登陆注册
19910600000018

第18章

Forget it! Soon as I get rid of you I'm goin' back to that room where I left my hat and overcoat and smoke myself to death.""Well," she said, a little ruefully, as the frenzy of Jazz Louie and his half-breeds was suddenly abated to silence, "you mustn't--you mustn't get rid of me TOO soon, Walter."They stood near one of the wide doorways, remaining where they had stopped. Other couples, everywhere, joined one another, forming vivacious clusters, but none of these groups adopted the brother and sister, nor did any one appear to be hurrying in Alice's direction to ask her for the next dance. She looked about her, still maintaining that jubilance of look and manner she felt so necessary-- for it is to the girls who are "having a good time" that partners are attracted--and, in order to lend greater colour to her impersonation of a lively belle, she began to chatter loudly, bringing into play an accompaniment of frolicsome gesture. She brushed Walter's nose saucily with the bunch of violets in her hand, tapped him on the shoulder, shook her pretty forefinger in his face, flourished her arms, kept her shoulders moving, and laughed continuously as she spoke.

"You NAUGHTY old Walter!" she cried. "AREN'T you ashamed to be such a wonderful dancer and then only dance with your own little sister! You could dance on the stage if you wanted to. Why, you could made your FORTUNE that way! Why don't you? Wouldn't it be just lovely to have all the rows and rows of people clapping their hands and shouting, 'Hurrah! Hurrah, for Walter Adams!

Hurrah! Hurrah! Hurrah!"

He stood looking at her in stolid pity.

"Cut it out," he said. "You better be givin' some of these berries the eye so they'll ask you to dance."She was not to be so easily checked, and laughed loudly, flourishing her violets in his face again. "You WOULD like it;you know you would; you needn't pretend! Just think! A whole big audience shouting, 'Hurrah! HURRAH! HUR----'""The place'll be pulled if you get any noisier," he interrupted, not ungently. "Besides, I'm no muley cow.""A 'COW?' " she laughed. "What on earth----""I can't eat dead violets," he explained. "So don't keep tryin'

to make me do it."

This had the effect he desired, and subdued her; she abandoned her unsisterly coquetries, and looked beamingly about her, but her smile was more mechanical than it had been at first.

At home she had seemed beautiful; but here, where the other girls competed, things were not as they had been there, with only her mother and Miss Perry to give contrast. These crowds of other girls had all done their best, also, to look beautiful, though not one of them had worked so hard for such a consummation as Alice had. They did not need to; they did not need to get their mothers to make old dresses over; they did not need to hunt violets in the rain.

At home her dress had seemed beautiful; but that was different, too, where there were dozens of brilliant fabrics, fashioned in new ways--some of these new ways startling, which only made the wearers centers of interest and shocked no one. And Alice remembered that she had heard a girl say, not long before, "Oh, ORGANDIE! Nobody wears organdie for evening gowns except in midsummer." Alice had thought little of this; but as she looked about her and saw no organdie except her own, she found greater difficulty in keeping her smile as arch and spontaneous as she wished it. In fact, it was beginning to make her face ache a little.

Mildred came in from the corridor, heavily attended. She carried a great bouquet of violets laced with lilies of-the-valley; and the violets were lusty, big purple things, their stems wrapped in cloth of gold, with silken cords dependent, ending in long tassels. She and her convoy passed near the two young Adamses;and it appeared that one of the convoy besought his hostess to permit "cutting in"; they were "doing it other places" of late, he urged; but he was denied and told to console himself by holding the bouquet, at intervals, until his third of the sixteenth dance should come. Alice looked dubiously at her own bouquet.

Suddenly she felt that the violets betrayed her; that any one who looked at them could see how rustic, how innocent of any florist's craft they were "I can't eat dead violets," Walter said. The little wild flowers, dying indeed in the warm air, were drooping in a forlorn mass; and it seemed to her that whoever noticed them would guess that she had picked them herself. She decided to get rid of them.

