登陆注册
19962100000011

第11章

Scene I.--The Temple of Isis Enter SERAPION, MYRIS, Priests of Isis SERAPION. Portents and prodigies have grown so frequent, That they have lost their name. Our fruitful Nile Flowed ere the wonted season, with a torrent So unexpected, and so wondrous fierce, That the wild deluge overtook the haste Even of the hinds that watched it: Men and beasts Were borne above the tops of trees, that grew On the utmost margin of the water-mark.

Then, with so swift an ebb the flood drove backward, It slipt from underneath the scaly herd:

Here monstrous phocae panted on the shore;Forsaken dolphins there with their broad tails, Lay lashing the departing waves: hard by them, Sea horses floundering in the slimy mud, Tossed up their heads, and dashed the ooze about them.

Enter ALEXAS behind them MYRIS. Avert these omens, Heaven!

SERAPION. Last night, between the hours of twelve and one, In a lone aisle of the temple while I walked, A whirlwind rose, that, with a violent blast, Shook all the dome: the doors around me clapt;The iron wicket, that defends the vault, Where the long race of Ptolemies is laid, Burst open, and disclosed the mighty dead.

>From out each monument, in order placed, An armed ghost starts up: the boy-king last Reared his inglorious head. A peal of groans Then followed, and a lamentable voice Cried, Egypt is no more! My blood ran back, My shaking knees against each other knocked;On the cold pavement down I fell entranced, And so unfinished left the horrid scene.

ALEXAS. And dreamed you this? or did invent the story, [Showing himself.]

To frighten our Egyptian boys withal, And train them up, betimes, in fear of priesthood?

SERAPION. My lord, I saw you not, Nor meant my words should reach you ears; but what I uttered was most true.

ALEXAS. A foolish dream, Bred from the fumes of indigested feasts, And holy luxury.

SERAPION. I know my duty:

This goes no further.

ALEXAS. 'Tis not fit it should;

Nor would the times now bear it, were it true.

All southern, from yon hills, the Roman camp Hangs o'er us black and threatening like a storm Just breaking on our heads.

SERAPION. Our faint Egyptians pray for Antony;But in their servile hearts they own Octavius.

MYRIS. Why then does Antony dream out his hours, And tempts not fortune for a noble day, Which might redeem what Actium lost?

ALEXAS. He thinks 'tis past recovery.

SERAPION. Yet the foe Seems not to press the siege.

ALEXAS. Oh, there's the wonder.

Maecenas and Agrippa, who can most With Caesar, are his foes. His wife Octavia, Driven from his house, solicits her revenge;And Dolabella, who was once his friend, Upon some private grudge, now seeks his ruin:

Yet still war seems on either side to sleep.

SERAPION. 'Tis strange that Antony, for some days past, Has not beheld the face of Cleopatra;But here, in Isis' temple, lives retired, And makes his heart a prey to black despair.

ALEXAS. 'Tis true; and we much fear he hopes by absence To cure his mind of love.

SERAPION. If he be vanquished, Or make his peace, Egypt is doomed to be A Roman province; and our plenteous harvests Must then redeem the scarceness of their soil.

While Antony stood firm, our Alexandria Rivalled proud Rome (dominion's other seat), And fortune striding, like a vast Colossus, Could fix an equal foot of empire here.

ALEXAS. Had I my wish, these tyrants of all nature, Who lord it o'er mankind, rhould perish,--perish, Each by the other's sword; But, since our will Is lamely followed by our power, we must Depend on one; with him to rise or fall.

SERAPION. How stands the queen affected?

ALEXAS. Oh, she dotes, She dotes, Serapion, on this vanquished man, And winds herself about his mighty ruins;Whom would she yet forsake, yet yield him up, This hunted prey, to his pursuer's hands, She might preserve us all: but 'tis in vain--This changes my designs, this blasts my counsels, And makes me use all means to keep him here.

Whom I could wish divided from her arms, Far as the earth's deep centre. Well, you know The state of things; no more of your ill omens And black prognostics; labour to confirm The people's hearts.

Enter VENTIDIUS, talking aside with a Gentleman of ANTONY'SSERAPION. These Romans will o'erhear us.

But who's that stranger? By his warlike port, His fierce demeanour, and erected look, He's of no vulgar note.

ALEXAS. Oh, 'tis Ventidius, Our emperor's great lieutenant in the East, Who first showed Rome that Parthia could be conquered.

When Antony returned from Syria last, He left this man to guard the Roman frontiers.

SERAPION. You seem to know him well.

ALEXAS. Too well. I saw him at Cilicia first, When Cleopatra there met Antony:

A mortal foe was to us, and Egypt.

But,--let me witness to the worth I hate,--A braver Roman never drew a sword;

Firm to his prince, but as a friend, not slave, He ne'er was of his pleasures; but presides O'er all his cooler hours, and morning counsels:

In short the plainness, fierceness, rugged virtue, Of an old true-stampt Roman lives in him.

