登陆注册
19910600000030

第30章

In her pocket as she spoke her hand rested upon the little sack of tobacco, which responded accusingly to the touch of her restless fingers; and she found time to wonder why she was building up this fiction for Mr. Arthur Russell. His discovery of Walter's device for whiling away the dull evening had shamed and distressed her; but she would have suffered no less if almost any other had been the discoverer. In this gentleman, after hearing that he was Mildred's Mr. Arthur Russell, Alice felt not the slightest "personal interest"; and there was yet to develop in her life such a thing as an interest not personal. At twenty-two this state of affairs is not unique.

So far as Alice was concerned Russell might have worn a placard, "Engaged." She looked upon him as diners entering a restaurant look upon tables marked "Reserved": the glance, slightly discontented, passes on at once. Or so the eye of a prospector wanders querulously over staked and established claims on the mountainside, and seeks the virgin land beyond; unless, indeed, the prospector be dishonest. But Alice was no claim-jumper--so long as the notice of ownership was plainly posted.

Though she was indifferent now, habit ruled her: and, at the very time she wondered why she created fictitious cigars for her father, she was also regretting that she had not boldly carried her Malacca stick down-town with her. Her vivacity increased automatically.

"Perhaps the clerk thought you wanted the cigars for yourself,"Russell suggested. "He may have taken you for a Spanish countess.""I'm sure he did!" Alice agreed, gaily; and she hummed a bar or two of "LaPaloma," snapping her fingers as castanets, and swaying her body a little, to suggest the accepted stencil of a "Spanish Dancer." "Would you have taken me for one, Mr. Russell?" she asked, as she concluded the impersonation.

"I? Why, yes," he said. "I'D take you for anything you wanted me to.""Why, what a speech!" she cried, and, laughing, gave him a quick glance in which there glimmered some real surprise. He was looking at her quizzically, but with the liveliest appreciation.

Her surprise increased; and she was glad that he had joined her.

To be seen walking with such a companion added to her pleasure.

She would have described him as "altogether quite stunning-looking"; and she liked his tall, dark thinness, his gray clothes, his soft hat, and his clean brown shoes; she liked his easy swing of the stick he carried.

"Shouldn't I have said it?" he asked. "Would you rather not be taken for a Spanish countess?""That isn't it," she explained. "You said----""I said I'd take you for whatever you wanted me to. Isn't that all right?""It would all depend, wouldn't it?"

"Of course it would depend on what you wanted.""Oh, no!" she laughed. "It might depend on a lot of things.""Such as?"

"Well----" She hesitated, having the mischievous impulse to say, "Such as Mildred!" But she decided to omit this reference, and became serious, remembering Russell's service to her at Mildred's house. "Speaking of what I want to be taken for," she said;--"I've been wondering ever since the other night what you did take me for! You must have taken me for the sister of a professional gambler, I'm afraid!"Russell's look of kindness was the truth about him, she was to discover; and he reassured her now by the promptness of his friendly chuckle. "Then your young brother told you where Ifound him, did he? I kept my face straight at the time, but Ilaughed afterward --to myself. It struck me as original, to say the least: his amusing himself with those darkies.""Walter IS original," Alice said; and, having adopted this new view of her brother's eccentricities, she impulsively went on to make it more plausible. "He's a very odd boy, and I was afraid you'd misunderstand. He tells wonderful 'darky stories,' and he'll do anything to draw coloured people out and make them talk;and that's what he was doing at Mildred's when you found him for me--he says he wins their confidence by playing dice with them.

In the family we think he'll probably write about them some day.

He's rather literary."

"Are you?" Russell asked, smiling.

"I? Oh----" She paused, lifting both hands in a charming gesture of helplessness. "Oh, I'm just-- me!"His glance followed the lightly waved hands with keen approval, then rose to the lively and colourful face, with its hazel eyes, its small and pretty nose, and the lip-caught smile which seemed the climax of her decorative transition. Never had he seen a creature so plastic or so wistful.

Here was a contrast to his cousin Mildred, who was not wistful, and controlled any impulses toward plasticity, if she had them.

"By George!" he said. "But you ARE different!"With that, there leaped in her such an impulse of roguish gallantry as she could never resist. She turned her head, and, laughing and bright-eyed, looked him full in the face.

