登陆注册
19903300000055

第55章 (1)

In the year 1889 the poet's health had permitted him to take long walks on the sea-shore and along the cliffs, one of which, by reason of its whiteness, he had named "Taliessin," "the splendid brow." His mind ran on a poem founded on an Egyptian legend (of which the source is not mentioned), telling how "despair and death came upon him who was mad enough to try to probe the secret of the universe." He also thought of a drama on Tristram, who, in the Idylls, is treated with brevity, and not with the sympathy of the old writer who cries, "God bless Tristram the knight: he fought for England!" But early in 1890 Tennyson suffered from a severe attack of influenza. In May Mr Watts painted his portrait, and "Divinely through all hindrance found the man."Tennyson was a great admirer of Miss Austen's novels: "The realism and life-likeness of Miss Austen's Dramatis Personae come nearest to those of Shakespeare. Shakespeare, however, is a sun to which Jane Austen, though a bright and true little world, is but an asteroid."He was therefore pleased to find apple-blossoms co-existing with ripe strawberries on June 28, as Miss Austen has been blamed, by minute philosophers, for introducing this combination in the garden party in Emma. The poet, like most of the good and great, read novels eagerly, and excited himself over the confirmation of an adult male in a story by Miss Yonge. Of Scott, "the most chivalrous literary figure of the century, and the author with the widest range since Shakespeare," he preferred Old Mortality, and it is a good choice.

He hated "morbid and introspective tales, with their oceans of sham philosophy." At this time, with catholic taste, he read Mr Stevenson and Mr Meredith, Miss Braddon and Mr Henry James, Ouida and Mr Thomas Hardy; Mr Hall Caine and Mr Anstey; Mrs Oliphant and Miss Edna Lyall.

Not everybody can peruse all of these very diverse authors with pleasure. He began his poem on the Roman gladiatorial combats;indeed his years, fourscore and one, left his intellectual eagerness as unimpaired as that of Goethe. "A crooked share," he said to the Princess Louise, "may make a straight furrow." "One afternoon he had a long waltz with M- in the ballroom." Speaking of "All the charm of all the Muses Often flowering in a lonely word"in Virgil, he adduced, rather strangely, the cunctantem ramum, said of the Golden Bough, in the Sixth AEneid. The choice is odd, because the Sibyl has just told AEneas that, if he be destined to pluck the branch of gold, ipse volens facilisque sequetur, "it will come off of its own accord," like the sacred ti branches of the Fijians, which bend down to be plucked for the Fire rite. Yet, when the predestined AEneas tries to pluck the bough of gold, it yields reluctantly (cunctantem), contrary to what the Sibyl has foretold. Mr Conington, therefore, thought the phrase a slip on the part of Virgil. "People accused Virgil of plagiarising," he said, "but if a man made it his own there was no harm in that (look at the great poets, Shakespeare included)." Tennyson, like Virgil, made much that was ancient his own; his verses are often, and purposefully, a mosaic of classical reminiscences. But he was vexed by the hunters after remote and unconscious resemblances, and far-fetched analogies between his lines and those of others. He complained that, if he said that the sun went down, a parallel was at once cited from Homer, or anybody else, and he used a very powerful phrase to condemn critics who detected such repetitions. "The moanings of the homeless sea,"--"moanings"from Horace, "homeless" from Shelley. "As if no one else had ever heard the sea moan except Horace!" Tennyson's mixture of memory and forgetfulness was not so strange as that of Scott, and when he adapted from the Greek, Latin, or Italian, it was of set purpose, just as it was with Virgil. The beautiful lines comparing a girl's eyes to bottom agates that seem to "Wave and float In crystal currents of clear running seas,"he invented while bathing in Wales. It was his habit, to note down in verse such similes from nature, and to use them when he found occasion. But the higher criticism, analysing the simile, detected elements from Shakespeare and from Beaumont and Fletcher.

In June 1891 the poet went on a tour in Devonshire, and began his Akbar, and probably wrote June Bracken and Heather; or perhaps it was composed when "we often sat on the top of Blackdown to watch the sunset." He wrote to Mr Kipling -"The oldest to the youngest singer That England bore"(to alter Mr Swinburne's lines to Landor), praising his Flag of England. Mr Kipling replied as "the private to the general."Early in 1892 The Foresters was successfully produced at New York by Miss Ada Rehan, the music by Sir Arthur Sullivan, and the scenery from woodland designs by Whymper. Robin Hood (as we learn from Mark Twain) is a favourite hero with the youth of America. Mr Tom Sawyer himself took, in Mark Twain's tale, the part of the bold outlaw.

