationality; that is, of course, advantage or disadvantage as respected the light in which his works would be regarded. It must be admitted that there is no jealousy in the States against English authors. I think that there is a feeling in their favor, but no one can at any rate allege that there is a feeling against them: I think I may also assert on the part of my own country that there is no jealousy here against American authors. As regards the tastes of the people, the works of each country flow freely through the other.

That is as it should be. But when we come to the mode of supply, things are not exactly as they should be; and I do not believe that any one will contradict me when I say that the fault is with the Americans.

I presume that all my readers know the meaning of the word copyright. A man's copyright is right in his copy; is that amount of legal possession in the production of his brains which has been secured to him by the law of his own country and of others. Unless an author were secured by such law, his writings would be of but little pecuniary value to him, as the right of printing and selling them would be open to all the world. In England and in America, and as I conceive in all countries possessing a literature, there is such a law, securing to authors and to their heirs, for a term of years, the exclusive right over their own productions. That this should be so in England, as regards English authors, appears to be so much a matter of course that the copyright of an author seems to be as naturally his own as a gentleman's deposit at his bank, or his little investment in the three per cents. The right of an author to the value of his own productions in other countries than his own is not so much a matter of course; but nevertheless, if such productions have any value in other countries, that value should belong to him. This has been felt to be the case between England and France, and an international copyright now exists. The fact that the languages of England and France are different, makes the matter one of comparatively small moment. But it has been found to be for the honor and profit of the two countries that there should be such a law, and an international copyright does exist. But if such an arrangement be needed between two such countries as France and England--between two countries which do not speak the same language, or share the same literature--how much more necessary must it be between England and the United States! The literature of the one country is the literature of the other. The poem that is popular in London will certainly be popular in New York. The novel that is effective among American ladies will be equally so with those of England. There can be no doubt as to the importance of having or of not having a law of copyright between the two countries. The only question can be as to the expediency and the justice. At present there is no international copyright between England and the United States, and there is none because the States have declined to sanction any such law. It is known by all who are concerned in the matter on either side of the water that as far as Great Britain is concerned such a law would meet with no impediment.

Therefore it is to be presumed that the legislators of the States think it expedient and just to dispense with any such law. I have said that there can be no doubt as to the importance of the question, seeing that the price of English literature in the States must be most materially affected by it. Without such law the Americans are enabled to import English literature without paying for it. It is open to any American publisher to reprint any work from an English copy, and to sell his reprints without any permission obtained from the English author or from the English publisher. The absolute material which the American publisher sells, he takes, or can take, for nothing. The paper, ink, and composition he supplies in the ordinary way of business; but the very matter which he professes to sell--of the book which is the object of his trade--he is enabled to possess himself of for nothing. If you, my reader, be a popular author, an American publisher will take the choicest work of your brain, and make dollars out of it, selling thousands of copies of it in his country, whereas you can perhaps only sell hundreds of it in your own; and will either give you nothing for that he takes, or else will explain to you that he need give you nothing, and that in paying you he subjects himself to the danger of seeing the property which he has bought taken again from him by other persons. If this be so, that question whether or no there shall be a law of international copyright between the two countries cannot be unimportant.

同类推荐
  • 佛说善乐长者经

    佛说善乐长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • beyond the city

    beyond the city

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐诗三百首

    唐诗三百首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 致命游戏:首席别乱来

    致命游戏:首席别乱来

    苏应阳将过而立之年,身边美女无数,偶遇岑恬沫,她不受他的外表迷惑,不屈服于他的金钱权势,反而避之惟恐不及,不甘作罢,他不择手断,先是让她的好友卷入不归之途,再断她所爱之人的前程,原来只是不甘,只是游戏,最后却深深迷恋,无法自拔。
  • 我们总是忘了,压力才会奋进

    我们总是忘了,压力才会奋进

    压力会改变一个人的一生。改变的结果如何就要看我们对待压力是一种什么样的态度。正视压力,化解压力,巧用压力,这样我们就能活出卓越的真我,就能创造出超凡别样的精彩人生。
  • 愿时光不可再回首

    愿时光不可再回首

    愿时光不可再回首。在这个井喷的时代,同样井喷着我们90后。我的故事,似曾相识。
  • 逆天邪风

    逆天邪风

    她,冷邪风,25世纪地球的终极武器,冷酷,无情。她习惯孤独,她向往自由。正义?善良?感情?---这些早在我成为一个机器人以后就已经不存在了。不,是根本没有存在过,虚伪的感情让人作呕,我喜欢一个人无拘无束、自由自在。在这天地间,若有人阻我,那我便那我便灭了这人,若天地阻我,那我便逆了这天又如何?拼尽力量获得希望,她来到了这玄幻大陆,开启了她的新生命。。。。。地狱之森中,她站在九爪金龙面前,一身黑衣,一头紫发,迎风傲然挺立。强者吗,这世上从来不缺强者,我也从不是强者,因为没有最强,只有更强。强是强心,若我不死,你便跟随我吧。说完,便刀光剑影。。。。。且看她的异世之旅。。。
  • 天魔九变

    天魔九变

    有道是天将降大任于斯人也,可怎奈老天就是要派这魔头来当英雄救世主,你也没辙。纵使万年不遇之奇才也不得不在这个横空出世的鬼才风不凡面前退避三舍。管你是正派宵小之徒还是魔门浮屠煞星。
  • 克拉蒂亚星的公主

    克拉蒂亚星的公主

    她,跟同龄的女孩一样,喜欢动漫,爱幻想,做着公主梦。他,是一位王子,一颗美丽的星球的王子。星星会守护他们吗?
  • 娱乐名嘴对话皇帝万岁

    娱乐名嘴对话皇帝万岁

    中国的历史就是一部争夺皇权的历史,江山美人是每个男人最高梦想国泰民安,江山永固是他们永恒的追求。他们有大风起兮云飞扬的豪放,也有春花秋月何时了?更有回眸一笑百媚生的风流。帝王们的能力参差不齐,可是我们踏着时光隧道而来的华夏名嘴,却是个个身经百战,见多识广,能言善辩。看看我们帅气靓丽的主持人们如何采访这些霸气的帝王们。
  • 金牌将妃:养夫记事簿

    金牌将妃:养夫记事簿

    因为一次意外,二十一世纪的金牌特工进入了丑妻荆芜的身体里。为了查明自己被害的真相,嫁入了满是危险和陷阱的陆家。在这个女子都以绣花裁衣为业余爱好的时代,荆芜却过得相当多姿多彩。斗恶宅,开商铺,甚至当起了贩卖武器的军火商!与哑王南云起签订了复仇契约后,荆芜更是换下红妆,一杆缨枪上战场。于是她的日常就变成了造武器,练精兵,敌人不老实就拿炮轰!半面修罗,无容女将,且看荆芜如何步步为营,收获哑王心!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冯仑管理日志(全新修订版)

    冯仑管理日志(全新修订版)

    要一下子描述出冯仑的公众形象,是有点儿难度的。他有一间满是线装书的办公室,互联网上有网友为其总结的“冯仑语录”,媒体圈称他为“商界思想家”……而冯仑对自己的定位是:“我是个职业董事长,信奉老庄,说话写字比较专业,万通需要我这样具有前瞻性的人。”本书经过全新修订,以经典的“管理日志”形式再现了冯仑的经营管理之道。从创业者的心灵成长、价值观、学先进、战略领先、政商关系、董事会治理、商业模式等12个主题,解读了冯仑的商业智慧和思想理念,同时进行了翔实的背景分析,并配合以行动指南,展现了冯仑“复合”和“多元”的特色,博大精深的行者和智者形象。