登陆注册
19969700000048

第48章 持家

我在不妨碍报社工作按时完成的情况下,辛勤从事写作;我的书终于出版了,而且获得很大成功。虽然我对耳边响起的赞扬声感觉敏锐,而且毫无疑问,我比任何别的人更赏识自己取得的成就,但是我却并没有因此而冲昏头脑。我在观察人类的本性时,总觉得,一个对自己有十足信心的人,决不会在别人面前炫耀自己,为了要别人相信他。因此,我在自尊自重中,始终保持谦逊;我得到的赞扬愈多,我就愈要争取使自己当之无愧。

我这部书中所写的,虽然在别的一切方面,都是我一生中的重要回忆,但是我却无意在其中讲述我写小说的经历。那些小说本身已经作了说明,我就让它们自己去说明吧。要是我偶尔提到了它们,那也只是因为这是我生活进程中的一部分而已。

到了这时,我已经有些根据可以相信,秉赋和机遇,已使我成为一个作家,因此我就信心十足地干起这一行来了。要是我没有这种自信,我一定早就放弃这一行,把我的精力用在别的方面了。我一定得设法先弄清楚,我的秉赋和机遇,真正要把我造就成怎样一个人;弄清楚了,就做这样的人,不做别的。

我给报纸和别的地方投稿,一直一帆风顺,因此,在我取得了新的成就之后,我认为自己理应不再去记录那些枯燥无味的辩论了;所以在一个令我欢快的晚上,我最后一次记录下国会里那风笛般的声调之后,从此就再也不去听它了。虽然在整个漫长的国会会议期间,我仍能从报上赏识到昔日的那种嗡嗡声,也许除了嗡嗡声比从前更多之外,没有什么实质性的变化。

我想,我现在写到的时期,是在我结婚后一年半左右。经过几次不同的实验之后,我们认为,持家的事实在是白费力气,于是就放弃不管了,听其自然,我们也就只雇了一个小仆人。这个小仆人的主要任务,是跟厨子吵架;他在这方面,完全跟惠廷顿一样,只是他没有惠廷顿那样的猫,也丝毫没有希望成为伦敦市长。

在我看来,他好像成天在炖锅锅盖冰雹般的打击下过日子似的。他的全部生活,只是一场混战。他老是会在最不适当的时候——例如,在我们举行小小的晚餐会时,或者是有几个朋友来促膝夜谈时——大叫救命,会跌跌撞撞地冲出厨房,各种铁器则在他的身后飞舞而来。我们本想要辞退他,但是他对我们很留恋,怎么也不肯离去。他是一个爱哭的孩子,我们只要稍一暗示,要终止跟他的雇佣关系时,他就号啕大哭起来,哭得那么伤心,使得我们不得不把他留下。他没有母亲——除了一个姐姐之外,我们没有发现他有任何有点亲戚关系的人;他的姐姐把他交给我们后,自己便立即逃到美国去了。于是,他就像个被掉换来的丑笨小精灵似的,在我们家住下来了。他对于自己不幸的身世,非常敏感,老是用外衣袖子擦眼睛,或者弯腰用小手帕的一角擤鼻子;他从来不肯把那块手帕全部从口袋里掏出来,总是省着用,而且藏得很好。

这个每年工资为六镑十先令的不幸的小仆人,雇他时遇上了一个不吉利的日子,因而成了我烦恼不断的根源,眼看他越长越大——他长得像红花菜豆一般快——我痛苦不安地害怕他开始刮起胡子来,甚至是长到头顶光光或者白发苍苍的时候。我看不出有摆脱他的希望;每当我设想到自己的将来时,常常会想到,当他成了个老人时,他会是个多大的累赘!

