登陆注册
19903300000015

第15章 1842-848--THE PRINCESS.(3)

The poem is far from being deficient in that human interest which Shelley said that it was as vain to ask from HIM, as to seek to buy a leg of mutton at a gin-shop. The characters, the protagonists, with Cyril, Melissa, Lady Blanche, the child Aglaia, King Gama, the other king, Arac, and the hero's mother--beautifully studied from the mother of the poet--are all sufficiently human. But they seem to waver in the magic air, "as all the golden autumn woodland reels athwart the fires of autumn leaves. For these reasons, and because of the designed fantasy of the whole composition, The Princess is essentially a poem for the true lovers of poetry, of Spenser and of Coleridge. The serious motive, the question of Woman, her wrongs, her rights, her education, her capabilities, was not "in the air" in 1847. To be sure it had often been "in the air." The Alexandrian Platonists, the Renaissance, even the age of Anne, had their emancipated and learned ladies. Early Greece had Sappho, Corinna, and Erinna, the first the chief of lyric poets, even in her fragments, the two others applauded by all Hellas. The French Revolution had begotten Mary Wollstonecraft Godwin and her Vindication of the Rights of Women, and in France George Sand was prominent and emancipated enough while the poet wrote. But, the question of love apart, George Sand was "very, very woman," shining as a domestic character and fond of needlework. England was not excited about the question which has since produced so many disputants, inevitably shrill, and has not been greatly meddled with by women of genius, George Eliot or Mrs Oliphant. The poem, in the public indifference as to feminine education, came rather prematurely. We have now ladies' colleges, not in haunts remote from man, but by the sedged banks of Cam and Cherwell. There have been no revolutionary results: no boys have spied these chaste nests, with echoing romantic consequences. The beauty and splendour of the Princess's university have not arisen in light and colour, and it is only at St Andrews that girls wear the academic and becoming costume of the scarlet gown. The real is far below the ideal, but the real in 1847 seemed eminently remote, or even impossible.

The learned Princess herself was not on our level as to knowledge and the past of womankind. She knew not of their masterly position in the law of ancient Egypt. Gynaeocracy and matriarchy, the woman the head of the savage or prehistoric group, were things hidden from her.

She "glanced at the Lycian custom," but not at the Pictish, a custom which would have suited George Sand to a marvel. She maligned the Hottentots.

"The highest is the measure of the man, And not the Kaffir, Hottentot, Malay."The Hottentots had long ago anticipated the Princess and her shrill modern sisterhood. If we take the Greeks, or even ourselves, we may say, with Dampier (1689), "The Hodmadods, though a nasty people, yet are gentlemen to these" as regards the position of women. Let us hear Mr Hartland: "In every Hottentot's house the wife is supreme.

Her husband, poor fellow, though he may wield wide power and influence out of doors, at home dare not even take a mouthful of sour-milk out of the household vat without her permission . . . The highest oath a man can take is to swear by his eldest sister, and if he abuses this name he forfeits to her his finest goods and sheep."However, in 1847 England had not yet thought of imitating the Hodmadods. Consequently, and by reason of the purely literary and elaborately fantastical character of The Princess, it was not of a nature to increase the poet's fame and success. "My book is out, and I hate it, and so no doubt will you," Tennyson wrote to FitzGerald, who hated it and said so. "Like Carlyle, I gave up all hopes of him after The Princess," indeed it was not apt to conciliate Carlyle.

同类推荐
热门推荐
  • 凯丰传

    凯丰传

    凯丰诞辰一百周年那年,他的长子何明从北京回到家乡,提出要在凯丰曾经就读过的萍乡中学为父亲塑像。萍乡市政协领导特别热情,在同意派人帮他实现夙愿的同时,还提议为凯丰作传。
  • 轩辕邪神

    轩辕邪神

    “妖怪魔兽快快退散!我小邪星降临异世啦!”因为一次失败的招魂仪式,小青年林夕从破庙穿越到异大陆,正式成为异界一份子!想他当年打败校园无敌手,现在也要在异界混出头!上古神器、七彩飞剑,法宝助他树立威名,而妹子们更是死心塌地跟着他要当他的女仆!嘿嘿,看来这异界巅峰宝座,已是他小邪星的囊中之物……
  • 最高神座

