登陆注册
19903600000092

第92章

I wish him very happy; and I am so sure of his always doing his duty, that though now he may harbour some regret, in the end he must become so.Lucy does not want sense, and that is the foundation on which every thing good may be built.--And after all, Marianne, after all that is bewitching in the idea of a single and constant attachment, and all that can be said of one's happiness depending entirely on any particular person, it is not meant--it is not fit--it is not possible that it should be so.--Edward will marry Lucy; he will marry a woman superior in person and understanding to half her sex; and time and habit will teach him to forget that he ever thought another superior to HER."--"If such is your way of thinking," said Marianne, "if the loss of what is most valued is so easily to be made up by something else, your resolution, your self-command, are, perhaps, a little less to be wondered at.--They are brought more within my comprehension.""I understand you.--You do not suppose that I have ever felt much.--For four months, Marianne, I have had all this hanging on my mind, without being at liberty to speak of it to a single creature; knowing that it would make you and my mother most unhappy whenever it were explained to you, yet unable to prepare you for it in the least.--It was told me,--it was in a manner forced on me by the very person herself, whose prior engagement ruined all my prospects; and told me, as I thought, with triumph.--This person's suspicions, therefore, I have had to oppose, by endeavouring to appear indifferent where I have been most deeply interested;--and it has not been only once;--I have had her hopes and exultation to listen to again and again.--I have known myself to be divided from Edward for ever, without hearing one circumstance that could make me less desire the connection.--Nothing has proved him unworthy;nor has anything declared him indifferent to me.--I have had to contend against the unkindness of his sister, and the insolence of his mother; and have suffered the punishment of an attachment, without enjoying its advantages.--And all this has been going on at a time, when, as you know too well, it has not been my only unhappiness.--If you can think me capable of ever feeling--surely you may suppose that I have suffered NOW.The composure of mind with which I have brought myself at present to consider the matter, the consolation that I have been willing to admit, have been the effect of constant and painful exertion;--they did not spring up of themselves;--they did not occur to relieve my spirits at first.--No, Marianne.--THEN, if I had not been bound to silence, perhaps nothing could have kept me entirely--not even what Iowed to my dearest friends--from openly shewing that I was VERY unhappy."--Marianne was quite subdued.--

"Oh! Elinor," she cried, "you have made me hate myself for ever.--How barbarous have I been to you!--you, who have been my only comfort, who have borne with me in all my misery, who have seemed to be only suffering for me!--Is this my gratitude?--Is this the only return Ican make you?--Because your merit cries out upon myself, I have been trying to do it away."The tenderest caresses followed this confession.

In such a frame of mind as she was now in, Elinor had no difficulty in obtaining from her whatever promise she required; and at her request, Marianne engaged never to speak of the affair to any one with the least appearance of bitterness;--to meet Lucy without betraying the smallest increase of dislike to her;--and even to see Edward himself, if chance should bring them together, without any diminution of her usual cordiality.--These were great concessions;--but where Marianne felt that she had injured, no reparation could be too much for her to make.

She performed her promise of being discreet, to admiration.--She attended to all that Mrs.Jennings had to say upon the subject, with an unchanging complexion, dissented from her in nothing, and was heard three times to say, "Yes, ma'am."--She listened to her praise of Lucy with only moving from one chair to another, and when Mrs.Jennings talked of Edward's affection, it cost her only a spasm in her throat.--Such advances towards heroism in her sister, made Elinor feel equal to any thing herself.

The next morning brought a farther trial of it, in a visit from their brother, who came with a most serious aspect to talk over the dreadful affair, and bring them news of his wife.

"You have heard, I suppose," said he with great solemnity, as soon as he was seated, "of the very shocking discovery that took place under our roof yesterday."They all looked their assent; it seemed too awful a moment for speech.

"Your sister," he continued, "has suffered dreadfully.

Mrs.Ferrars too--in short it has been a scene of such complicated distress--but I will hope that the storm may be weathered without our being any of us quite overcome.

Poor Fanny! she was in hysterics all yesterday.

But I would not alarm you too much.Donavan says there is nothing materially to be apprehended; her constitution is a good one, and her resolution equal to any thing.

She has borne it all, with the fortitude of an angel!

She says she never shall think well of anybody again;and one cannot wonder at it, after being so deceived!--meeting with such ingratitude, where so much kindness had been shewn, so much confidence had been placed! It was quite out of the benevolence of her heart, that she had asked these young women to her house; merely because she thought they deserved some attention, were harmless, well-behaved girls, and would be pleasant companions;for otherwise we both wished very much to have invited you and Marianne to be with us, while your kind friend there, was attending her daughter.And now to be so rewarded!

'I wish, with all my heart,' says poor Fanny in her affectionate way, 'that we had asked your sisters instead of them.'"Here he stopped to be thanked; which being done, he went on.

