登陆注册
19962500000021

第21章

LORD ILLINGWORTH. I don't admit for a moment that the boy is right in what he says. I don't admit that it is any duty of mine to marry you. I deny it entirely. But to get my son back I am ready - yes, I am ready to marry you, Rachel - and to treat you always with the deference and respect due to my wife. I will marry you as soon as you choose. I give you my word of honour.

MRS. ARBUTHNOT. You made that promise to me once before and broke it.

LORD ILLINGWORTH. I will keep it now. And that will show you that I love my son, at least as much as you love him. For when I marry you, Rachel, there are some ambitions I shall have to surrender.

High ambitions, too, if any ambition is high.

MRS. ARBUTHNOT. I decline to marry you, Lord Illingworth.

LORD ILLINGWORTH. Are you serious?

MRS. ARBUTHNOT. Yes.

LORD ILLINGWORTH. Do tell me your reasons. They would interest me enormously.

MRS. ARBUTHNOT. I have already explained them to my son.

LORD ILLINGWORTH. I suppose they were intensely sentimental, weren't they? You women live by your emotions and for them. You have no philosophy of life.

MRS. ARBUTHNOT. You are right. We women live by our emotions and for them. By our passions, and for them, if you will. I have two passions, Lord Illingworth: my love of him, my hate of you. You cannot kill those. They feed each other.

LORD ILLINGWORTH. What sort of love is that which needs to have hate as its brother?

MRS. ARBUTHNOT. It is the sort of love I have for Gerald. Do you think that terrible? Well it is terrible. All love is terrible.

All love is a tragedy. I loved you once, Lord Illingworth. Oh, what a tragedy for a woman to have loved you!

LORD ILLINGWORTH. So you really refuse to marry me?

MRS. ARBUTHNOT. Yes.

LORD ILLINGWORTH. Because you hate me?

MRS. ARBUTHNOT. Yes.

LORD ILLINGWORTH. And does my son hate me as you do?

MRS. ARBUTHNOT. No.

LORD ILLINGWORTH. I am glad of that, Rachel.

MRS. ARBUTHNOT. He merely despises you.

LORD ILLINGWORTH. What a pity! What a pity for him, I mean.

MRS. ARBUTHNOT. Don't be deceived, George. Children begin by loving their parents. After a time they judge them. Rarely if ever do they forgive them.

LORD ILLINGWORTH. [Reads letter over again, very slowly.] May Iask by what arguments you made the boy who wrote this letter, this beautiful, passionate letter, believe that you should not marry his father, the father of your own child?

MRS. ARBUTHNOT. It was not I who made him see it. It was another.

LORD ILLINGWORTH. What FIN-DE-SIECLE person?

MRS. ARBUTHNOT. The Puritan, Lord Illingworth. [A pause.]

LORD ILLINGWORTH. [Winces, then rises slowly and goes over to table where his hat and gloves are. MRS. ARBUTHNOT is standing close to the table. He picks up one of the gloves, and begins pulling it on.] There is not much then for me to do here, Rachel?

MRS. ARBUTHNOT. Nothing.

LORD ILLINGWORTH. It is good-bye, is it?

MRS. ARBUTHNOT. For ever, I hope, this time, Lord Illingworth.

LORD ILLINGWORTH. How curious! At this moment you look exactly as you looked the night you left me twenty years ago. You have just the same expression in your mouth. Upon my word, Rachel, no woman ever loved me as you did. Why, you gave yourself to me like a flower, to do anything I liked with. You were the prettiest of playthings, the most fascinating of small romances . . . [Pulls out watch.] Quarter to two! Must be strolling back to Hunstanton.

Don't suppose I shall see you there again. I'm sorry, I am, really. It's been an amusing experience to have met amongst people of one's own rank, and treated quite seriously too, one's mistress, and one's -[MRS. ARBUTHNOT snatches up glove and strikes LORD ILLINGWORTHacross the face with it. LORD ILLINGWORTH starts. He is dazed by the insult of his punishment. Then he controls himself, and goes to window and looks out at his son. Sighs and leaves the room.]

MRS. ARBUTHNOT. [Falls sobbing on the sofa.] He would have said it. He would have said it.

[Enter GERALD and HESTER from the garden.]

GERALD. Well, dear mother. You never came out after all. So we have come in to fetch you. Mother, you have not been crying?

[Kneels down beside her.]

MRS. ARBUTHNOT. My boy! My boy! My boy! [Running her fingers through his hair.]

HESTER. [Coming over.] But you have two children now. You'll let me be your daughter?

