登陆注册
19973900000005

第5章

And all this time, there was nothing remarkable or disgusting in the outward appearance of this unfortunate people. There was nothing about them to countenance the idea of their being lepers--the most natural mode of accounting for the abhorrence in which they were held. They were repeatedly examined by learned doctors, whose experiments, although singular and rude, appear to have been made in a spirit of humanity. For instance, the surgeons of the king of Navarre, in sixteen hundred, bled twenty-two Cagots, in order to examine and analyze their blood. They were young and healthy people of both sexes; and the doctors seem to have expected that they should have been able to extract some new kind of salt from their blood which might account for the wonderful heat of their bodies. But their blood was just like that of other people. Some of these medical men have left us a description of the general appearance of this unfortunate race, at a time when they were more numerous and less intermixed than they are now. The families existing in the south and west of France, who are reputed to be of Cagot descent at this day, are, like their ancestors, tall, largely made, and powerful in frame; fair and ruddy in complexion, with gray-blue eyes, in which some observers see a pensive heaviness of look. Their lips are thick, but well-formed. Some of the reports name their sad expression of countenance with surprise and suspicion--"They are not gay, like other folk." The wonder would be if they were. Dr. Guyon, the medical man of the last century who has left the clearest report on the health of the Cagots, speaks of the vigorous old age they attain to. In one family alone, he found a man of seventy-four years of age; a woman as old, gathering cherries; and another woman, aged eighty-three, was lying on the grass, having her hair combed by her great-grandchildren. Dr. Guyon and other surgeons examined into the subject of the horribly infectious smell which the Cagots were said to leave behind them, and upon everything they touched; but they could perceive nothing unusual on this head. They also examined their ears, which according to common belief (a belief existing to this day), were differently shaped from those of other people; being round and gristly, without the lobe of flesh into which the ear-ring is inserted. They decided that most of the Cagots whom they examined had the ears of this round shape; but they gravely added, that they saw no reason why this should exclude them from the good-will of men, and from the power of holding office in Church and State. They recorded the fact, that the children of the towns ran baaing after any Cagot who had been compelled to come into the streets to make purchases, in allusion to this peculiarity of the shape of the ear, which bore some resemblance to the ears of the sheep as they are cut by the shepherds in this district. Dr. Guyon names the case of a beautiful Cagot girl, who sang most sweetly, and prayed to be allowed to sing canticles in the organ-loft. The organist, more musician than bigot, allowed her to come, but the indignant congregation, finding out whence proceeded that clear, fresh voice, rushed up to the organ-loft, and chased the girl out, bidding her "remember her ears," and not commit the sacrilege of singing praises to God along with the pure race.

But this medical report of Dr. Guyon's--bringing facts and arguments to confirm his opinion, that there was no physical reason why the Cagots should not be received on terms of social equality by the rest of the world--did no more for his clients than the legal decrees promulgated two centuries before had done. The French proved the truth of the saying in Hudibras -He that's convinced against his will Is of the same opinion still.

And, indeed, the being convinced by Dr. Guyon that they ought to receive Cagots as fellow-creatures, only made them more rabid in declaring that they would not. One or two little occurrences which are recorded, show that the bitterness of the repugnance to the Cagots was in full force at the time just preceding the first French revolution. There was a M. d'Abedos, the curate of Lourbes, and brother to the seigneur of the neighbouring castle, who was living in seventeen hundred and eighty; he was well-educated for the time, a travelled man, and sensible and moderate in all respects but that of his abhorrence of the Cagots: he would insult them from the very altar, calling out to them, as they stood afar off, "Oh! ye Cagots, damned for evermore!" One day, a half-blind Cagot stumbled and touched the censer borne before this Abbe de Lourbes. He was immediately turned out of the church, and forbidden ever to re-enter it. One does not know how to account for the fact, that the very brother of this bigoted abbe, the seigneur of the village, went and married a Cagot girl; but so it was, and the abbe brought a legal process against him, and had his estates taken from him, solely on account of his marriage, which reduced him to the condition of a Cagot, against whom the old law was still in force. The descendants of this Seigneur de Lourbes are simple peasants at this very day, working on the lands which belonged to their grandfather.