我从来没有料到,这个不幸的小子竟会这样让我脱离困境。他偷了朵拉的表(它也跟我们家所有别的东西一样,没有一定放置的地方),把它变卖成钱后,就去坐公共马车玩(他一直是个智力低下的孩子),高高地坐在马车外面的座位上,不断地往来于伦敦和阿克斯布里奇之间。据我记得,他是在完成第十五趟旅行时,被警察捉去博街的。当时,从他身上搜出四先令六便士,还有一支他根本不会吹的长笛。

要是他不知悔过的话,这件意外的事及其后果,也许还能让我少惹点麻烦。可是他的确很有悔过之心,而且方法也颇为独特——他不是一股脑儿一次交代,而是分期分批进行。例如,那一天我不得不出庭跟他对证之后,第二天他又供出,说我们地下室里那个有盖的提篮里,我们原以为里面盛的全是葡萄酒,其实里面除了空瓶子和瓶塞子之外,早已空空如也。我们以为,这下他把他知道的厨子最大的劣迹都说出来了,这会儿他该安心了。可是,刚过了一两天,他的良心又受到了新的折磨。揭发说,厨师有个小女儿,每天一大早,就来拿我们的面包;还招供说,他自己也收受贿赂,把煤给了送牛奶的。又过了两三天,警方告诉我,说他又交代说,他曾在我们厨房的垃圾里发现牛里脊,在盛破布的口袋里发现完好的床单。过不多久,他又在一个完全新的方面作了揭发,承认说,他知道酒店里的一个侍者,计划到我们家里来进行盗窃,于是那个侍者立即就被逮捕了。我竟成了这样一个受害人,实在让我感到难为情,我宁愿不管给他多少钱,只要他免开尊口就行,要不就花一笔大钱买通警方,让他偷偷逃走了事。可是他对这一点完全没有想到,反倒认为他每作一次新的招供,都是对我的补偿,更不要说是给我的好处了,这实在让人气恼。

闹到后来,我只要一看到警方来人,带来什么新的消息,我就先偷偷一走了之。一直等到他受审,判处流刑,我才不过这种偷偷偷摸摸的生活。可是甚至到了这个时候,他还不肯安静,还老是给我们写信,要求在流放之前,很想见朵拉一面。于是朵拉便去探监了,可是一进铁栅门,她就晕过去了。简而言之,在他没解走之前,我们就没有过过一天安静的日子。我后来听说,他被流放到“内地”什么地方去放羊了;至于具体的地理位置在哪儿,我就不知道了。

所有这一切,不能不让我认真地反省了一番,它从一个新的方面表明了我们的错误所在;尽管我非常疼爱朵拉,但是有一天晚上,我还是忍不住对她说了。

“我亲爱的,”我说,“我们的家务操持得这样没有条理,不仅使我们自己受累(我们倒是习惯了),还连累了别人,我一想到这事,就感到很不自在。”

“你已经好久没有唠叨了,看来这会儿又要发脾气了!”朵拉说。

“不,我亲爱的,的确不是!让我来对你解释一下我的意思吧!”

“我想我不需要知道。”朵拉说。

“可是我要你知道知道,我亲爱的。你先把吉普放下来。”

朵拉把吉普的鼻子往我的鼻子上一碰,嘴里还说了一声“嘘!”,想要驱散我那副严肃的神色,可是没能成功,于是她就吩咐吉普回自己的宝塔,自己坐在那儿望着我,两手互握在一起,一脸无可奈何的顺从的神情。

“事实是,我亲爱的,”我开口说,“我们身上有传染病。我们把周围的人都给传染上了。”

我原本打算用这个比喻继续说下去,可是朵拉脸上的表情提醒了我,她正竭尽全力地在那儿猜想,为了要治我们这种不卫生的状况,我是否要提出接种某种新的疫苗,或者采用别的什么治疗方法。所以我只好制止住自己,把我的意见说得更明白一些。

“我的宝贝,”我说,“要是我们不学会当心一点,这不仅会使我们损失金钱,日子过不安适,有时甚至有伤和气,我们还得为纵容坏了所有为我们做事的人,以及跟我们有来往的人,负严重的责任。我开始害怕起来了,觉得过错不完全是一方面的;这班人所以变得这么坏,原因是我们自己也不太好。”

“哦,多严重的罪状啊!”朵拉把眼睛瞪得大大的,高声喊道,“你竟说见到我拿人家的金表啦!唉呀呀!”

“我最亲爱的,”我抗辩道,“别这么荒唐地胡说啦!谁提到过一丁点儿金表的事了?”