"From whom?" she cried.

"From--everybody!" he said. "Are you a mind-reader?""Why?"

"How did you know I was thinking you were different from my cousin, Mildred Palmer?""What makes you think I DID know it?"

"Nonsense!" he said. "You knew what I was thinking and I knew you knew.""Yes," she said with cool humour. "How intimate that seems to make us all at once!"Russell left no doubt that he was delighted with these gaieties of hers. "By George!" he exclaimed again. "I thought you were this sort of girl the first moment I saw you!""What sort of girl? Didn't Mildred tell you what sort of girl Iam when she asked you to dance with me?"

"She didn't ask me to dance with you--I'd been looking at you.

You were talking to some old ladies, and I asked Mildred who you were.""Oh, so Mildred DIDN'T----" Alice checked herself. "Who did she tell you I was?""She just said you were a Miss Adams, so I----""'A' Miss Adams?" Alice interrupted.

同类推荐
热门推荐
  • 御宝天师

    御宝天师

    古玩店的小伙计竟然是一个谁也不知道的超级高手,但他不仅仅拥有令人震惊的实力,跟拥有令人仰望的超级天赋,如此耀眼的一个人,想低调点都不行。玩转古玩界,震惊风水界,叹服武术界,羞煞万千天才,同时还混迹各色极品美女中……美好的生活就此展开,成就一个只能仰望的存在。
  • 听说的曾经

    听说的曾经

    眼看着自己的妹妹就要落入一个假面天使手中,她怎么可能就这样坐视不管呢?就当是顺便治治自己的怪癖吧,可是,后来的这一切,谁能告诉她怎么回事!
  • 黑客与外星人

    黑客与外星人

    有一个地球人穿越到宇宙中一个小小的星球,名叫“奥斯星球”他们那里遇见多年查杀不了的“电脑病毒”,反复的研究终于把这种电脑病毒给查杀掉了。
  • 首尔我的梦

    首尔我的梦

    minoz对大萌的爱,这一路一定是非常坎坷的!但是minoz永远爱他!
  • 跛足之年

    跛足之年

    马领无法忍受工作环境而辞职,与老康做起了似是而非的广告生意,他用这样的话为自己解释:如果我不能做我喜欢做的事,那么我所能做的,就只有不去做我不喜欢的事。马领的生活充满着被动的荒谬,最终他逃之夭夭,在一场搏斗后,踏上一列不知所终的列车……
  • 送客归常州

    送客归常州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大天域

    大天域

    天地沉浮,万千世界众生终究逃不过轮回的宿命!于是,超脱世间得以永生成为诸天生灵共同追求的愿望,飞升到那传说中长生神仙生活的世界天界更是无数修士所追求的目标。传说只要进入天界就能够过上自由自在,超脱时间完美的神仙生活,拥有无尽的寿元,成为掌控世间无所不能的神灵。然而真正的天界是否这是如此?杨天几人再一次意外之中被进入了传说中的天界,揭秘天界的神秘面纱,探索通往长生的艰辛大道!
  • 一世相守莫羡仙

    一世相守莫羡仙

    九岁,她已是皇帝钦定的太子妃,不料却因一场莫须有的罪名改变了命运。妖星转世?祸国殃民?笑话!且看她凤逆天下,笑傲三界!
  • 萌宝驾到:无情爹地哪里逃

    萌宝驾到:无情爹地哪里逃

    六年前,一场算计。蓝心儿偷走了秦皓扬的小蝌蚪,在异国他乡生下一个腹黑可爱的小包子。六年后,一场意外。蓝心儿在机场跟萌宝他爹秦皓扬撞了个满怀……紧接着,护照被盗,人被绑架,蓝心儿欲哭无泪。某人嘴角勾起一抹奸笑:“想跑,没门,窗户也没有。--情节虚构,请勿模仿
  • 王俊凯之爱我不后悔

    王俊凯之爱我不后悔

    王俊凯遇到了富家千金,并且她还是一个童星,拥有好的家室,王俊凯的心里是自悲?还是更本就不在意呢?他们的火花能摩擦到何时?敬请期待。