登陆注册
19958600000024

第24章

Coloured by the neighbourhood of silence, solemnised by thought or steeled by action, words are still its only means of rising above words."ACCEDAT VERBUM AD ELEMENTUM," said St.Ambrose, "ET FIATSACRAMENTUM." So the elementary passions, pity and love, wrath and terror, are not in themselves poetical; they must be wrought upon by the word to become poetry.In no other way can suffering be transformed to pathos, or horror reach its apotheosis in tragedy.

When all has been said, there remains a residue capable of no formal explanation.Language, this array of conventional symbols loosely strung together, and blown about by every wandering breath, is miraculously vital and expressive, justifying not a few of the myriad superstitions that have always attached to its use.The same words are free to all, yet no wealth or distinction of vocabulary is needed for a group of words to take the stamp of an individual mind and character."As a quality of style" says Mr.

Pater, "soul is a fact." To resolve how words, like bodies, become transparent when they are inhabited by that luminous reality, is a higher pitch than metaphysic wit can fly.Ardent persuasion and deep feeling enkindle words, so that the weakest take on glory.

The humblest and most despised of common phrases may be the chosen vessel for the next avatar of the spirit.It is the old problem, to be met only by the old solution of the Platonist, that Soul is form, and doth the body make.

The soul is able to inform language by some strange means other than the choice and arrangement of words and phrases.Real novelty of vocabulary is impossible; in the matter of language we lead a parasitical existence, and are always quoting.Quotations, conscious or unconscious, vary in kind according as the mind is active to work upon them and make them its own.In its grossest and most servile form quotation is a lazy folly; a thought has received some signal or notorious expression, and as often as the old sense, or something like it, recurs, the old phrase rises to the lips.This degenerates to simple phrase-mongering, and those who practise it are not vigilantly jealous of their meaning.Such an expression as "fine by degrees and beautifully less" is often no more than a bloated equivalent for a single word - say "diminishing" or "shrinking." Quotations like this are the warts and excremental parts of language; the borrowings of good writers are never thus superfluous, their quotations are appropriations.

Whether it be by some witty turn given to a well-known line, by an original setting for an old saw, or by a new and unlooked-for analogy, the stamp of the borrower is put upon the goods he borrows, and he becomes part owner.Plagiarism is a crime only where writing is a trade; expression need never be bound by the law of copyright while it follows thought, for thought, as some great thinker has observed, is free.The words were once Shakespeare's;if only you can feel them as he did, they are yours now no less than his.The best quotations, the best translations, the best thefts, are all equally new and original works.From quotation, at least, there is no escape, inasmuch as we learn language from others.All common phrases that do the dirty work of the world are quotations - poor things, and not our own.Who first said that a book would "repay perusal," or that any gay scene was "bright with all the colours of the rainbow"? There is no need to condemn these phrases, for language has a vast deal of inferior work to do.The expression of thought, temperament, attitude, is not the whole of its business.It is only a literary fop or doctrinaire who will attempt to remint all the small defaced coinage that passes through his hands, only a lisping young fantastico who will refuse all conventional garments and all conventional speech.At a modern wedding the frock-coat is worn, the presents are "numerous and costly," and there is an "ovation accorded to the happy pair."These things are part of our public civilisation, a decorous and accessible uniform, not to be lightly set aside.But let it be a friend of your own who is to marry, a friend of your own who dies, and you are to express yourself - the problem is changed, you feel all the difficulties of the art of style, and fathom something of the depth of your unskill.Forbidden silence, we should be in a poor way indeed.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之惑国鬼妃

    重生之惑国鬼妃

    穿越加重生到了一代皇后的身上,小七这是赚到了?可这皇后竟然是一个已经被做成人彘的家伙。既然如此,那还不如死了呢!不过,这位皇后为了报仇,也是拼了,竟然用自己的万劫不复换取她为自己报仇的机会!这又是何苦?不过,对小七来说,这买卖还算划算。毕竟不会断腿断手了,手脚健还能白活一世,那可真是美好!什么?前世帮夫君夺取帝位后,却被过河拆桥打入冷宫?又被庶妹做成人彘!靠!还有比你更惨的吗?重生?好!我替你活过一回,报了此仇,顺便还一个美好人生给你。且看杀手小七穿越加重生后如何翻云覆雨,运筹帷幄。当然了,欠她的她要全部拿回来,她欠的,连带那性命也要还回去!
  • 七十二变闯都市

    七十二变闯都市

    透视眼厉害吗?定身术厉害吗?金刚不坏之身厉害吗?这都不是事儿,看庞凯强如何运用七十二变闯都市!PS:遇英换网站啦,喜欢这本书的朋友可以来看书网,链接如下:http://www.kanshu.com/artinfo/99509.html
  • 柯南之换体游戏

    柯南之换体游戏

    死亡?什么是死亡?是丢失了记忆还是失去了亲人?理性与感性的角逐,谁将成为王者?前世的邂逅以及上世的谜团是否能在今世破解?……请原谅,我的这个身体……本书实属天坑,如遇到任何不科学的内容皆为在下的错,重制酝酿ING另外:书中附带的QQ群都已经不存在了哦。
  • 鬼医凤华

    鬼医凤华

    她是名冠京华的悍妇,三从四德不懂,琴棋书画不会,据说八字太硬,注定克夫,唯一拿得出手的就是甩的一手好皮鞭,点的一手好蜡烛……他是京城里出了名的废材王爷,一不能文,二不能武,三败家来,四断袖,简而言之,除了有钱,简直一无是处!当逗比暴力女汉子遭遇面瘫腹黑冷王爷,一段狼狈为奸之路就此开启!【情节虚构,请勿模仿】
  • 神录之三千界

    神录之三千界

    少年承天地之造化,救天地于虚无。成天地之唯一
  • 冼魔录

    冼魔录

    “无妨,我若不死,便可以护他一世平安。”其实他的要求很简单,只是想要简简单单的,守着那一亩半分田地,恬静的活下去。很久以前,他便是这样一个人,时间近不了他的身。孤独吗。大概吧。
  • 龙凤决

    龙凤决

    人有旦夕之祸福,开心公主命中注定有大劫难,为了保护公主,公孙段拼死杀出重围带着开心公主逃到鬼谷,开始了新的生活。
  • 谍影重重

    谍影重重

    26岁的亚当·卡西迪供职于顶级高科技企业,职位低微、厌恶自己的工作,因盗用公司银行帐号而被迫面临一个巨大的选择。
  • 帝宫策:凤摇直上

    帝宫策:凤摇直上

    前世,她成为众妃争宠的牺牲品,胎儿惨死腹中,她立誓,日后再也不给他人操纵自己人生的机会!如今,她重生归来,正在她命运的分叉口之时。此次,她要睁大自己的双眼,自己判断人生。扶摇直上,风临天下【情节虚构,请勿模仿】
  • 15位国学大师讲述人生智慧

    15位国学大师讲述人生智慧

    《15位国学大师给青少年讲述的人生智慧》在讲述15位国学大师自身成长的经历和故事的同时,阐述了国学大师们为人处世、立身成才的智慧。