登陆注册
19903300000007

第7章 POEMS OF 1831-(1)

By 1832 most of the poems of Tennyson's second volume were circulating in MS. among his friends, and no poet ever had friends more encouraging. Perhaps bards of to-day do not find an eagerness among their acquaintance for effusions in manuscript, or in proof-sheets. The charmed volume appeared at the end of the year (dated 1833), and Hallam denounced as "infamous" Lockhart's review in the Quarterly. Infamous or not, it is extremely diverting. How Lockhart could miss the great and abundant poetry remains a marvel. Ten years later the Scorpion repented, and invited Sterling to review any book he pleased, for the purpose of enabling him to praise the two volumes of 1842, which he did gladly. Lockhart hated all affectation and "preciosity," of which the new book was not destitute. He had been among Wordsworth's most ardent admirers when Wordsworth had few, but the memories of the war with the "Cockney School" clung to him, the war with Leigh Hunt, and now he gave himself up to satire. Probably he thought that the poet was a member of a London clique. There is really no excuse for Lockhart, except that he DID repent, that much of his banter was amusing, and that, above all, his censures were accepted by the poet, who altered, later, many passages of a fine absurdity criticised by the infamous reviewer. One could name great prose-writers, historians, who never altered the wondrous errors to which their attention was called by critics. Prose-writers have been more sensitively attached to their glaring blunders in verifiable facts than was this very sensitive poet to his occasional lapses in taste.

The Lady of Shalott, even in its early form, was more than enough to give assurance of a poet. In effect it is even more poetical, in a mysterious way, if infinitely less human, than the later treatment of the same or a similar legend in Elaine. It has the charm of Coleridge, and an allegory of the fatal escape from the world of dreams and shadows into that of realities may have been really present to the mind of the young poet, aware that he was "living in phantasy." The alterations are usually for the better. The daffodil is not an aquatic plant, as the poet seems to assert in the first form -"The yellow-leaved water-lily, The green sheathed daffodilly, Tremble in the water chilly, Round about Shalott."Nobody can prefer to keep "Though the squally east wind keenly Blew, with folded arms serenely By the water stood the queenly Lady of Shalott."However stoical the Lady may have been, the reader is too seriously sympathetic with her inevitable discomfort -"All raimented in snowy white That loosely flew,"as she was. The original conclusion was distressing; we were dropped from the airs of mysterious romance:-"They crossed themselves, their stars they blest, Knight, minstrel, abbot, squire, and guest;There lay a parchment on her breast, That puzzled more than all the rest The well-fed wits at Camelot."Hitherto we have been "puzzled," but as with the sublime incoherences of a dream. Now we meet well-fed wits, who say, "Bless my stars!" as perhaps we should also have done in the circumstances--a dead lady arriving, in a very cold east wind, alone in a boat, for "her blood was frozen slowly," as was natural, granting the weather and the lady's airy costume. It is certainly matter of surprise that the young poet's vision broke up in this humorous manner. And, after all, it is less surprising that the Scorpion, finding such matter in a new little book by a new young man, was more sensitive to the absurdity than to the romance. But no lover of poetry should have been blind to the almost flawless excellence of Mariana in the South, inspired by the landscape of the Provencal tour with Arthur Hallam.

1

"O Love, O fire! once he drew With one long kiss my whole soul thro'

My lips,"

and will observe Mr Browning's "Once he kissed My soul out in a fiery mist."As to OEnone, the scenery of that earliest of the classical idylls is borrowed from the Pyrenees and the tour with Hallam. "It is possible that the poem may have been suggested by Beattie's Judgment of Paris," says Mr Collins; it is also possible that the tale which "Quintus Calaber Somewhat lazily handled of old"may have reached Tennyson's mind from an older writer than Beattie.

He is at least as likely to have been familiar with Greek myth as with the lamented "Minstrel." The form of 1833, greatly altered in 1842, contained such unlucky phrases as "cedar shadowy," and "snowycoloured," "marblecold," "violet-eyed"--easy spoils of criticism. The alterations which converted a beautiful but faulty into a beautiful and flawless poem perhaps obscure the significance of OEnone's "I will not die alone," which in the earlier volume directly refers to the foreseen end of all as narrated in Tennyson's late piece, The Death of OEnone. The whole poem brings to mind the glowing hues of Titian and the famous Homeric lines on the divine wedlock of Zeus and Hera.

The allegory or moral of The Palace of Art does not need explanation.

Not many of the poems owe more to revision. The early stanza about Isaiah, with fierce Ezekiel, and "Eastern Confutzee," did undeniably remind the reader, as Lockhart said, of The Groves of Blarney.

"With statues gracing that noble place in, All haythen goddesses most rare, Petrarch, Plato, and Nebuchadnezzar, All standing naked in the open air."In the early version the Soul, being too much "up to date,""Lit white streams of dazzling gas,"

like Sir Walter Scott at Abbotsford.

"Thus her intense, untold delight, In deep or vivid colour, smell, and sound, Was flattered day and night."Lockhart was not fond of Sir Walter's experiments in gas, the "smell"gave him no "deep, untold delight," and his "infamous review" was biassed by these circumstances.

