登陆注册
20245200000159

第159章

PRIVATE CARR (Turns and calls.) What ho, parson!

CISSY CAFFREY (Her voice soaring higher.)She has it, she got it,

Wherever she put it

The leg of the duck.

(Stephen, flourishing the ashplant in his left hand, chants with joy the introit for paschal time. Lynch, his jockey cap low on his brow, attends him, a sneer of discontent wrinkling his face.)STEPHEN Vidi aquam egredientem de templo a latere dextro. Alleluia.

(The famished snaggletusks of an elderly bawd protrude from a doorway.)THE BAWD (Her voice whispering huskily.) Sst! Come here till I tell you. Maidenhead inside. Sst.

STEPHEN (Altius aliqantulum) Et omnes ad quos pervenit acqua ista.

THE BAWD (Spits in their trail her jet of venom.) Trinity medicals. Fallopian tube. All prick and no pence.

(Edy Boardman, sniffling, crouched with Bertha Supple, draws her shawl across her nostrils.)EDY BOARDMAN (Bickering.) And say the one: I seen you up Faithful place with your squarepusher, the greaser off the railway, in his cometobed hat. Did you, says I. That's not for you to say, says I. You never seen me in the mantrap with a married highlander, says I. The likes of her! Stag that one is. Stubborn as a mule! And her walking with two fellows the one time, Kildbride the enginedriver and lancecorporal Oliphant.

STEPHEN (Triumphaliter.) Salvi facti i sunt.

(He flourishes his ashplant shivering the lamp image, shattering light over the world. A liver and white spaniel on the prowl slinks after him, growling. Lynch scar's it with a kick.)LYNCH So that?

STEPHEN (Looks behind.) So that gesture, not music, not odours, would be a universal language, the gift of tongues rendering visible not the lay sense but the first entelechy, the structural rhythm.

LYNCH Pornosophical philotheology. Metaphysics in Mecklenburg street!

STEPHEN We have shrewridden Shakespeare and henpecked Socrates. Even the allwisest stagyrite was bitted, bridled and mounted by a light of love.

LYNCH Ba!

STEPHEN Anyway, who wants two gestures to illustrate a loaf and a jug? This movement illustrates the loaf and jug of bread and wine in Omar. Hold my stick.

LYNCH Damn your yellow stick. Where are we going?

STEPHEN Lecherous lynx, to la belle dame sans merci, Georgina Johnson, ad deam qui laetificat juventutem meam.

(Stephen thrusts the ashplant on him and slowly holds out his hands, his head going back till both hands are a span from his breast, down turned in planes intersecting, the fingers about to part, the left being higher.)LYNCH Which is the jug of bread? It skills not. That or the customhouse. Illustrate thou. Here take your crutch and walk.

(They pass. Tommy Caffrey scrambles to a gaslamp and, clasping, climbs in spasms. From the top spur he slides down. Jacky Caffrey clasps to climb. The navvy lurches against the lamp. The twins scuttle off in the dark. The navvy, swaying, presses a forefinger against a wing of his nose and ejects from the farther nostril a long liquid jet of snot. Shouldering the lamp he staggers away through the crowd with his flaring cresset.

Snakes of river fog creep slowly. From drains, clefts, cesspools, middens arise on all sides stagnant fumes. A glow leaps in the south beyond the seaward reaches of the river. The navvy staggering forward cleaves the crowd and lurches towards the tramsiding. On the farther side under the railway bridge Bloom appears flushed, panting, cramming bread and chocolate into a side pocket. From Gillens hairdressers window a composite portrait shows him gallant Nelson's image. A concave mirror at the side presents to him lovelorn longlost lugubru Booloohoom. Grave Gladstone sees him level Bloom for Bloom. He passes, struck by the stare of truculent Wellington but in the con vex mirror grin unstruck the bonham eyes and fatchuck cheekchops of Jollypoldy the rixdix doldy.

At Antonio Babaiotti's door Bloom halts, sweated under the bright arclamps. He disappears. In a moment he reappears and hurries on.)BLOOM Fish and taters. N. g. Ah!

(He disappears into Olhousen's, the pork butcher's, under the downcoming rollshutter. A few moments later he emerges from under the shutter puffing Poldy, blowing Bloohoom. In each hand he holds a parcel, one containing a lukewarm pig's crubeen, the other a cold sheep's trotter sprinkled with wholepepper He gasps, standing upright. Then bending to one side he presses a parcel against his rib and groans.)BLOOM Stitch in my side. Why did I run?

(He takes breath with care and goes forward slowly towards the lampset siding. The glow leaps again.)BLOOM What is that? A flasher? Searchlight.

(He stands at Cormack's corner watching.)BLOOM Aurora borealis or a steel foundry? Ah, the brigade, of course. South side anyhow. Big blaze. Might be his house. Beggar's bush. We're safe. (He hums cheerfully.) London's burning, London's burning! On fire, on fire! (He catches sight of the navvy lurching through the crowd at the farther side of Talbot street.) I'll miss him. Run. Quick. Better cross here.

(He darts to cross the road. Urchins shout.)THE URCHINS Mind out, mister! (Two cyclists, with lighted paper lanterns aswing, swim by him, grazing him, their bells rattling.)THE BELLS Haltyaltyaltyall.

BLOOM (Halts erect stung by a spasm.) Ow.

(He looks round, darts forward suddenly. Through rising fog a dragon sandstrewer, travelling at caution, slews heavily down upon him, its huge red headlight winking, its trolley hissing on the wire. The motorman bangs his footgong.)THE GONG Bang Bang Bla Bak Blud Bugg Bloo.