MRS. ARBUTHNOT. [Looking up.] Would you choose me for a mother?

HESTER. You of all women I have ever known.

[They move towards the door leading into garden with their arms round each other's waists. GERALD goes to table L.C. for his hat.

On turning round he sees LORD ILLINGWORTH'S glove lying on the floor, and picks it up.]

GERALD. Hallo, mother, whose glove is this? You have had a visitor. Who was it?

MRS. ARBUTHNOT. [Turning round.] Oh! no one. No one in particular. A man of no importance.

CURTAIN

End

同类推荐
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters from the Cape

    Letters from the Cape

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觚剩及续编

    觚剩及续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广异记

    广异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美人心计:冠盖六宫

    美人心计:冠盖六宫

    本是一国之后,却被自己的夫君及后宫嫔妃害的惨死还赔上一家人,重生一世,本宫会将一切讨回来,剥皮?太简单。在一场尔虞我诈之中遇见了你,又在不知不觉中失了心。皇帝爱上了自己,不好意思,我的心只容的下一个人。这个人绝对不会是你!
  • 当重生遇上穿越

    当重生遇上穿越

    孤女重生,遇到上一世未曾出现的神奇穿越女,被抢了大好姻缘,她是该退让,还是奋起反击。结果,她选择了自强,这是一条异常艰辛的路,路上有温馨,但更多的是血雨腥风。
  • 你我之间相欠的圆满

    你我之间相欠的圆满

    带着两个孩子逛街的叶雨然没想到自己竟然会将两个孩子给丢了,心急如焚的她到处寻找孩子,只是她不会想到两个宝贝在他们的亲生父亲那,而当初,就是他们的生父将自己的妈咪赶出家门的……
  • 侃的丧尸生存日记

    侃的丧尸生存日记

    看了行尸走肉,僵尸国度等电视剧,惊变28天,我是传奇,生化危机,丧尸侠等等一堆电影,玩了七日杀,杀戮空间,狙击精英纳粹僵尸陆军,求生之路,求生之路2,CS生化,CF生化等等一大片游戏。形成了我脑海里的这些文字。
  • 梦里花开之思念无边

    梦里花开之思念无边

    清明是一个普通节日,沿袭了两千多载,可谓源远流长,经久不衰,走向执著。也就是这样一个普通节日,它无意号令天下,统领九州,但人们不分贫富贵贱,官民商学,都会在这一天自发地情愿地姐妹相邀,兄弟同行,来到亲人墓地恭献鲜花、敬上祭品、躬身上前、祭奠亲人、警策自己、传示儿孙。它是一个家族扣紧亲人扣紧亲情的一把连心锁;是一个民族连筋连骨结心结情的一个民族结。它就是充满哀思饱浸酸楚的清明节!在此清明节之时,我用我最深的思念,祝福远在天国的亲人们一路走好!
  • 大话职场

    大话职场

    《大话职场》以选材精、结构巧、话题精为特点,主要讲述了一些职场常见问题的应对与规避,通过巧妙的方法改变危机处境,从职场着装到加班问题,从合同猫腻到社交网站,从坐冷板凳到电话骚扰,甚至到时下棘手的办公室恋情,都一一做了分析和探讨,并就这些问题出现的一些常见情况通过案例分析的形式,提供了积极有效的应对方法,整本书论述生动而一语中的,案例典型而寓意深刻。
  • 悦人不倦

    悦人不倦

    某一个星球,被一颗巨大的陨石所击中,然而悲剧却没有因此而结束,源源不断的外星生物袭击了这个世界,为在此生活中的人们造成了巨大的灾难。幸运的是,这个星球不是地球。不幸的是,男主穿越到了那个星球。
  • 无极之路

    无极之路

    你的剑,就是我的剑!看李易在穿越到瓦洛兰大陆后的无极之路!
  • 聊斋鬼事

    聊斋鬼事

    鬼,自古以来就被人们流传着,遥不可望,但,鬼并不是单纯的遐想出来的,而是———真的在你身边,上一秒,和你擦肩而过的,是人,还是鬼?————————————————————每天3更,基本都是在晚上。————————————————————新书刚开,希望大家多多宣传啊!
  • 一个人的梦一个人的世界

    一个人的梦一个人的世界

    我一直都在做一些奇怪的梦,梦中,他们一个个出现,一个个消失,最后,只剩下我一个人!现实中他们,一个又一个离我而去,最后成了我一个人的世界!但是....即使如此,我一个人也要走下去!哪怕前方是地狱!