“你提了,”朵拉回答说,“你分明知道你提了。你说我也不好,拿我跟他比。”

“跟谁比?”我问道。

“跟那个小男仆比呀,”朵拉呜咽着说,“哦,你这狠心的人,竟拿深爱你的妻子,跟一个流放的小男仆去比。你为什么在我们结婚以前,不把你的看法告诉我呀?你这个狠心的东西,你为什么不说,你认定我比一个流放的小男仆还要坏呢?哦,你对我有这种看法,真是太可怕了!哦,我的天哪!”

“我说,朵拉,我亲爱的,”我一面回答,一面轻柔地想把她捂在眼睛上的手帕挪开,“你说这话不但非常可笑,而且大错特错了。首先,这不是真实情况。”

“你常说他是个说谎的人,”朵拉抽噎着说,“现在你又说我也是一样的人了!哦!我该怎么办啊!”

“我的宝贝姑娘,”我回答说,“我真的求你讲点道理了,听听我刚才说了什么,我还要说的是什么。我亲爱的朵拉,对那些我们雇用的仆人,要是我们不学会对他们尽我们的责任,那他们永远也不会学会对我们尽他们的责任的。恐怕,我们给了别人做错事的机会,而这种机会我们是决不应该给的。在我们所有的家务安排方面,即使我们甘心情愿像现在这样放松马虎——其实并非甘心情愿——即使我们喜欢这样,觉得这样才惬意——其实并不喜欢,并不惬意——我也深信不疑,我们没有权利让他这样继续下去。我们的确是在腐蚀人。我们一定得把这一点好好想一想,我不能不想到这一点,朵拉。这是我怎么也摆脱不了的想法。有时候,这使我感到很不安。瞧,宝贝,这就是我要说的。好,行啦,别再犯傻了!”

朵拉久久地不让我挪开她的手帕。她坐在那儿,用手帕捂着脸,一面呜咽,一面嘟囔说,要是我感到不安,为什么当时我还要结婚呢?哪怕是在我们去教堂前一天,我为什么不说,我知道我会感到不安,我最好还是不要结婚?要是我受不了她,我为什么不把她送走,送到帕特尼她姑妈家,或者送到印度的朱丽娅·米尔斯那儿去?朱丽娅见了她一定会很高兴,决不会把她叫作流放的小男仆的;朱丽娅从来没有那样称呼过她。简单地说吧,朵拉简直伤心透了,处在这种情况下,我也弄得苦恼极了,因此我觉得,再这么重复努力下去,哪怕我的态度再婉转温和,也不会有丝毫用处,我必须采取别的什么办法。

还有什么别的办法可以采取呢?“培养她的品性”?这是一个既很中听又很有指望的普通说法,于是我决定培养朵拉的品性了。

我立即就开始了。每当朵拉非常孩子气时,我本来总是无限地顺着她哄她的,现在我则竭力装出正颜厉色的样子——结果弄得她仓皇失措,也弄得我自己仓皇失措。我跟她谈盘桓在我思想上的问题,给她谈莎士比亚——结果累得她筋疲力尽。我经常以完全处于偶然的方式,零星地给她讲一些有用的知识或正确的见解——可是我刚一开口,她便惊而避之,好像我说的这些是爆竹似的。不管我怎样不经意地、自自然然地来培养我这位娇小妻子的品性,我依然不免看出,她总是凭直觉就知道我的用意所在,因而变得极度不安,诚惶诚恐。我觉得特别明显的是,她认为莎士比亚是一个可怕的家伙。这项培养工作进行得慢极了。

我没让特雷德尔知道,就硬逼他来为我效劳。不管什么时候,只要他来看我,我就对他引爆我的地雷,为了让朵拉间接受到教育。我以这种方式给予特雷德尔的日常生活知识,数量极大,质量最高。但是,这除了使朵拉心情沮丧,让她惴惴不安,唯恐下次会轮到她之外,没有别的效果。我发现自己就像是个学监、陷阱、圈套,时时扮演蜘蛛的角色来捉朵拉这只苍蝇,总是从我的洞里突然猛扑过去,因而使朵拉感到无限惊慌。

尽管如此,我依然盼望,经过这个过渡阶段,总有一天朵拉会和我心心相印,我会把朵拉的品性培养到使我完全满意,因此我就这样坚持着,甚至一连坚持了好几个月。但是,到后来我终于发现,虽然在整个这段时间,我十足是只豪猪或刺猬,把全身的决心之刺全都倒竖起来,结果却一事无成,所以我就开始想,朵拉的品性,也许早就培养定型了。