同类推荐
  • 春晚谣

    春晚谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海陬冶游录

    海陬冶游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹真一论

    金丹真一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 防海纪略

    防海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寻宝蛟龙鳞

    寻宝蛟龙鳞

    天下万宝,皆有灵性。所谓,灵宝现,则灵物见。凡是有灵气宝物出现的地方皆会出现有灵气的护宝灵兽,故事讲述了一个兵中的圣者,巧遇一个獒中的王者,一个可以认作生死兄弟的朋友,展开了他们自己的寻宝路,他们入丛林深处寻找万足虫灵,去沙漠腹地铲除灭世蝎,为救兄弟,唤醒兵器之魂,前往长江源头寻找世间重宝,蛟龙鳞。
  • 天上飞来几只蚂蚱

    天上飞来几只蚂蚱

    《中国好故事:天上飞来几只蚂蚱》从全国的精品故事中筛选出来的,内容包括:《延续的生命》、《儿子的短信》、《醉驾》、《二十五件毛衣》、《常回家看看》、《一张奥运门票》、《美丽的故事》等,可以说是篇篇珠玉,风采各异,美不胜收。只要你看一看,读一读,就一定开卷有益。故事让我们受益,这不是空话,也不是口号,是真实的感知。愿我们的读者都能从中受益,这也是编著《天上飞来几只蚂蚱》的初衷。
  • 仙若

    仙若

    青龙镇村民楚风在一次狩猎中,偶然间得到一枚珠子,从此踏上修真的道路。“次珠有何妙用?”一名萝莉读者娇滴滴地问道。“额,.......这个....具体事情要具体分析,你指的是?”“泡妞!”萝莉不满道。“这个很有妙用滴,除去正太。萝莉,熟女,人妻,淑女,统统一网打尽!”“若是遇上圣女怎么办?”“丫的,让她圣女变剩女,自然留给猪角啊!看谁敢要!”“最后一个问题,猪角的修炼速度怎么样?”“你是指哪方面的修炼速度?房中术?还是法术神通?”“大叔你好坏!两则都有啦!”“这个嘛,法术神通很easy了,至于你说的房中术这个东东嚒,我就回答不了你了!”“为什么?”萝莉不满道“嘿嘿,这个你可以和猪脚商量一下嘛!到底强不强,你试一下就知道了啊”
  • 雪剑焚天

    雪剑焚天

    天陆的剑道少年与穿越而来的美女相遇,会擦出怎样的火花?那些恐怖的妖物,屹立的强者,真的能横行一世?谁说强者就是天生的!看少年吴荻,手持雪剑,如何一步步登上武道巅峰。***********这会是一个融合了悬疑元素的好故事。谢谢收藏
  • 雪之谣

    雪之谣

    踏雪无痕,风华绝代远方何人在吟唱一首独属于雪的歌谣?既然是我想要的,那么谁也别想染指!
  • 三眼窥天

    三眼窥天

    一眼窥灵,二眼窥神,三眼窥天!---------------------------------2015,两枪走起,各位看官,见好就收!记得收藏入书架哈~
  • 羽箭封魔录

    羽箭封魔录

    东晋年间,少女阿离所居住的坞壁被邪鬼袭击,村民感染了邪鬼之毒。阿离受坞壁长老洪爷之命,去蜀山请求蜀山剑圣祛除邪鬼,解救村民。阿离来到蜀山,却发现蜀山被魔道四邪尊围攻。混战之中,蜀山镇妖之宝月魄被击碎,引起巨大的冲击波,将阿离震落谷底。在谷底深处,阿离见到了一个被重重铁索封印的男子。原来这男子竟是被现任剑圣的师傅——五代剑圣封印于此的剑魔尹度寒。
  • 一统江山

    一统江山

    2014年7月,苦逼的北大历史系高材生缪泉却就业无门,靠着在兽药起家的保健品行业老板靳刚手下干着小小的业务员谋生,本来可以沿着业务员到业务经理然后到大区经理,这个人生轨迹奋斗。然一次意外,历史重新改写。从“突厥圣主”到“金圣国驸马”再到史无前例的“华夏帝国开国之君”缪泉开始了新的幸福生活。但命运似乎开了个大玩笑。突厥圣主---只有几个人认为。金圣国驸马---一个植物人的驸马。这就是血淋淋的事实。但对生活有希望的缪泉而言,一个金钱帝国、军事强国、华夏文明在他手中开始新的起点,自此左拥右抱,美人无数,江山如画,歌舞升平....
  • 消失在西雅图的1095

    消失在西雅图的1095

    90后新锐作家另维的短篇小说集,由9篇小说组成。留学生活、文化碰撞所带来的全新感受被巧妙地融入《代金卡》《占领厨房》《云洗森严》等几篇作品中,情感的萌发与现实的碰撞、独自在异国他乡生活的艰辛以及不同文化环境所带来的误解、迷茫和包容,开辟了全新的阅读视角。这些作品跳出了寻常意义上小情绪、小忧愁的局限,增加了对于自我的追寻和成长印迹的探索。而《指尖告别》《我的少年》《仿佛有深意》等情感小说,则把在青春懵懂时向往的那个少年拉了出来,他们或阳光运动,或安静好学,他们虽说是只有一面之缘的陌路人,又仿佛会因为一句话或一个眼神已深刻在你我心间。
  • 有一种能力叫“说话”

    有一种能力叫“说话”

    20几岁的年轻人,刚从学校步入社会,由一个单纯的学校环境进入一个相对复杂的社会环境中,必然有很多的不适,比如角色转变不顺、工作不顺、人际关系不顺,等等。而这些不顺的原因很大程度上不在于他们的能力和学历背景,而在于他们的为人处世方面。本书主要从说话技巧方面来解决年轻人面临的上述问题,是一本20几岁年轻人不可多得的为人处世技巧书。书中有作者自己的经历,运用了大量的心理学理论,用真实的案例使读者在阅读过程中产生共鸣,学到很多实用的知识。