登陆注册
19902800000035

第35章 CHAPTER V.(5)

The buildings front upon what will, I suppose, be the principal street of Ottawa, and they stand upon a rock looking immediately down upon the river. In this way they are blessed with a site peculiarly happy. Indeed, I cannot at this moment remember any so much so. The Castle of Edinburgh stands very well; but then, like many other castles, it stands on a summit by itself, and can only be approached by a steep ascent. These buildings at Ottawa, though they look down from a grand eminence immediately on the river, are approached from the town without any ascent. The rock, though it falls almost precipitously down to the water is covered with trees and shrubs; and then the river that runs beneath is rapid, bright, and picturesque in the irregularity of all its lines. The view from the back of the library, up to the Chaudiere Falls and to the saw-mills by which they are surrounded, is very lovely. So that Iwill say again that I know no site for such a set of buildings so happy as regards both beauty and grandeur. It is intended that the library, of which the walls were only ten feet above the ground when I was there, shall be an octagonal building, in shape and outward character like the chapter house of a cathedral. This structure will, I presume, be surrounded by gravel walks and green sward. Of the library there is a large model showing all the details of the architecture; and if that model be ultimately followed, this building alone will be worthy of a visit from English tourists. To me it was very wonderful to find such an edifice in the course of erection on the banks of a wild river almost at the back of Canada. But if ever I visit Canada again, it will be to see those buildings when completed.

And now, like all friendly critics, having bestowed my modicum of praise, I must proceed to find fault. I cannot bring myself to administer my sugar-plum without adding to it some bitter morsel by way of antidote. The building to the left of the quadrangle as it is entered is deficient in length, and on that account appears mean to the eye. The two side buildings are brought up close to the street, so that each has a frontage immediately on the street.

Such being the case, they should be of equal length, or nearly so.

Had the center of one fronted the center of the other, a difference of length might have been allowed; but in this case the side front of the smaller one would not have reached the street. As it is, the space between the main building and the smaller wing is disproportionably large, and the very distance at which it stands will, I fear, give to it that appearance of meanness of which Ihave spoken. The clerk of the works, who explained to me with much courtesy the plan of the buildings, stated that the design of this wing was capable of elongation, and had been expressly prepared with that object. If this be so, I trust that the defect will be remedied.

The great trade of Canada is lumbering; and lumbering consists in cutting down pine-trees up in the far distant forests, in hewing or sawing them into shape for market, and getting them down the rivers to Quebec, from whence they are exported to Europe, and chiefly to England. Timber in Canada is called lumber; those engaged in the trade are called lumberers, and the business itself is called lumbering. After a lapse of time it must no doubt become monotonous to those engaged in it, and the name is not engaging;but there is much about it that is very picturesque. A saw-mill worked by water power is almost always a pretty object; and stacks of new-cut timber are pleasant to the smell, and group themselves not amiss on the water's edge. If I had the time, and were a year or two younger, I should love well to go up lumbering into the woods. The men for this purpose are hired in the fall of the year, and are sent up hundreds of miles away to the pine forests in strong gangs. Everything is there found for them. They make log huts for their shelter, and food of the best and the strongest is taken up for their diet. But no strong drink of any kind is allowed, nor is any within reach of the men. There are no publics, no shebeen houses, no grog-shops. Sobriety is an enforced virtue;and so much is this considered by the masters, and understood by the men, that very little contraband work is done in the way of taking up spirits to these settlements. It may be said that the work up in the forests is done with the assistance of no stronger drink than tea; and it is very hard work. There cannot be much work that is harder; and it is done amid the snows and forests of a Canadian winter. A convict in Bermuda cannot get through his daily eight hours of light labor without an allowance of rum; but a Canadian lumberer can manage to do his daily task on tea without milk. These men, however, are by no means teetotalers. When they come back to the towns they break out, and reward themselves for their long-enforced moderation. The wages I found to be very various, running from thirteen or fourteen dollars a month to twenty-eight or thirty, according to the nature of the work. The men who cut down the trees receive more than those who hew them when down, and these again more than the under class who make the roads and clear the ground. These money wages, however, are in addition to their diet. The operation requiring the most skill is that of marking the trees for the axe. The largest only are worth cutting, and form and soundness must also be considered.