经过进一步的考虑,觉得是有这种可能,于是我就放弃了我的这种说起来很有指望、做起来毫无效果的计划,决心从此以后,对我的孩子气的妻子深感满足,不再想用任何办法来把她改造成别的样子了。眼看我所爱的人备受拘束,我打心底里开始厌恶起自己的精明善算来。因此有一天,我特地为朵拉买了一副耳环,为吉普买了一只项圈,带回家来献殷勤。

朵拉见到这两件小礼物,非常高兴,欢欢喜喜地吻了我。不过我们两人之间,依然有着一片阴影,尽管非常微弱。我下定决心,一定要消除这片阴影。要是这样一片阴影,必须在什么地方存在的话,那往后我宁愿把它藏在我自己的心里。

我紧挨我的妻子在沙发上坐了下来,为她戴上耳环,然后对她说,我担心我们俩近来不像从前那样亲密无间了,错误完全在我。我真心诚意地感到这一点,而且事情也确实如此。

“事实是,朵拉,我的命根子,”我说,“我一直自作聪明。”

“想使我也变聪明,”朵拉怯生生地说,“是不是,多迪?”

她把眉毛一扬,作出好看的探问的样子,我点头表示同意,吻了吻她张开的双唇。

“这一点用处也没有,”朵拉摇着头说,摇得耳环叮当作响,“你知道,我是个怎样的小东西;你知道,一开始我就要你叫我什么。要是你连这都办不到,那恐怕你永远不会喜欢我了。你确信,有时候你不认为,最好是——?”

“最好还是怎么样,我亲爱的?”因为她不想再说下去了。

“什么也不要做!”朵拉说。

“什么也不要做?”我重复说。

她两臂搂住我的脖子笑着,一面用自己喜欢的名字小傻瓜叫着自己,一面把脸藏在披在我肩上的鬈发里,她的鬈发是那么浓密,得费点劲儿才能撩开鬈发,看到她的脸蛋。

“我是不是认为,花力气培养我娇小妻子的品性,还不如什么也不要做来得好?”我自己对自己发笑说,“你问的就是这个问题吧?是的,没错,我是那么想的。”

“这就是你一直要做的吗?”朵拉叫了起来,“哦,你这多吓人的孩子!”

“不过我再也不会那样做了,”我说,“因为我深深爱她本来的样子。”

“没说谎——是真的?”朵拉挨近我问道。

“我珍爱得这么久的宝贝,为什么还要去改变她呢?”我说,“我甜美的朵拉啊,再没有比你天生的本来面目显得更美了。我们再也不要做什么别出心裁的实验了,还是回到老路上,过以往快乐的日子吧。”

“过快乐的日子!”朵拉回答说,“对!整天都过快乐的日子!有时候,出点小差错,你也不会介意吧?”

“不会,不会,”我说,“我们一定要尽我们的力量去做。”

“你再也不会对我说,我们把别人都纵容坏了,”朵拉哄诱我说,“是不是?因为你知道,这罪名太可怕了!”

“不会了,不会了。”我说。

“我笨,总比我不舒服好,是不是?”朵拉说。

“朵拉天生的本来面目,比世界上的一切都好。”

“世界上!哦,多迪,世界是个很大的地方啊!”

朵拉摇了摇头,把她那喜悦明亮的眼睛转向我的眼睛,给了我一个吻,高高兴兴地笑着,然后一下跳开,给吉普戴新项圈去了。

为使朵拉有所改变的最后一次尝试,就这样结束了。在做这种尝试期间,我的心情是很不愉快的。对于我的这种自以为是的聪明,我自己都受不了。我没法使这种做法,和她以往要我当她是个孩子气妻子的请求,调和起来。我决定尽我所能,独自不声不响地来改进我们的行为;不过我预先就看出,即使我竭尽全力,我的力量还是非常渺小的,要不,我又得退化成一只蜘蛛,永远埋伏着等待时机出击了。

我先前说到过的阴影,在我们俩之间已经不复存在了,可它完全留存在我自己的心中。是怎么投落下来的呢?