    最高神座

    神,不过是强大的守财奴要做,就做那万神之上的神王,超脱一切。
  • 圣光盗贼萨拉曼达

    圣光盗贼萨拉曼达

    他是皇家贵族,是天才少年,却被国家所通缉。他是除名的圣骑士,盗窃过圣光的贼,却得到了神的亲睐。他只想救活自己的爱人,为自己的过错赎罪,却卷入了无休止的纷争——国家的纷争,种族的纷争,神的纷争。传奇的圣骑士,传奇的圣光盗贼,传奇的国王,传奇的英雄,传奇的神使……他的信仰一直不曾改变,却一直在改变!一次次疯狂的冒险,一个个身世不凡的队友,一件件广为传颂的伟绩带您步入正统西幻的世界。(主角真的一点也不强,没有穿越也没有重生,没有好运也没有11,更没有金手指。他只是拥有了一身的神器后对神上了一堂思想政治课。)
  • 爱来不迟,萌妻住隔壁

    爱来不迟,萌妻住隔壁

    顾青橙自认胸无大志、难成大器,一辈子和唐劭允厮混到白头,倒也是件还算浪漫的事!毕竟这个世界上能和青梅竹马的男生结婚生子、白头到老的人不多......可是她不知道这个世界充满了这么多的未知......她不知道这个世界上,有一个人,她胆怯过、抗拒过、远离过,可是,最后偏偏,她落在他手上。.......“唐、唐、唐大哥!”“青橙,别来无恙!”
  • 男人的天使,自己的上帝:莎乐美传奇

    男人的天使,自己的上帝:莎乐美传奇

    尼采曾向她求婚,他说:“回到女人身边去,别忘了带上你的鞭子”里尔克因为她成为一个伟大的诗人,他说:“弄瞎我的眼睛,我依然会看见你。塞住我的耳朵,我依然会听见你…”弗洛伊德钦佩于她的才华和智慧,与她保持了终身的友谊。他说,“我还从来没有遇见过一个人对心理学这门学说有如此深刻的理解。”
  • 左道传说

    左道传说

    鸿钧是我的后辈,女娲是我的闺蜜,我叫陆压,我生于天地未开之前,我崛起于龙朔三十三重天之上,奈何世人不懂我,异世重生,万族争霸,九天十地,我依然要登顶至尊,去看看天地的尽头,去寻找世间的净土,别说我是旁门左道,你且看我逍遥至尊。
  • 傻瓜王爷的别样情

    傻瓜王爷的别样情

    她是相府小姐,当世才女,却嫁入王府成了廖王有名无实的王妃。他是嗜血廖王,国家战神,为了别的女人,他大乱朝纲,亲手杀死自己的兄弟,成为皇帝!皇权争夺中,她被伤至深,毅然离开后,他才明白他爱的人竟然是——结发王妃!--情节虚构,请勿模仿
  • 心不琢抑不靡

    心不琢抑不靡

    被暗藏极端的性格,究竟为谁而活。当失去最重要的人时,是否还会忍耐。为复仇为拯救,这都不是活着的支撑,或许元世界是早已注定的归宿。尽管在男频,但是无男主,非百合向。
  • 无情有情(孙浩官场小说三部曲压卷之作)

    无情有情(孙浩官场小说三部曲压卷之作)

    这年头,官场上的事情只要一和“桃色”二字沾上边,事情就复杂了,就难办了,就说也说不清楚了。桃花盛开的季节,又逢周六,常务副市长刘春生和号称“南安官场一枝花”的人事局长陶梅,约好去基层县里考察工作。凑巧的是:秘书有事,司机有病。刘春生不得已亲自开车上路。一场车祸发生了。刘春生轻伤,陶梅失去了一条腿……南安的官场地震了,官场上的人们沸沸扬扬了,骚动不安了。一场对人性党性的严峻考验,也开始了。