同类推荐
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两晋秘史

    两晋秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谕对录

    谕对录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨逸响

    春雨逸响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神仙济世良方

    神仙济世良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 离央歌

    离央歌

    “这世间的可悲,在于你爱着我,却愿意放弃我。”她是在无尽怨念,杀意,煞气中幻化而生,引得六界之人的抢夺,为护她,他隐秘于空谷,与她朝夕相处三千年,为了她违背天命,只为了那一句回家之诺;而她却不顾一切的爱上了从不过问这红尘俗世的他,与他相伴不过数十载,却甘愿为了他上刀山下火海,原本亦正亦邪的她从一懵懂无知的纯净女孩变成了这世间最可怕的存在,可依旧不想伤害他,自毁命脉,杀掉任何想伤害他的人,宁愿背上千古骂名,也不愿他受到一丝伤害,他是她的劫,殊不知,她是所有人的劫。
  • 骷髅幽火

    骷髅幽火

    新骷髅有些疑惑,抬头看着眼前这个长大有些奇怪的骷髅,不过也许是自己奇怪吧,毕竟他还没见过其他骷髅。幽火用腿骨指着新骷髅的头,新骷髅却还是无动于衷。幽火暗想,他真傻。然后猛地砸下了腿骨,然后,边砸边想,我是幽火,我要鬼火。
  • 一隐归尘

    一隐归尘

    她说,做女子太不自在,我要扮作男子。什么?后半生的幸福?我不要了!她睁一双慧眼识人间百态,她敞一颗真心存雄心壮志。功名于她,如尘似土,征途于她,如云似月。她戏朝堂,历沙场,笑看天下,傲视群雄。可她,终究还是女子,逃不过权势,躲不开情缠。西汉昭宣中兴时期,且看滚滚长河,奔腾而过,浪涛相惹,片刻尽舍。且笑儿女情长,英雄气短,红尘惆怅,如梦一场。——————————当某些章节让你笑得合不拢嘴时,请牢记,本作是正剧。
  • 开拓孩子视野的108个好故事(中华少年成长必读书)

    开拓孩子视野的108个好故事(中华少年成长必读书)

    好故事就像一颗颗璀璨的明珠,它不会因岁月的流逝而失去其夺目的光华,不会因年代的久远而黯淡了其迷人的风采。它们在岁月的长河中始终清晰地记录着孩子成长的心路历程,让孩子们懂得了无数受益终生的道理,更好地开拓孩子的视野,让孩子在读完故事后进行思考,从小培养勤于思考、善于动脑的习惯,让孩子做到“学习与思考并行”。还等什么,让我们拉起手来,一起走进一个神奇的故事世界吧!
  • 爱非罪:沉香水染

    爱非罪:沉香水染

    七年前,他在王城之中,她的花轿之前,没有一丝迟疑的下了屠杀令——可笑这一场惊动四国的婚礼,不过是他的阴谋!而她的爱,卑微如尘,逃不开他的掌控!心。凉透,她穿着染血的嫁衣悲痛离去:”“我回药王谷,再也不会踏出半步。”七年后,她为了知己好友的一场盛宴违约出谷,他却又再度出现,百般纠缠…战火里滚出来的情爱,似断肢残臂般深刻而破碎!她却笑的天真无邪:“你想要我救她?好啊,那就先从我的尸体上踩过去!”
  • 红尘客栈之往生篇

    红尘客栈之往生篇

    每个人都有斩不断的红尘往事,仙、魔、妖、人、鬼,都走在一条苍凉的不归路上。不过据说世间有一间神奇的红尘客栈,客栈中有一位神秘的老板娘,她会给所有人一杯了红尘,这杯酒能够真的了结一切宿命轮回,不过,喝下这杯酒前,你愿不愿意最后讲一遍你的故事?
  • 凯源玺之爱源无止

    凯源玺之爱源无止

    当烟花般璀璨,天使般纯真的三位女孩遇上了TFBOYS时,会发生些什么趣事呢?一起来揭晓答案吧。她们在他们的世界里,留下了最美好的邂逅……倾雪不透露剧情,要看的自己点进来看,不过前面的剧情确实狗血了一点,但是后面不会的。要看的读者们一定要坚持看到后面去,慢慢的,,会好看起来的嘛!
  • 毒女难求:王的嚣张宠妃

    毒女难求:王的嚣张宠妃

    一个佣兵穿越成将军庶女,倾尽一切爱错了人。重生之后一雪前耻,前世的智慧和今世的惨遇令其成长加速。冷血庶女vs腹黑质子、驯夫vs追妻。新皇登基,清后宫,赠江山。“史料记载”嫡后万岁万万岁。【情节虚构,请勿模仿】
  • 如果世界选择将我遗弃

    如果世界选择将我遗弃

    20岁的Z大学生苏浅突逢家变,痛不欲生,意外遇到有相同经历的明逸。两个被世界遗弃的孩子,能否依靠彼此把握自己幸福?“如果世界选择将我遗弃,我将选择转身,让那些悲痛的过往掩埋在时光的沙里。”这是一个关于治愈的故事,里面人物的悲欢离合或许在我们这个缺爱的时代里,每时每刻都有人在默默承受着。希望借由这个故事给生活在相同漩涡的人们一些生存下去的希望。因为时间会让一切都变好的,只要我们还好好地活着!谨以此书献给曾经无助且孤独的自己。感谢你在最难熬的时光里,未曾放弃过生的希望。
  • 金子

    金子

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。