同类推荐
  • 解脱纪行录

    解脱纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受岁经

    佛说受岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香销酒醒词

    香销酒醒词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从政录

    从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你我是不等式

    你我是不等式

    即使你爱我,或是我爱你,我们已是不等式。我们的所有早已结束,何必纠结。命里有你,命里无你,为何还要一直追求?我们分开是最好的决断,忘记过去,做好现在。你我是不等式,怎么改变?奈何桥下,我会看你失魂落魄;忘川河上,我会望你等她心急;彼岸花间,我会瞧你担心的模样。你若不离,我便不弃。你若离弃,我便负义。你我早已是不等式......忘了吧......
  • 新欢旧爱

    新欢旧爱

    丈夫升值,做了公司总监,婆婆开始不满我只给梁家生了个女儿。一场荒唐的代孕,让我和丈夫梁铎差一点分道扬镳。本以为随着小三的流产和我的大度,总可以换来新平静生活,却不想帅气多情的丈夫就代孕之后,彻底风流起来。竟然和比他大三岁的女上司调情!我一直被蒙在鼓里,直到女上司的丈夫找到了我,要我弥补我丈夫犯下的错!
  • 太上洞真贤门经

    太上洞真贤门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙凤宝宝好妈咪

    龙凤宝宝好妈咪

    从大学入学起,简琪和宁梦柯两人就是好姐妹,用梦柯的话说就是,两人从“一见钟情”之后,便一直”如胶似漆“到现在。而宁道远则是宁梦柯的哥哥,因为梦柯的关系,两人也是在大一的时候就认识了。想到道远哥,简琪忍不住将按键跳到了宁道远这三个字上。宁道远一直对她爱护有加,就像是亲妹妹一样对待着,宁道远到了大四的时候,早已经为自己的家族企业开始掌权,应该是有一点自己的钱了才是,不知道能不能……
  • 末世降临之活着

    末世降临之活着

    末世降临,一个本来生活在社会主义最底层的刚刚毕业的大学生,并没有因为世界的突然的变化而有什么改善,本来就存在的背景问题,门第问题该存在的还是继续存在,他只能在生活的折磨下继续前进,用尽全身力气给自己创造更美好的生活环境,直到最后他才发现这个时候他已经站在了整个世界的顶点!在这个过程中他只有一种态度“请不要质疑我的人生,因为我在用尽全力活着!”
  • 卡耐基教你情绪掌控术

    卡耐基教你情绪掌控术

    《卡耐基教你情绪掌控术》以20世纪最伟大的心灵导师和成功学大师卡耐基的一些妙语金言为基础,挖掘出诸多实用又充满内涵的情绪哲学,能够指引读者很好地吸收这些至理名言中的要义,最终达到驾驭自我情绪的目的。
  • 麦克斯韦 罗蒙诺索夫(中外名人的青少年时代)

    麦克斯韦 罗蒙诺索夫(中外名人的青少年时代)

    李平、翁有利编著的《麦克斯韦 罗蒙诺索夫》是《中外名人的青少年时代丛书》之一。《麦克斯韦 罗蒙诺索夫》对麦克斯韦、罗蒙诺索夫家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事等着墨颇多,尤其探究了本人之所以成功的主客观因素,希望可以对成长中、探索中的青少年会有所裨益。
  • 诡局

    诡局

    我和我哥哥是双胞胎,但我们两个长得一点也不像。我长得像我爹,我哥哥却长得像我爷爷。村里人风言风语,一天我爹把我哥哥带出去,回来却只带了一把沾血的斧头。
  • 微小说大全

    微小说大全

    他是将军,她是农家女他被敌军重伤,被路过的她救下在养伤期间,他们互生情愫边关告急,他必须回去临走时,他说“等我,我定不负你”她说“我等你”一年又一年,花开花谢他来了,如约而至。却是一堆白骨。看了微小说其中的一篇你一定欲罢不能吧,放心里面都你为你而准备的,赶快点收藏吧。
  • 欲入魔途

    欲入魔途

    自古便流传着仙魔的传说,且看一名少年如何从武者打破仙魔!