登陆注册
20245200000011

第11章

-- I want that to be printed and read, Mr Deasy said. You will see at the next outbreak they will put an embargo on Irish cattle. And it can be cured. It is cured. My cousin, Blackwood Price, writes to me it is regularly treated and cured in Austria by cattledoctors there. They offer to come over here. I am trying to work up influence with the department. Now I'm going to try publicity. I am surrounded by difficulties, by... intrigues, by... backstairs influence, by...

He raised his forefinger and beat the air oldly before his voice spoke.

-- Mark my words, Mr Dedalus, he said. England is in the hands of the jews. In all the highest places: her finance, her press. And they are the signs of a nation's decay. Wherever they gather they eat up the nation's vital strength. I have seen it Coming these years. As sure as we are standing here the jew merchants are already at their work of destruction. Old England is dying.

He stepped swiftly off, his eyes coming to blue life as they passed a broad sunbeam. He faced about and back again.

-- Dying, he said, if not dead by now.

The harlot's cry from street to street

Shall weave old England's winding sheet.

His eyes open wide in vision stared sternly across the sunbeam in which he halted.

-- A merchant, Stephen said, is one who buys cheap and sells dear, jew or gentile, is he not?

-- They sinned against the light, Mr Deasy said gravely. And you can see the darkness in their eyes. And that is why they are wanderers on the earth to this day.

On the steps of the Paris Stock Exchange the goldskinned men quoting prices on their gemmed fingers. Gabbles of geese. They swarmed loud, uncouth about the temple, their heads thickplotting under maladroit silk hats. Not theirs: these clothes, this speech, these gestures. Their full slow eyes belied the words, the gestures eager and unoffending, but knew the rancours massed about them and knew their zeal was vain. Vain patience to heap and hoard. Time surely would scatter all. A hoard heaped by the roadside: plundered and passing on. Their eyes knew the years of wandering and, patient, knew the dishonours of their flesh.

-- Who has not? Stephen said.

-- What do you mean? Mr Deasy asked.

He came forward a pace and stood by the table. His underjaw fell sideways open uncertainly. Is this old wisdom? He waits to hear from me.

-- History, Stephen said, is a nightmare from which I am trying to awake.

From the playfield the boys raised a shout. A whirring whistle: goal. What if that nightmare gave you a back kick?

-- The ways of the Creator are not our ways, Mr Deasy said. All history moves towards one great goal, the manifestation of God.

Stephen jerked his thumb towards the window, saying:

-- That is God.

Hooray! Ay! Whrrwhee!

-- What? Mr Deasy asked.

-- A shout in the street, Stephen answered, shrugging his shoulders.

Mr Deasy looked down and held for a while the wings of his nose tweaked between his fingers. Looking up again he set them free.

-- I am happier than you are, he said. We have committed many errors and many sins. A woman brought sin into the world. For a woman who was no better than she should be, Helen, the runaway wife of Menelaus, ten years the Greeks made war on Troy. A faithless wife first brought the strangers to our shore here, MacMurrough's wife and her leman O'Rourke, prince of Breffni. A woman too brought Parnell low. Many errors, many failures but not the one sin. I am a struggler now at the end of my days. But I will fight for the right till the end.

For Ulster will fight

And Ulster will be right.

Stephen raised the sheets in his hand.

-- Well, sir, he began.

-- I foresee, Mr Deasy said, that you will not remain here very long at this work. You were not born to be a teacher, I think. Perhaps I am wrong.

-- A learner rather, Stephen said.

And here what will you learn more?

Mr Deasy shook his head.

-- Who knows? he said. To learn one must be humble. But life is the great teacher.

Stephen rustled the sheets again.

-- As regards these, he began.

-- Yes, Mr Deasy said. You have two copies there. If you can have them published at once.

Telegraph. Irish Homestead.

-- I will try, Stephen said, and let you know tomorrow. I know two editors slightly.

That will do, Mr Deasy said briskly. I wrote last night to Mr Field, M.P. There is a meeting of the cattletraders' association today at the City Arms Hotel. I asked him to lay my letter before the meeting. You see if you can get it into your two papers. What are they?

-- The Evening Telegraph...

-- That will do, Mr Deasy said. There is no time to lose. Now I have to answer that letter from my cousin.

-- Good morning, sir, Stephen said, putting the sheets in his pocket. Thank you.

-- Not at all, Mr Deasy said as he searched the papers on his desk. I like to break a lance with you, old as I am.

-- Good morning, sir, Stephen said again, bowing to his bent back.

He went out by the open porch and down the gravel path under the trees, hearing the cries of voices and crack of sticks from the playfield. The lions couchant on the pillars as he passed out through the gate; toothless terrors. Still I will help him in his fight. Mulligan will dub me a new name: the bullockbefriending bard.

-- Mr Dedalus!

Running after me. No more letters, I hope.

-- Just one moment.

-- Yes, sir, Stephen said, turning back at the gate.

Mr Deasy halted, breathing hard and swallowing his breath.

-- I just wanted to say, he said. Ireland, they say, has the honour of being the only country which never persecuted the jews. Do you know that? No. And do you know why?

He frowned sternly on the bright air.

-- Why, sir? Stephen asked, beginning to smile.

-- Because she never let them in, Mr Deasy said solemnly.

A coughball of laughter leaped from his throat dragging after it a rattling chain of phlegm. He turned back quickly, coughing, laughing, his lifted arms waving to the air.

-- She never let them in, he cried again through his laughter as he stamped on gaitered feet over the gravel of the path. That's why.