同类推荐
热门推荐
  • 重立轮回

    重立轮回

    阴界森罗殿转轮王座下执事方尘,在修炼天鬼入梦诀失败后,自星罗宗一名不起眼的三级锻工身上复活。沧桑千年,六道轮回崩塌无序,阳界阴界已经面目全非。天地之间,又有梦境之地及神元幻境出现。重立轮回,使这方天地重新恢复秩序,便是方尘的职责。
  • 都市盗圣

    都市盗圣

    小贼获得盗帅楚留香的传承,轻功、神偷绝技,真是居家旅行的必备技能……哦,忘记说了,还是泡妞神器!
  • 呆萌皇后请接招:不要皇上要人参

    呆萌皇后请接招:不要皇上要人参

    一朝穿越,楚心璃很尴尬地发现前世自己竟然累死在手术台上,只是眼前这只妖孽是什么鬼?“喂,别跟着我”某人一脸严肃地纠正“我是在跟着我家娘子”,“我不是你娘子!”,“嗯,你是朕的皇后”,楚心璃一口老血哽在心里“说好的休书呢?你到底什么时候给我?!”,“嗯?朕怎么不记得什么休书?”,“你你你……”,“别急,过了今晚朕就是你的”看着某人嘴角扬起的弧度,楚心璃怒了“你滚!”“好,现在就‘滚’”……
  • 修罗杀神女特工

    修罗杀神女特工

    杀,不过就是一念之间,穿越的现代修真杀手,一时疏忽,死在敌对手中,来到异世大陆。在这个人吃人的世界,不想被杀,就只有杀人!或许她不会是最强的,但是,她绝对会是最狠的。她从来不会奢求其他的人给予她任何,只是她对于朋友与在意的人之间,那种不经意的关心与在意,让她从来不会在最灰心丧气的时候气馁。她叫血澈煌,家族的传承,让她身怀多种绝技却不能施展,组织需要的是冷血的杀手,她有姐妹,做不到!家族要的是天赋迥异的天才,她是天才,但是她不愿意被所谓的家主之位囚禁。穿越异世,她只是想要过米虫生活,之前的奋斗,之位今后的肆意洒脱,可是谁来告诉她,脚边这几只木有节操的货色是神马时候出现的。姐不要暖床的,滚!
  • 吃回忆的老头

    吃回忆的老头

    在闲聊时,我们总会忆谈往事,长大后的人心险恶,世界伤人,让我们喘不过气,也许在某个深夜,我们发呆良久,最后叹口气缓缓的说一句“回不去了。”记忆中的难过,感动和泪水等等,终究只是记忆。22岁的刘毅凡,经历人生变故,6年后的聚会,更是让他自卑,在他浑浑噩噩深夜买醉时,一个老者开着出租车微笑着对他说“有遗憾吗?我们去你自己的世界里看看。”至此刘毅凡层层伤痕的心,慢慢结痂。
  • 含谜智力故事:科学

    含谜智力故事:科学

    于启斋编著的《含谜智力故事(科学)》介绍了大 量与科学有关的新奇含谜智力故事。内容涉及物理、 化学、植物、动物、人体、天文、地理等相关知识。读者从中可以领略到不同知识领域带来的乐趣,开阔 视野,增长知识。《含谜智力故事(科学)》语言幽默 风趣,故事性强,适合少年朋友阅读。
  • 皇临

    皇临

    当旭日从大陆西方探出头时,第一缕阳光会点亮御旸城中央的钻石之碑,光明将在瞬间照耀整片大陆。大陆圣皇自金之国带兵远征,以平定南方冰之国的内乱。此时的皇城之中,两位皇子的篡位之计密谋已久。然而同为皇子的姜黎笙深陷命运与阴谋的重重戏弄,不得不远离金之国,踏上寻找圣皇真命的旅程。四方势力,四种宿相,四件圣器,七位筑星师……天命何违?天命为何!
  • 中观学概论

    中观学概论

    《唯识学概论》内容简介:《中观学概论》和《唯识学概论》两书的作者弘学居士,本名李英武,重庆南岸人氏。外祖母、母亲都是虔诚的佛教徒。弘学是我汉藏教理院同班同学正果法师的忠实弟子。1993年他写了《佛学概论》,我专门为他写了序,并希望他能“写出中、高两级佛学院校学生阅读的佛学书籍,并作为各级佛学院校的教材或参考资料”。
  • 瑾色倾城

    瑾色倾城

    极品女警郎,穿越姑苏城。把皇上推到,把众妃调教!耍心眼?玩谋杀?可笑、本宫十年混警局,八年玩卧底什么鸟没见过?同众妃来一把柔情斗地主,同王爷下一盘夺命五子棋。至于皇上吗、来人扒光推到。胆小怕事?任人宰割?那时曾经的沈犹欣,而现在的她要让整个姑苏城在她的脚下、颠覆!【情节虚构,请勿模仿】
  • Idylls of the King

    Idylls of the King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。