His coming bodes I know not what of ill To our affairs. Withdraw to mark him better;And I'll acquaint you why I sought you here, And what's our present work.

[They withdraw to a corner of the stage; and VENTIDIUS, with the other, comes forward to the front.]

VENTIDIUS. Not see him; say you?

I say, I must, and will.

GENTLEMAN. He has commanded, On pain of death, none should approach his presence.

VENTIDIUS. I bring him news will raise his drooping spirits, Give him new life.

GENTLEMAN. He sees not Cleopatra.

VENTIDIUS. Would he had never seen her!

GENTLEMAN. He eats not, drinks not, sleeps not, has no use Of anything, but thought; or if he talks, 'Tis to himself, and then 'tis perfect raving:

Then he defies the world, and bids it pass, Sometimes he gnaws his lips, and curses loud The boy Octavius; then he draws his mouth Into a scornful smile, and cries, "Take all, The world's not worth my care."VENTIDIUS. Just, just his nature.

同类推荐
  • 珍珠囊补遗药性赋

    珍珠囊补遗药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Age of Big Business

    The Age of Big Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经全解

    道德真经全解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三天易髓

    三天易髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 再生缘

    再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腰门

    腰门

    本小说讲述了一个叫沙吉的女孩在湘西的一个小城从六岁到十三岁的成长经历。
  • 九尾妖尊

    九尾妖尊

    上古大荒的九尾妖尊已经破除封印,天下将陷入死亡的恐慌之中。异凶猎人的刀锋是对准妖物还是对准至高无上的权位。到底正与邪的分界线在哪里?
  • 暮葵

    暮葵

    语未成章,司马青衫;碧落茫茫,如隔云端;夫君思汝,秋水望穿。
  • 传道

    传道

    大道三千,天地间本为一片大陆,一场惊世之战使得大陆分裂化作无数尘埃,经过沧桑岁月的流失形成一颗颗星辰,也就是现在的宇宙。仙庭皇子携三千仙道来到这片大陆之初……余下的就看文章类容吧
  • 网游之帝国争霸

    网游之帝国争霸

    《帝国时代》!!!游戏中的经典!!!如今,经典重现,却又开创了先河!这,就是《帝国争霸》!NPC与玩家的同时起步,现实玩家与游戏历史人物的霸途争锋!经历过黑暗时代,封建时代,城堡时代,当成就帝国时代的霸业后,游戏,才刚刚开始!
  • 逃亡计划

    逃亡计划

    当再一次从恍惚中醒来,原来我已经不知不觉在这个鬼地方呆了七天。我口中所说的这个鬼地方被这里的人们称为——“监狱工厂”。一次不经意的了解,竟意外揭开了“监狱工厂”惊天的秘密。知道秘密之后才发现,我所剩余的时间已经不多了——因为,再不久后,我即将会死!求生的欲望让我在这所“监狱工厂”游离,慢慢的...慢慢的,思路和计划开始清晰和浮出。当好不容易才从“监狱工厂”里逃出,后知后觉才发现...离开这里仅仅是个开始。——《逃亡计划》
  • 止水轶事录

    止水轶事录

    这是一部借着武侠的幌子讲述人性本恶的小说,所以死人很多。阴谋、悬疑比比皆是,主角仿佛在做力挽狂澜的事,其实被无数的因果牵着往前。何去何从,如何选择,不到最后不会揭晓
  • 步步惊婚:总裁,你往哪儿看!

    步步惊婚:总裁,你往哪儿看!

    她,莫氏集团的千金小姐,表面温文尔雅,内心腹黑奸诈。却在订婚宴上被未婚夫的舅舅要挟退婚。一个头吃人不吐骨头的她遇到了舅舅竟然束手无策。每次给舅舅挖坑,先掉下坑的总是自己,还被舅舅逼婚。心中百般不愿,她不信邪,无论做什么都要唱反调。当然,唱反调的后果就是自己被他吃干抹净。想逃?不好意思,纵使她有天大的本事也逃不出他的掌心!
  • 古代经典谏议檄文(中华千年文萃)

    古代经典谏议檄文(中华千年文萃)

    中国悠久灿烂的历史文化是一座智慧的宝藏,是我们祖先用智慧的双手和头脑历经数千年的风雨创造和积累而成的,它如同河蚌中的沙粒经受了痛苦的磨炼和时间的考验,最终升华为闪闪发光的珍珠。作为华夏儿女我们没有理由不去阅读这些历史,没有理由不继承这些智慧精华并把它运用于实际。而今天我们所呈现给广大读者的是这其中忠臣良将的谏议谋略与锐利檄文。
  • tfboys之晴夏阴冬

    tfboys之晴夏阴冬

    三位女生与三小只有婚约,但是却不知道这件事情,但却在一起经历彼此的世界,一起经历风雨,最后知道真相,才幸福地走在了一起。。