登陆注册
19973800000028

第28章

Peter Stockmann. I must beg you to understand your position clearly. For the future you must not count on any practice whatever in the town.

Dr. Stockmann. Devil take the practice! But why are you so sure of that?

Peter Stockmann. The Householders' Association is circulating a list from house to house. All right-minded citizens are being called upon to give up employing you; and I can assure you that not a single head of a family will risk refusing his signature.

They simply dare not.

Dr. Stockmann. No, no; I don't doubt it. But what then?

Peter Stockmann. If I might advise you, it would be best to leave the place for a little while--Dr. Stockmann. Yes, the propriety of leaving the place has occurred to me.

Peter Stockmann. Good. And then, when you have had six months to think things over, if, after mature consideration, you can persuade yourself to write a few words of regret, acknowledging your error--Dr. Stockmann. I might have my appointment restored to me, do you mean?

Peter Stockmann. Perhaps. It is not at all impossible.

Dr. Stockmann. But what about public opinion, then? Surely you would not dare to do it on account of public feeling...

Peter Stockmann. Public opinion is an extremely mutable thing.

And, to be quite candid with you, it is a matter of great importance to us to have some admission of that sort from you in writing.

Dr. Stockmann. Oh, that's what you are after, is it! I will just trouble you to remember what I said to you lately about foxy tricks of that sort!

Peter Stockmann. Your position was quite different then. At that time you had reason to suppose you had the whole town at your back--Dr. Stockmann. Yes, and now I feel I have the whole town ON my back--(flaring up). I would not do it if I had the devil and his dam on my back--! Never--never, I tell you!

Peter Stockmann. A man with a family has no right to behave as you do. You have no right to do it, Thomas.

Dr. Stockmann. I have no right! There is only one single thing in the world a free man has no right to do. Do you know what that is?

Peter Stockmann. No.

Dr. Stockmann. Of course you don't, but I will tell you. A free man has no right to soil himself with filth; he has no right to behave in a way that would justify his spitting in his own face.

Peter Stockmann. This sort of thing sounds extremely plausible, of course; and if there were no other explanation for your obstinacy--. But as it happens that there is.

Dr. Stockmann. What do you mean?

Peter Stockmann. You understand, very well what I mean. But, as your brother and as a man of discretion, I advise you not to build too much upon expectations and prospects that may so very easily fail you.

Dr. Stockmann. What in the world is all this about?

Peter Stockmann. Do you really ask me to believe that you are ignorant of the terms of Mr. Kiil's will?

Dr. Stockmann. I know that the small amount he possesses is to go to an institution for indigent old workpeople. How does that concern me?

Peter Stockmann. In the first place, it is by no means a small amount that is in question. Mr. Kiil is a fairly wealthy man.

Dr. Stockmann. I had no notion of that!

Peter Stockmann. Hm!--hadn't you really? Then I suppose you had no notion, either, that a considerable portion of his wealth will come to your children, you and your wife having a life-rent of the capital. Has he never told you so?

Dr. Stockmann. Never, on my honour! Quite the reverse; he has consistently done nothing but fume at being so unconscionably heavily taxed. But are you perfectly certain of this, Peter?

Peter Stockmann. I have it from an absolutely reliable source.

Dr. Stockmann. Then, thank God, Katherine is provided for--and the children too! I must tell her this at once--(calls out)Katherine, Katherine!

Peter Stockmann (restraining him). Hush, don't say a word yet!

Mrs. Stockmann (opening the door). What is the matter?

Dr, Stockmann. Oh, nothing, nothing; you can go back. (She shuts the door. DR. STOCKMANN walks up and down in his excitement.)Provided for!--Just think of it, we are all provided for! And for life! What a blessed feeling it is to know one is provided for!

Peter Stockmann. Yes, but that is just exactly what you are not.

Mr. Kiil can alter his will any day he likes.

Dr. Stockmann. But he won't do that, my dear Peter. The "Badger"is much too delighted at my attack on you and your wise friends.

Peter Stockmann (starts and looks intently at him). Ali, that throws a light on various things.

Dr. Stockmann. What things?

Peter Stockmann. I see that the whole thing was a combined manoeuvre on your part and his. These violent, reckless attacks that you have made against the leading men of the town, under the pretence that it was in the name of truth--Dr. Stockmann. What about them?

Peter Stockmann. I see that they were nothing else than the stipulated price for that vindictive old man's will.

Dr. Stockmann (almost speechless). Peter--you are the most disgusting plebeian I have ever met in all my life.

Peter Stockmann. All is over between us. Your dismissal is irrevocable--we have a weapon against you now. (Goes out.)Dr. Stockmann. For shame! For shame! (Calls out.) Katherine, you must have the floor scrubbed after him! Let--what's her name--devil take it, the girl who has always got soot on her nose--Mrs. Stockmann. (in the sitting-room). Hush, Thomas, be quiet!

Petra (coming to the door). Father, grandfather is here, asking if he may speak to you alone.

Dr. Stockmann. Certainly he may. (Going to the door.) Come in, Mr. Kiil. (MORTEN KIIL comes in. DR. STOCKMANN shuts the door after him.) What can I do for you? Won't you sit down?