往日那种不快的感觉,弥漫在我的生活之中。如果说有什么变化的话,那就是这种感觉更加加深了。但它仍像过去一样,是不明晰的,就像夜晚依稀听到的一阵忧伤的乐声。我深爱我的妻子,也因此感到幸福;但是我以前一度朦胧地期望过的幸福,并不是我现在享受到的这种幸福,总像缺少点什么。

为了要履行我跟自己订立的合约,把我的思想反映在这本书里,我又把我的思想仔细地考察了一番,让其中的秘密暴露在光天化日之下。我仍然认为——我始终认为——我所缺失的,是我少年时代幻想的一种梦境,是不可能实现的东西;现在我发现了是这么一回事,难免也像所有人一样,内心自然会感到有些痛苦。不过我也认为,如果我的妻子能多给我一些帮助,同样具有我的许多无人共有的思想感情,那对我来说就更好了;而且这是有可能的;我知道。

在下面这两个不能调和的结论之间,我奇特地保持着平衡,对它们的互相对立,没有清楚的认识:一个结论是,我所感到的是一般性的,是不可避免的;另一个结论是,这是我所特有的,是可以不同的。一想到少年时代虚幻的梦想不能实现时,我就会想到成年以前我所经历的那段美好时光。于是,和爱格妮斯一起在那可爱的老屋中度过的美满日子,就全浮现在我的眼前,这就像死者的阴影一样,在另一个世界里也许可以重新开始,但是在这个世界上,却永远永远也难以复活了。

有时候,我思想上会有一种想法,要是朵拉和我从来不曾相识,会发生什么情况,或者说,情况会怎么样呢?可是朵拉和我的生命,已经完全合为一体,因而我的这一想法是所有幻想中最无稽的,就像飘浮在空中的游丝,很快就消失了,既够不着,也看不见了。

我一直爱着她。刚才我所描述的,在我内心最深、最隐蔽处,蒙眬睡去,蒙眬醒来,然后又昏昏睡去。在我的身上并没有流露出这种想法的迹象,我也不认为它对我的言行有任何影响。我们的一切家务琐事,我自己的所有事务计划,全由我一个人承担着,而朵拉只管给我递笔。这样,我们俩都觉得,我们已经按照实况的需要,各自分担其职了。朵拉真的非常爱我,以我为荣;爱格妮斯在给她的信中,有时写有几句诚恳的话,说我的老朋友们听到我的声誉日隆,为我感到骄傲和高兴,而且读我的书,就像听我亲自讲述书中的内容一样;朵拉对我念这些话时,她那明亮的眼睛中,含着欢乐的泪水,还说我是一个可喜可爱、聪明伶俐、出了名的孩子。

“因心性未受过磨炼,一时冲动,即将铸出第一次大错。”斯特朗太太的这句话,这时不断地反复在我的脑子中出现,几乎一直盘踞在我的心头。我常常在夜里醒来时还想起这句话;我记得,我甚至在梦中都见到,在屋内的墙壁上写有这句话。因为现在我明白了,我最初爱上朵拉时,我的心性还未受过磨炼;要是心性受过磨炼,在我们结婚以后,就决不会感到在内心隐秘之处所感到的东西了。

“在婚姻生活中,再没有比思想不合和志向不投更大的悬殊了。”这句话我也清楚地记得。我曾努力想把朵拉改造成我所希望的那样,但发现这是行不通的。结果只好把我自己改造成朵拉所希望的那样,并且尽我所能,和她共享一切,过上幸福的日子,把我必须承担的都挑在自己的肩上,而且仍然觉得幸福。我开始想到,认为这就是我设法要让我的心性受到磨炼。这样一来,使得我们第二年的生活,要比第一年幸福得多;而且更好的是,使得朵拉的生活满是阳光。

但是,随着那一年的寒来暑往,朵拉的身体却不太健康。我曾希望,有比我更轻柔的手,来帮着塑造她的性格,她怀中婴儿的笑容,也许可以把我这位孩子气的妻子变成大人。但是这没能实现。那个小小的灵魂,刚在他那小囚室门口拍打了一会儿翅膀,还没觉察到自己会被囚,便飞走了。

“姨婆,等我又能像从前那样,到处奔跑时,”朵拉说,“我一定要吉普跟我赛跑。它变得越来越慢,也越来越懒了。”

“我亲爱的,”坐在她身旁安安静静地做着活儿的姨婆说,“我怀疑,它还有比这更糟的毛病哩。是年纪,朵拉。”

“你是说它老了吗?”朵拉吃了一惊,说,“哦,吉普会老,这看起来多奇怪啊!”