This prejudice against mixed marriages remained prevalent until very lately. The tradition of the Cagot descent lingered among the people, long after the laws against the accursed race were abolished.

同类推荐
  • 观无量寿佛经疏妙宗钞

    观无量寿佛经疏妙宗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清服气口诀

    太清服气口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落花

    落花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 口袋妖怪里的奇幻历险

    口袋妖怪里的奇幻历险

    口袋妖怪里的尔虞我诈,创世神的过去,冥王龙与诸神的恩怨,被暂停的时间,消失的幽灵,无法进化的精灵,上古达成的契约,黑与白,阴与阳,相互干扰的世界,互不侵犯的众神,敲响乱战的终焉之乐。
  • 启发青少年生物探秘的故事(启发青少年的科学故事集)

    启发青少年生物探秘的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 听说你爱的是曾经的我

    听说你爱的是曾经的我

    人生中有没有那么一个人,既认识,又不认识。她是秘密活了三千年的老妖怪,他是呼风唤雨的冷面集团董事长。一个躲来躲去,一个求之不得。她说,她这一辈子爱过很多人。他说,他这一辈子只爱她一个。可惜他们已逝,伊人也已经远去。当远去的人忘了过去变了模样重新归来,他还爱吗?或者,她能爱吗?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 爽口凉拌菜

    爽口凉拌菜

    凉拌菜其历史文化深远得多,可追溯到周朝和先秦时期。每一道凉菜,吃的不仅仅是食物的本身,调味料才是灵魂所在。糖、香油、醋、盐、辣椒油等调味的多或少,赋予了每一道凉菜不同的味道。吃前将各种食材连同酱汁拌均匀,酸、辣、甜、麻香味儿在口腔中散发开来,醒胃又养生。
  • 健身营养指南(50岁知天命篇)

    健身营养指南(50岁知天命篇)

    本书为50多岁人士的健身和营养需要,提供针对增强腹部肌肉、减轻腰部疼痛、降低血压以及减肥的有效锻炼方法。
  • 重生之大罗天尊

    重生之大罗天尊

    在罗兰大陆上,人们以武修为最高荣耀,人们从出生开始,只要不是先天残疾的或者身弱体虚的人,就会被要求练武,从开变九级之后的人,才会拥有武修者的荣誉,可以拥有自己的丹气,借助天地万物之力回复己身,也会被各个仙门或亲王府邀请为座上宾,武修九级是所有罗兰大陆人的梦想,也是武修者的最强目标,不过迄今为止,在罗兰大陆上达到武修九级的人,屈指可数,不超过五位,但他们的传说也只能在人们心里发酵,供人景仰。--情节虚构,请勿模仿
  • 另类学徒

    另类学徒

    “夜晚越黑暗,星星就越明亮!”“刀斩肉身!心斩灵魂!”“有树叶飞舞的地方,就有火的意志熊熊燃烧!”本书讲述的是,被称作南茅北马,除魔卫道一族的泰山北斗茅山道士茅小方的另类学徒,一个退伍回老家的特种兵机缘巧合之下误入现代修真界,从而一步一步超神的故事。
  • 思烟醉

    思烟醉

    他是晨国第一公子,而她却是轩国宰相府的大小姐,她见到他时觉得这世上还有如此脱尘凡俗的男子,他见她时他是晨国的第一公子看见她时觉得她鬼马精灵,却听闻她琴棋书画无一不通,那支惊鸿舞让他在未遗忘,听说那支舞只为最爱之人而舞
  • 倾尽天下之乱世千秋

    倾尽天下之乱世千秋

    芙蓉出水的时节,却苍穹没,流云破,玄武门前,一代太子薨于宫闱。深情一眼,心疼一句,珍藏挚爱,一眼已然万年。乱世江山,金戈铁马,一曲繁华终诉离歌,山河更迭,王朝易主之后,步步惊心权谋机变侵耗了毕生的所有,一痴狂,千言万语,最后终于化为冰棺旁一生相随的悲凉痴缠。