Morten Kiil. I won't sit. (Looks around.) You look very comfortable here today, Thomas.

Dr. Stockmann. Yes, don't we!

Morten Kiil. Very comfortable--plenty of fresh air. I should think you have got enough to-day of that oxygen you were talking about yesterday. Your conscience must be in splendid order to-day, I should think.

Dr. Stockmann. It is.

Morten Kiil. So I should think. (Taps his chest.) Do you know what I have got here?

同类推荐
  • The Dust

    The Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DON JUAN

    DON JUAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣宝藏神仪轨经

    佛说圣宝藏神仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • bickerstaff-partridge papers

    bickerstaff-partridge papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 走向春天

    走向春天

    本诗集继续延续熊明修田园风格,保持了清新、俏皮的诗风,此外加入诗人一些乡村之外的感受,融入城市和工业文明的气息,这是诗人有意在诗歌抒情领域的探索,非常可贵。
  • 末世之传承对决

    末世之传承对决

    拳头一样大的昆虫?!狗一样大的老鼠!奇异物体爆炸导致动物的大变异,这些神兵利器,是外星人的遗留,还是古人类的杰作?人们眼中的奇异宝物,是财富还是灾难?主角带领着身怀绝技的队友,开启一段神秘而又艰难的探索之旅……
  • 空号乾坤

    空号乾坤

    这里,没有多变的武魂,没有绚丽的魔法,更没有强悍的斗气,有的,仅仅只是传承到巅峰的空之力。
  • 秘婚风波:追妻成瘾

    秘婚风波:追妻成瘾

    ##作品相关惊世骇俗,一纸契约将她卖给楚家作代孕妈妈,有询问过她的想法吗?晴天霹雳,什么?要她生下孩子的心脏给别人换心?特么狼心狗肺的男人你给我站住,你究竟有没有良心?那孩子你也贡献出小蝌蚪了哇!有木有搞错,这是她身上掉下的一块肉,凭什么给你?特么你怎么不去死一死?思想多远你就给我滚多远!
  • 田园女医

    田园女医

    她,现代神医,一不留神穿越了,治疗奶奶,使计虐极品亲戚,开诊所,办药厂,开创一个属于她的医学纪元。他,云空国倍受万人敬仰的风流神医,从未棋逢对手,却遇到她,从此人生无胜迹。对付敌人最好的办法就是让她爱上自己,于是他决定将师太纳为己有!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 明伦汇编人事典初生部

    明伦汇编人事典初生部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗墓家族

    盗墓家族

    清朝有着鲜为人知的十二密探,这些密探按照十二生肖排列,各自拥有着一项独门绝技。清末,为填补财政赤字,这些密探在慈禧的授意下,纷纷投向了盗墓……在算命先生的外衣下,掩藏着怎样的真实身份?在年似简单的平静中,隐藏着怎样的杀机?《盗墓家族》讲述了三代人的盗墓故事。《盗墓家族》从爷爷奶奶那一代的盗墓故事开始讲起,继而讲到的盗墓经历,到了〔我〕这一代,《盗墓家族》中盗墓故事更加奇特。从龟山汉墓至至元代将军墓,每个墓室都是巧合中又带有必然,冥冥中,自有人引导你走向墓室的黑暗深处。
  • 魅生(妖颜卷)

    魅生(妖颜卷)

    这是一本绝不沉重也不黑色的作品,内容很飘渺,充满了奇思妙想,手足无措苦惆怅,长歌当哭断柔肠。笑傲人世弃虚妄,心中太阳未露光。人之于他,不过是一段又一段可供赁香的故事;他之于人,却直如主宰命运的翻云覆雨手。他,是天下最好的易容大师,如果你想遗忘前生或者替换未来,记得来找他。
  • 劳心者必读的101个心理法则

    劳心者必读的101个心理法则

    管理者的重要任务就是要最大限度地激发组织成员的工作潜能,并将他们的行为引向实现组织目标的道路。管理者如何最大限度地激发其组织成员的工作潜能,即组织成员在什么状态下愿意充分展现其才能并不断地自主地挖掘内在的潜能呢?这正是《劳心者必读的101个心理法则》要解决的问题——基于人性、人心的分析,将管理工作和心理学有机结合,真正使每一个管理方法或技巧切合人心、实用有效,使每一位劳心者有“心”可“劳”。
  • 重生大衍天

    重生大衍天

    玄空大陆地域辽阔,百族林立,大陆极西之地有号称力大无穷,能凝练巨灵的战族,也有信奉天地自然的图腾一族……大陆南蛮之地有号称有夺天造化,擅长巫术的蛮荒巫族,有浴火重生之能的凤凰一族……大陆极北之域有冰封百万里的冰封雪域,传说中的雪族……大陆东方有号称万国之国的万圣王朝……玄空大陆民风尚武,练气武者地位很高。自上古时期的先人们感悟天地偶有所得,历经无数年代的发展,武者划分了九个等级,分别是:武士、武侍、武师、武宗、先天、入虚、洞虚、返虚、极道,这其中九个等级又细分三个小境界,由高到低分别是天地人三境界。