“这是我们上了年纪的免不了的麻烦事啊,小东西,”我姨婆高高兴兴地说,“说实话,我已经不像以前那样,全不把它放在心上了。”

“可是吉普,”朵拉怀着怜悯看着吉普说,“这小小的吉普都不能幸免!哦,可怜的小东西!”

“我敢说,它还有不少时间好活哩,小花朵儿,”我姨婆说着,用手拍拍朵拉的脸蛋,这时朵拉正从长沙发上探出身子,望着吉普,吉普也作了响应,用后腿站立起来,好几次喘着气想连头带肩地往沙发上爬,但都没有成功。“今年冬天一定得在它的屋子里铺一块法兰绒,我敢担保,随着明年春暖花开,它一定又会出落得精神抖擞的。求上帝保佑这只小狗吧!”我姨婆大声说,“要是它像猫一样有那么多条命,在所有的命都要不保时,它也会用它最后一口气,朝我吠叫的,我相信会这样!”

朵拉帮了一把,才使吉普爬上了沙发;在沙发上,它真的一直朝我姨婆吠叫着,叫得那么凶,连身子都直不起来,而是扭侧到一边了。我姨婆越是看着它,它对姨婆就吠叫得越厉害;因为我姨婆最近戴上了眼镜,出于某种不可理解的原因,它把眼镜看成是姨婆身上长的东西了。

朵拉费了很多唇舌,才把它弄得在自己身边躺下。待它安静下来后,朵拉用手把它的一只长耳朵捋了又捋,再次心事重重地说:“连小小吉普都不能幸免!哦,可怜的小东西!”

“它的肺还很强,”我姨婆高兴地说,“对厌恶的对象,叫得一点也不弱。毫无疑问,它还有好多年好活哩。不过,你要是想要一只能跟你赛跑的狗,我的小花朵,它过的日子太舒服了,干不了那个了。我可以另外给你一只。”

“谢谢你,姨婆,”朵拉有气无力地说,“不过请别给了!”

“别给?”姨婆说着,摘下了眼镜。

“除了吉普,我不能有别的狗,”朵拉说,“要不就太对不起吉普了!而且,除了吉普,我不可能跟别的任何狗有这般亲密;因为别的狗是不可能在我结婚之前就认识我的,也不可能在多迪第一次来我家时就冲他吠叫的。姨婆,恐怕除了吉普,我对任何别的狗都不会喜欢的。”

“当然!”我姨婆又拍拍她的脸蛋,说,“你说得对。”

“我没让你生气吧,”朵拉说,“你生气了吗?”

“哟,多细心的小宝贝!”我姨婆叫了起来,亲切地朝她俯下身子,“竟想到我会生气哩!”

“不是的,不是的,我并没有真的这样想过,”朵拉回答说,“我只是有点累了,这使我一时犯起傻来了——你知道,我一直是个小傻瓜;不过,一谈起吉普来,我就更傻了。它知道我所经历的一切,是不是,吉普?因为它有了一点改变,我就冷落它,这我可不忍心;我能忍心吗,吉普?”

吉普跟它的主人依偎得更紧了,它懒洋洋地舔着她的手。

“你还没老到要把你的主人撇下吧,吉普?”朵拉说,“我们俩还可以相伴一些时候吧!”

我漂亮的朵拉啊!在接下来的那个星期天,当她下楼来吃饭,看到特雷德尔是那么高兴(每逢星期天,特雷德尔常来跟我们一起吃晚饭),我们都以为,过不了几天,她就能“跟从前那样,到处跑”了。可是他们却说,还得再等几天,接着又说,还得再等几天;可她还是既不能跑,也不能走。她看起来非常漂亮,也很快乐,可是她从前围着吉普蹦蹦跳跳那双灵活的小脚,现在却沉重迟钝、不大能动了。

