登陆注册
19959800000002

第2章

This is an exact statement of the relations between Talent and Probity on the one hand and Government and Society on the other, in an age that considers itself to be progressive.Without this prefatory explanation a recent occurrence in Paris would seem improbable; but preceded by this summing up of the situation, it will perhaps receive some thoughtful attention from minds capable of recognizing the real plague-spots of our civilization, a civilization which since 1815 as been moved by the spirit of gain rather than by principles of honor.

About five o'clock, on a dull autumn afternoon, the cashier of one of the largest banks in Paris was still at his desk, working by the light of a lamp that had been lit for some time.In accordance with the use and wont of commerce, the counting-house was in the darkest corner of the low-ceiled and far from spacious mezzanine floor, and at the very end of a passage lighted only by borrowed lights.The office doors along this corridor, each with its label, gave the place the look of a bath-house.At four o'clock the stolid porter had proclaimed, according to his orders, "The bank is closed." And by this time the departments were deserted, wives of the partners in the firm were expecting their lovers; the two bankers dining with their mistresses.

Everything was in order.

The place where the strong boxes had been bedded in sheet-iron was just behind the little sanctum, where the cashier was busy.Doubtless he was balancing his books.The open front gave a glimpse of a safe of hammered iron, so enormously heavy (thanks to the science of the modern inventor) that burglars could not carry it away.The door only opened at the pleasure of those who knew its password.The letter-lock was a warden who kept its own secret and could not be bribed; the mysterious word was an ingenious realization of the "Open sesame!" in the Arabian Nights.But even this was as nothing.A man might discover the password; but unless he knew the lock's final secret, the ultima ratio of this gold-guarding dragon of mechanical science, it discharged a blunderbuss at his head.

The door of the room, the walls of the room, the shutters of the windows in the room, the whole place, in fact, was lined with sheet-iron a third of an inch in thickness, concealed behind the thin wooden paneling.The shutters had been closed, the door had been shut.If ever man could feel confident that he was absolutely alone, and that there was no remote possibility of being watched by prying eyes, that man was the cashier of the house of Nucingen and Company, in the Rue Saint-Lazare.

Accordingly the deepest silence prevailed in that iron cave.The fire had died out in the stove, but the room was full of that tepid warmth which produces the dull heavy-headedness and nauseous queasiness of a morning after an orgy.The stove is a mesmerist that plays no small part in the reduction of bank clerks and porters to a state of idiocy.

A room with a stove in it is a retort in which the power of strong men is evaporated, where their vitality is exhausted, and their wills enfeebled.Government offices are part of a great scheme for the manufacture of the mediocrity necessary for the maintenance of a Feudal System on a pecuniary basis--and money is the foundation of the Social Contract.(See Les Employes.) The mephitic vapors in the atmosphere of a crowded room contribute in no small degree to bring about a gradual deterioration of intelligences, the brain that gives off the largest quantity of nitrogen asphyxiates the others, in the long run.

The cashier was a man of five-and-forty or thereabouts.As he sat at the table, the light from a moderator lamp shining full on his bald head and glistening fringe of iron-gray hair that surrounded it--this baldness and the round outlines of his face made his head look very like a ball.His complexion was brick-red, a few wrinkles had gathered about his eyes, but he had the smooth, plump hands of a stout man.His blue cloth coat, a little rubbed and worn, and the creases and shininess of his trousers, traces of hard wear that the clothes-brush fails to remove, would impress a superficial observer with the idea that here was a thrifty and upright human being, sufficient of the philosopher or of the aristocrat to wear shabby clothes.But, unluckily, it is easy to find penny-wise people who will prove weak, wasteful, or incompetent in the capital things of life.

The cashier wore the ribbon of the Legion of Honor at his button-hole, for he had been a major of dragoons in the time of the Emperor.

M.de Nucingen, who had been a contractor before he became a banker, had had reason in those days to know the honorable disposition of his cashier, who then occupied a high position.Reverses of fortune had befallen the major, and the banker out of regard for him paid him five hundred francs a month.The soldier had become a cashier in the year 1813, after his recovery from a wound received at Studzianka during the Retreat from Moscow, followed by six months of enforced idleness at Strasbourg, whither several officers had been transported by order of the Emperor, that they might receive skilled attention.This particular officer, Castanier by name, retired with the honorary grade of colonel, and a pension of two thousand four hundred francs.