On his wise shoulders through the checkerwork of leaves the sun flung spangles, dancing coins.

Proteus

同类推荐
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
热门推荐
  • 贵女为尊

    贵女为尊

    她是21世纪独立女性,一朝穿越成原著中炮灰公主,她一步步成长,终成权倾朝野的女皇。她知晓这个王朝的所有秘密和阴谋,本想做一个设局者去观察这一切,却被带入局中。反派,穿越者,渣男,大Boss究竟谁是这个世界的王?无意间救下一个邪魅男子,却紧缠着她不放,“女皇,做我的身后的女人可好?”她嗤笑,“我需要的是一个能护我周全的男子,而你,与之背道而驰。”偏生是这个她瞧不过眼的男子,一次次的救她于危难之中,她的心也慢慢偏移。最终爱情破茧成蝶,两人放下一切恩怨纠缠游历天下,留下一段传世佳话。
  • 我爱你若痴狂

    我爱你若痴狂

    -----你爱我吗?-----爱!-----我亦爱你!-----我爱你,若痴狂。一朝山盟海誓,一生誓死相伴。
  • 倾国风色

    倾国风色

    世界那么大,传闻总是不会断,如何在这些传闻中生存如何面对这些纷扰成了我们要探寻的谜团。
  • 聆听我的公主

    聆听我的公主

    公主是梦幻,但她是一个特例。她,莫辰月,一个稀奇古怪的公主。公主,还带着一种特殊的“病”。奇怪的“威士忌”一直维系着她,试图摆脱却一次又一次的受伤。他,任以寒,带着要赢赌约的心态接近辰月,想要巩固家族地位,一次又一次的打破辰月的第一次,又却...他们交错,他,发誓要做她的luckyStar,成为代替她们的星星。他们交错,她,发誓成为只属于他的公主,驱除,他内心的孤独。他们交错,互相温暖。他们交错,火花四射,但却带着痛,带着刺,带着甜蜜。他们交错,发誓要忘掉对方时,却一次次被对方吸引。喜欢就不要放弃,放弃就不要后悔。
  • 动转九界

    动转九界

    本作品与其他网站签约,暂停更新,读者可以在其他网站找到更新,如有不便之处,望见谅。
  • 仁寿堂集

    仁寿堂集

    《仁寿堂集》系萨公的诗文集,由《古稀吟集》二卷、《仁寿堂吟草》、《客中吟草》、《里门吟草》、《耄年吟草》等结集而成,计文若干篇,诗340余首,基本涵盖萨公大半生的诗吟。其中游诗居多,赠诗和诗亦多,共占全诗百分之八十以上。游旅之诗每骋怀古今,情景交融;和赠之诗辄抒情寄意,感时抚事。既言志,复寄情,盖均关乎国家大事、世界潮流之篇章也。萨公之诗篇中爱国爱民之忱贯串始终。
  • 胥无心

    胥无心

    是情,让他泯灭人性,化身成魔;妾似胥山长在眼,郎如石佛本无心是爱,让她粉身碎骨,永堕轮回;高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪是恨,让她泪流成海,绝心绝情;天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期是痴,让他蒙蔽双眼,善恶不分;人生自是有情痴,此恨不关风与月
  • 豪门霸宠:杠上邪魅帝少

    豪门霸宠:杠上邪魅帝少

    她是第一杀手,被同门算计遗憾死去,却意外借由另一具身体醒来,而这具身体竟然被下药,她解药的同时认识了一个妖魅孽制的男人。她只想报仇,他只想要她,她只想一个人,他还是只想有她。上一世她是第一杀手魅姬,精通天文地理,琴棋书画,机械暗器,易容制毒.....短短的二十二年,她几乎学了别人几世才能学完的东西,但是也是难逃一死。这一世她是甄媚,她会更爱惜生命。他是“擎天”的主人,是皇甫家的二少,他还有很多的身份。他24岁遇到重生后的17岁的她:“女人你只能是我的。”他霸道专制。她淡漠妖娆魅惑:“你这是老牛吃嫩草吗?”某男俊脸一抽,他竟无言以对。喜欢低调奢华,惊喜神秘的就跳坑吧
  • 终结计划

    终结计划

    秦始皇帝在统一六国后,自称皇帝。天空陨石落下,而后留下七彩晶石,散落世界各地。七颗晶石颜色分别为赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫。七彩晶石分别有着七中神秘力量,分别是保存一息、修复再生、重生、永生、百毒不侵、金刚不坏、永恒,集齐七颗晶石,便可成为时间的管理者,世界的主宰。赵高要玉美人和蒙恬副将司徒峰试药,结果二人长生,秦皇死。入陵前,玉美人诞下一子,是蒙恬和他的私生子。在宫女的帮助下,此子得以活命,并繁衍生息。蒙家后人将在21世纪对七颗晶石展开追寻,追寻之旅相当精彩,充满了灵异、科幻色彩,其中包好探墓、穿越、都市激战元素。
  • 安妮日记

    安妮日记

    《安妮日记》出自一位年仅十四岁的犹太女孩,为了躲避德国纳粹党的迫害,安妮一家被迫迁徙到荷兰阿姆斯特丹的秘密小屋中,在两年多的暗无天日的隐藏期,安妮用她乐观向上的精神、民族自豪感和对生活爱情的憧憬度过了痛苦压抑的日子。这本日记是作者遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载。作为一名成长中的少女,她在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑以及对性的好奇。同时,记录了25个月的密室生活,把密室生活的艰辛、战争时期人们的恐惧表现得淋漓尽致。