我开始每天早上抱她下楼,每天晚上抱她上楼了。这时候,她总是搂着我的脖子大笑,仿佛我这么做是为了跟她打赌取乐似的。吉普总是在我们周围又叫又跳的,有时跑在我们前面,气喘吁吁地在楼梯口回头看着,看我们走上前去。我姨婆是个最周到、最让人高兴的护士,她吃力地在我们后面跟着,简直就是一堆会活动的披肩和枕头。狄克先生决不肯把掌烛的差事让给任何一个活人。特雷德尔则往往站在楼梯底下,朝上看着,负责把朵拉开玩笑的信息,传给他那位世界上最可爱的姑娘。我们组成了一支欢乐的队伍,而其中最欢乐的,是我们那位孩子气的妻子。

不过有时候,当我抱起她时,觉得她在我怀中显得更轻了,我的心中就出现了一种可怕的空虚的感觉,仿佛自己正走近某个还没见到的冰寒地区,使我的生命冻得僵硬麻木。我不愿用任何名义来说出这种感觉,自己也不愿在这方面多想。直到有一天晚上,这种感觉极其强烈地压在我的心头;当时我姨婆说了句“晚安,小花朵!”跟朵拉道别时,我独自一人在我的书桌前坐了下来,哭着心里想,哦,这个名字多不吉利呀,这朵花儿还在树上开着,怎么就枯萎了啊!

同类推荐
  • 纳尼亚传奇(上)

    纳尼亚传奇(上)

    故事的开始讲述一个小男孩和一个女孩偶然进入了一个异世界,被称为“纳尼亚”,并在那里经历过一连串的冒险,及看到那个世界的创造......,
  • 明星狼

    明星狼

    《明星狼》是电影《狼图腾》制片人王为民在筹拍、实拍电影的过程中,记录下的许多精彩感人、闻所未闻的有关“狼演员”的真实故事。“狼爸”王为民为了电影四处寻狼,有了“狼子女们”之后又要组建狼基地,寻找驯狼师。在电影拍摄过程中,他亲手养大了一只名叫Cloudy(克劳迪)的小狼,与加拿大驯狼师安德鲁一同把克劳迪打造成为电影中最耀眼的明星狼。克劳迪不负两位“狼爸”重望,成为狼王,然而腾格里在给予它快乐的同时,也给了它莫大的考验和伤痛,克劳迪最终失去了狼王地位,并在电影拍摄结束后与“狼爸”几乎是生离死别,远走他乡……
  • 大人故事集

    大人故事集

    “大人”是一个与“童年”相对的概念,大人的世界通常充满了种种诡诈与算计,深陷大人世界的人们,也总会回想“童年”,回望其中的梦幻、清新。饭饭的《大人故事集》反其意而行之,她笔下的大人们,虽在成人世界,整日应对的也不外乎古老的“食与色”“梦与实”这样的问题,但他们更像生活在童话中。他们小心翼翼生怕碰坏周遭世界,他们大睁双眼,在阳光下梦游。
  • 极速列车

    极速列车

    像一个寓言,一个对逐步加快的现代生活节奏的寓言——在一辆不断加速的列车上,所有的专家都只知道如何提速,却没有人懂得如何减速,由此,自然、悠闲、童年往事、蓝天绿水……都在慢慢地远离记忆。在这个由速度所建构的世界里,枯燥乏味的游戏是惟一的人生乐趣。
  • 浮生六梦

    浮生六梦

    被渲染被撕裂的恶魔之恋,因为难以企及所以宁愿玷污的惊世骇俗,在万恶之主掌控下蹂躏着纯白灵魂匍匐殒灭的,我的天使。
热门推荐
  • 黄巾之东山再起

    黄巾之东山再起

    大四学生兰虎,意外穿越回东汉末年。投身于战败中的黄巾军,被张角尊为“神上使”。兰虎决心帮黄巾军度过危难。在兰虎的谋划和苦心经营下,黄巾军割据城池,东山再起争霸中原。颠覆三国史,猛将再定义。本书副名【卡牌副本战三国】
  • 水浒传语典

    水浒传语典

    小说中的人物形象刻画、故事情节叙述、精彩场景描写,无不借助语言手段的写景、写意、写真、写实、写照,描摹人物性格鲜明,描摹故事生动传神,描摹情节精彩纷呈。尤其是那些表现典型人物的典型语言,以及对典型环境的典型描述,总是令人心生感慨,口耳相传,记忆犹新,难以忘怀。
  • 灵图风暴