In ten years' time the cashier had completely effaced the soldier, and Castanier inspired the banker with such trust in him, that he was associated in the transactions that went on in the private office behind his little counting-house.The baron himself had access to it by means of a secret staircase.There, matters of business were decided.It was the bolting-room where proposals were sifted; the privy council chamber where the reports of the money market were analyzed; circular notes issued thence; and finally, the private ledger and the journal which summarized the work of all the departments were kept there.

同类推荐
热门推荐
  • 感天动地的时刻

    感天动地的时刻

    古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生,都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的。
  • 我的妹妹是只猫

    我的妹妹是只猫

    我叫罗小虎,是个孤儿。十三岁出了孤儿院继承了老爸老妈遗留下来的财产,成了一个宅男中宅神。那天心血来潮,跳河救了一只小猫咪,生活就此发生了翻天覆地的变化。先是多了萝莉妹妹,随后身边开始出现各种灵异事件,红衣女鬼?索命亡魂?迷人妖精?“老妹!给我上,将这些孽畜给我统统收服!”这时一段有爱,有坎坷,有惊悚的故事……
  • 一只叫得顺的狗

    一只叫得顺的狗

    小说以安详悲悯的笔调,书写了一只叫得顺的狗的命运,以及围绕这只狗,所生发的人心的微妙变化。酷爱狗肉的王所长,浮生茶社的说书人梁小来,被执行枪决的女犯,一只叫得顺的狗……两条故事线索之间彼此映照,互为表里,其中有些东西一言难尽,颇堪玩味。一只狗的命运,映射出的却是世道人心。
  • 徽殇

    徽殇

    一个普通的人,一次普通的旅行,一个普通的梦,让我走进了一个不普通的世界。
  • 天弃记

    天弃记

    天若弃我,我该如何。是从天,还是唯天。谁能给我个答案。
  • 深夜老公缠上我

    深夜老公缠上我

    莫名其妙被一个帅的人神共愤男人逼婚。梁叶,表示亚历山大!而且对方还要求午夜十二点举行婚礼,这是什么习俗?哼......无论如何,她是有男朋友的人,怎么可以喜新厌旧呢。但对方却霸道的宣布着:“我比他更适合做你的老公。”就这样,他每天死皮赖脸的缠着她,还不经她同意,就爬上了她的床。想着每天早上起床后,身上那翻云覆雨后留下气息。梁叶,表示欲哭无泪。
  • 天赎

    天赎

    一个小人物崛起的故事,一步一个脚印的走着,一个又一个敌人被踩下去,用自己的实力和智慧,不断地向上爬!一个小人物爬到顶端的故事
  • 西点军校送给男孩的最好礼物

    西点军校送给男孩的最好礼物

    “时刻不忘维护荣誉”:“无条件服从命令”……本书选取了西点精神中最具特色的60个特质,结合西点名人的经典事例进行深入阐述,作为礼物奉献给男孩子们。
  • 破境陆仙

    破境陆仙

    几年以后,面对北庭王朝的执刑院时,吴簌簌将会回想起与余子近相遇的那个遥远的黄昏。余子近年纪还轻,阅历不深的时候,他父亲教导过他一句话,他至今念念不忘。“每当你想要批评任何人的时候,”他父亲对他说,“你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有你那些优越的条件。”你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是余子近在什么地方出生,他的童年是怎样度过,他父母在生他之前干些什么,以及诸如此类的大卫·科波菲尔式废话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。
  • 公主难惹

    公主难惹

    大周朝最刁蛮的十四公主,不仅逼婚未果,反倒把青梅竹马吓得请命自守边疆。七年后,本以为碗里的肉在劫难逃,孰料迎来的一道和亲圣旨,打乱了她的全部计划。神秘且睿智的突厥商人忽然降临,用蛊惑人心的声音说道:“不就是男人嘛,我帮你追!”到底最后,谁才是碗里的肉?--情节虚构,请勿模仿