(The brake cracks violently. Bloom, raising a policeman's whitegloved hand, blunders stifflegged, out of the track. The motorman thrown forward, pugnosed, on the guidewheel, yells as he slides past over chains and keys.)THE MOTORMAN Hey, shitbreeches, are you doing the hattrick?

同类推荐
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 从零开始学英语,“袋”着走

    从零开始学英语,“袋”着走

    这是一本简单易学,同时也能带给你成就感的英语口语入门书!100%从零开始,不论你的英语目前处于什么水平,只要你有信心,随时都可以拿起本书开始从零学起!长期以来,对于英语初学者,尤其是对于自学者来说,都期望拥有一本好的英语学习书。学了十几年英语的人有成百上千万,但是真正能将英语学以致用的人却是凤毛麟角。因此,一本比较切合中国英语学习者实际需要的英语学习书就显得尤为重要。
热门推荐
  • 绝世孤命人

    绝世孤命人

    一个人的爱情史,一个人的友情史,精彩的故事如何展开?
  • 夏唯墨初:冰冷心相融

    夏唯墨初:冰冷心相融

    某男看到报纸上自家老婆的身影,得意洋洋,可是不久脸瞬间黑了。报道的是自己老婆的绯闻!“演员夏墨与神秘男子约会”,某男脸阴沉沉地把不听话的女人绑到床上准备细细审问外加肇事后的惩罚,某女立马喊冤:那个男的明明是你!【第一部:《夏唯墨初:薄凉无情夜》】『欢迎大家继续关注小鱼的书~』ps:夏墨是女主的艺名
  • 地藏尸踪

    地藏尸踪

    蓝晓从小被高僧算命,说她有驱邪辟灵的体质。但因为这个体质只能防一些道行尚浅的小妖,所以遇上养了千年的厉鬼僵尸,她就会死的很惨。就在她侥幸以为已经逃脱了这一劫时,突如其来的噩梦缠身,让她差点被杀死于梦中。她的驱邪体质不再管用,就在她一天天等死的时候,一个突如其来的男医生闯入了她的生活。这个看似普通的年轻男医生,却仿佛能洞穿蓝晓的恐惧。而他冰凉的双手,却仿佛没有任何生命的温度。
  • 契约艺人复仇记

    契约艺人复仇记

    大秦娱乐公司楼下,一个穿着香奈儿最新款连身包裙的女子,步着曼妙的姿势走来,身上迪奥红毒的香水淡淡的,若有似无。一群记者扛着摄像机蜂拥而至,“请问你真的是鹿小铃吗?”“你失踪的这三年里都干了什么?”“三年前说你招男妓的事会澄清吗?”……女子摘下墨镜,妆容溢彩眼波流转,嘴角轻轻一勾,淡淡答道:“对,我就是那个在获得新人奖的颁奖典礼上狼狈而逃的鹿小铃,你们还记得我吗?我回来了。”"——————————————他明明鄙视她鄙视到骨子里,甚至断言她不可能有出头一日。却要签下她,直言只是希望看见她一步步地走向灭亡。他不给她任何推荐机会,不为她争取任何演出。他把她折磨得苦不堪言,而一切的背后,隐藏着的到底是什么?他的目的,是为了什么?
  • 篮球传承

    篮球传承

    这是一个男孩从CBA逆袭亚锦赛选秀NBA征服世锦赛,一步一步走向顶峰,打破传统束缚,最终站在世界最高点的故事。
  • 寂寞深处

    寂寞深处

    己来年的正月十六,天色晦暗,铅云低垂。到了来正时分,终于下起了雪球子,打在琉璃瓦上飒飒轻响,那雪声又密又急,不一会功夫,只见远处屋宇已经覆上薄薄一层轻白,远处院子里青砖地上,露出花白的青色,像是泼了面粉口袋,撒的满地不均。
  • 死在冲锋的路上

    死在冲锋的路上

    爱情,或是别的什么,总有觉得毫无希望的时候。很多人在这时选择了放弃,可是最困难的时候,往往是最接近成功的时候。为什么不最后冲一把?就算死,也要死在冲锋的路上!直到最后一刻也决不放弃,明知没有希望也要战斗下去,将不可能转化为可能。信念之力,化为勇气。
  • 中国学生成长必读百科-地球动物百科

    中国学生成长必读百科-地球动物百科

    孩子和动物天生就是好朋友。地球上千姿百恋的动物与人类的生活息息相关,地球因为有了它们世界才变得多姿多彩。本书以充满科学性知识性和趣味性的文字配以色彩鲜明生动活泼的图片使读者以轻松愉悦的心情去置身大自然.感受可爱的小动物认识和了解这些”精灵”。
  • 你若成雨我亦成风

    你若成雨我亦成风

    额,笔名有误,请谅解一下,谢谢。她,21世纪绝顶杀手,死后灵魂穿越到了王妃的身上,这王妃还不受宠!
  • 花落忘川

    花落忘川

    彼岸花,佛界之花,一花凝聚生与死,花开一千年,落一千年,三途河畔,死生难相见。那些年美好的回忆都不过是黄粱一梦,而我却天真幼稚的沉溺其中,当我梦醒的那一日。你的铁骑已经残忍踏破了我的家门,让我毫无还手之力。看着那血流成河的国土,听着那哀嚎动天的哭泣,我只想问一句:十年了!十年的相濡以沫,你可曾真的为我动情?是我太傻太天真,怨不得别人。一行清泪滑落脸颊,心中百感交杂。对你说不出是爱还是恨,竟甘愿放弃轮回,跳入这寒冷的忘川河中,忍受着千年的折磨与孤独。墨千寻,若能重来,我一定不要与你相见。