    灵图风暴

    这是一场由一张破图引发的人仙神三界风暴——“人界是我的!”“仙魔妖界是我的!”“神界是我的!”“哦,别争了,我有灵图,你们都是我的。”风动抠了抠脚,如是道。
  • 恶魔你别跑

    恶魔你别跑

    七年前,殡仪馆内哀乐鸣响,庆祝的是唐墨阳与孟珞瞳的诡异婚礼。七年后只身返台,她要避开的是已分手的前男友。当前夫与前男友同时出现在面前,她只能潇洒的喊出口号,情夫招标,我开心就好。情节虚构,请勿模仿
  • 异探

    异探

    无意中的一次驱魔行动,让顾白认识了许婷。一个是背负千年诅咒的家族继承人,另一个是身怀天风血脉而不自知的少女。两人的首次邂逅便像磁石一般相互吸引,但没有人知道这一切其实是有心人的安排。操控梦境的大学生,下笔成真的三流作家,成为日囚的可怜人……迷雾下的鬼棺,诡异的蓝月,恐怖的血画,从风中传来若有若无的呼唤声:来吧,我们在这里等你。————一样的灵异,不一样的惊悚。
  • 黑道女王:我的猫女友

    黑道女王:我的猫女友

    【校园、复仇、玄幻、黑道、】她,在经历这么多生离死别和背叛后,慢慢的从一个天使堕落成恶魔。他,黑帮老大,从小到大见多了血腥场面,在遇到这样一个坚强却又脆弱的她后,为之心动......他,我会用尽全力,守护你......他,我愿为你付出一切,哪怕是......生命。他,如果可以,我愿做你的护花使者......
  • 101次求婚:帝少的天价新娘

    101次求婚:帝少的天价新娘

    一则高价悬赏广告,她被男友无情的卖给裴家大少!她一次次逃脱,他一次次逼迫,终于在她情动之际,却得知他要的只是她肚里的孩子!她心如死灰,假死遁世,三年后华丽归来,轻而易举的让他连失几桩大生意,更在名流盛会上惊艳了他。当他终于死心塌地的爱上,她冷笑道:“裴大少,我们早就Gameover了!”
  • 星空血源

    星空血源

    血脉基因逆转改造源,简称血源,又被称之为人类跨入宇宙时代后最伟大的发明,是一种可以植入人体,和人类血脉基因彻底融合,改造人体,开启人类新纪元的终极产物。这是一个宇宙新时代,讲述一个和血源有关的故事,为大家展现一个热血多变的世界。……新书已上传,国术宗师修仙录,还请大家多多支持新书。
  • 抑郁:一个心理咨询师的治疗手记

    抑郁:一个心理咨询师的治疗手记

    有数据表明,我国有2600万抑郁症患者,在自杀的人群中,有80%的人患有抑郁症或是处于抑郁情绪状态中。本书作者为资深心理咨询专家,书中所选案例是作者对近十年来治疗感悟的梳理、提炼。对于普通读者来说,该书结合实例,通俗易懂,可以唤起读者对抑郁的重视,帮助读者正确面对抑郁情绪。对于专业人员来说,本书详细记录了作者在个案咨询中所使用的方法、技巧以及分析思路,具有借鉴意义。这是本有关抑郁症及抑郁情绪障碍的案例集。书中讲述了十个故事,同时,也比较详细地记录和陈述了作者在个案咨询中所使用的方法、技巧以及分析思路。书本内容通俗易懂,可以唤起读者对抑郁的重视,有助于读者正确面对抑郁情绪。
  • 宅斗之玉面玲珑大结局

    宅斗之玉面玲珑大结局

    绮丽玉面间的尔虞我诈,八面玲珑中的波谲云诡,再掀不见硝烟的旷世之争。拨开柯弘安身世的迷雾,捅破家族斗争的窗户纸。忠婢秋白智巧无双,腹黑妾合纵连横。一个要助迎初走出绝境,一个誓要断尽夫君后路。迎初与弘安能否突破重重困境,继续夫妻同心,斗破山河?且看这不见刀枪的战火,怎样继续这不同以往的故事……