同类推荐
  • 云杜故事

    云杜故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田家历

    田家历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡庐精舍藏稿

    衡庐精舍藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣多罗菩萨梵赞

    圣多罗菩萨梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Patagonia

    The Patagonia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷妻价到,总裁请认输

    冷妻价到,总裁请认输

    他是这座城市举足轻重的慕氏继承人,而她,不过是一个家庭破碎内心受创的人。六年的离开,原来是为了更好地重逢。只是到底是什么让他们整整分开六年?又是什么让他们重逢以后却又爱恨纠缠?苏末兮,我可以爱你,也可以恨你,但就是不能离开你——慕少峰。
  • 妃夜山川

    妃夜山川

    穿越重生,用尽今生,来续前缘……雪奴和思夜能否再来相爱,他们能否用今生来弥补前世的遗憾……
  • TFBOYS之雪季恋歌

    TFBOYS之雪季恋歌

    女主艾琪雪的男友被她的好闺蜜莫晓冰抢了,他们背叛了她,下了一个决定,莫晓冰不是喜欢他么----王俊凯,很好,那我加倍还给她,王俊凯,别怪我……改名换姓的女主韩诺訫会怎样以伤害王俊凯来报复莫晓冰呢?可就在韩诺訫见到王俊凯的那一刻,心已经慢慢地开始沦陷了……!他们之间会发生怎样的事呢,期待吧……
  • 晋江海港琐记

    晋江海港琐记

    本书关于晋江古港的历史掌故和文化随笔集。《晋江海港琐记》凡20余万字,60则,分为“海港形胜”、“海交贸易”、“海上屏障”、“海峡对渡”、“海滨风习”5个部分。作者在广泛查阅文献资料与深入实地调查研究的基础上,广征博引,互相印证,为人们展现了一幅幅或物华天宝、或风光绮丽、或波澜壮阔的画图。
  • 豪门冷少别太渣

    豪门冷少别太渣

    一份契约令他们纠缠在一起,他冷血霸道,她善良纯真……可是他却伤害她伤到骨子里……她与他的契约已备受别人的白眼,一切都是为了她的哥哥……
  • 冷少的新娘

    冷少的新娘

    他,是修罗场上踩着死尸走出来的魔王,亦是商业王国里令人叹服的“鬼才”,可是八字太硬,出生没多久就克死了父亲和哥哥。算命的说,如若寻一个八字和他一样硬的女孩做童养媳,兴许能庇护其余的家人一世平安,于是便有了她这个新时代的童养媳。
  • 神技

    神技

    他是球员的典范,男人的骄傲,女人的追求,少女的偶像,少男的梦想。飞奔上校的绝技在他脚下升华!绿茵场上迎来新的王者!庖丁解牛,技近乎道,当人球合一时,总有奇迹出现。
  • 女人,束手就擒!

    女人,束手就擒!

    我是女人,一哭二闹三上吊我会,说我寻死腻活没关系,我知道自己在做什么,我也知道自己想要的是什么,所以我要义无反顾的去拥抱幸福!我抬头望了望,找到目标后一口气冲到马路边,照着一辆最小的车,猛的撞过去,那一刻,我在心里一遍遍祈祷,“上帝,帮我一把,只要骨折就行了,实在不行撞死也可以,可千万别撞残废,我可不想后半生在轮椅上度过!”
  • 我的亲亲吸血鬼老公

    我的亲亲吸血鬼老公

    一个是大学女生,一个是不是人却迷倒一片身份尊贵的强大腹黑吸血鬼亲王,再加上一不停在旁边打打酱油是人不是人的生物,故事就这样河蟹的开始了……
  • 鬼眼阴阳师

    鬼眼阴阳师

    木流星原本是一个无忧无虑的待业大学生,因为姐姐的离奇去世,不得不接下家族千百年来的一个担子,成了一位守着家族事业的阴阳师。无意中遇上了一个怪男人,不光每次自己的生意都要来插上一脚,还不要脸的说:“这是妇唱夫随!”天哪,这是闹哪样呀!