登陆注册
20245200000224

第224章

BELLO Changed, eh? Our whatnot, our writing table where we never wrote, Aunt Hegarty's armchair, our classic reprints of old masters. A man and his men friends are living there in clover. The Cuckoos' Rest! Why not? How many women had you, say? Following them up dark streets, flatfoot, exciting them by your smothered grunts. What, you male prostitute? Blameless dames with parcels of groceries. Turn about. Sauce for the goose, my gander, O.

BLOOM They... I

BELLO (Cuttingly.) Their heelmarks will stamp the Brusselette carpet you bought at Wren's auction. In their horseplay with Moll the romp to find the buck flea in her breeches they will deface the little statue you carried home in the rain for art for art's sake. They will violate the secrets of your bottom drawer. Pages will be torn from your handbook of astronomy to make them pipespills. And they will spit in your ten shilling brass fender from Hampton Leedom's.

BLOOM Ten and six. The act of low scoundrels. Let me go. I will return. I will prove...

A VOICE Swear!

(Bloom clenches his fists and crawls forward, a bowie knife between his teeth.)BELLO As a paying guest or a kept man? Too late. You have made your secondbest bed and others must lie in it. Your epitaph is written. You are down and out and don't you forget it, old bean.

BLOOM Justice! All Ireland versus one! Has nobody... ?

(He bites his thumb.)

BELLO Die and be damned to you if you have any sense of decency or grace about you. I can give you a rare old wine that'll send you skipping to hell and back. Sign a will and leave us any coin you have. If you have none see you damn well get it, steal it, rob it! We'll bury you in our shrubbery jakes where you'll be dead and dirty with old Cuck Cohen, my stepnephew I married, the bloody old gouty procurator and sodomite with a crick in his neck, and my other ten or eleven husbands, what ever the buggers' names were, suffocated in the one cess pool. (He explodes in a loud phlegmy laugh.) We'll manure you, Mr Flower! (He pipes scoffingly.) Byby, Poldy! Byby, Papli!

BLOOM (Clasps his head.) My will power! Memory! I have sinned! I have suff... (He weeps tearlessly.)BELLO (Sneers.) Crybabby! Crocodile tears!

(Bloom, broken, closely veiled for the sacrifice, sobs, his face to the earth. The passing bell is heard. Darkshawled figures of the circumcised, in sackcloth and ashes, stand by the wailing wall. M. Shulomowitz, Joseph Goldwater Moses Herzog, Harris Rosenberg, M. Moisel, J. Citron, Minnie Watchman, 0. Mastiansky, the Reverend Leopold Abramovitz, Chazen. With swaying arms they wail in pneuma over the recreant Bloom.)THE CIRCUMCISED (In a dark guttural chant as they cast dead sea fruit upon him, no flowers.) Shema Israel Adonai Elohenu Adonai Echad.

VOICES (Sighing.) So he's gone. Ah, yes. Yes, indeed. Bloom? Never heard of him. No? Queer kind of chap. There's the widow. That so? Ah, yes.

(From the suttee pyre the flame of gum camphire ascends. The pall of incense smoke screens and disperses. Out of her oak frame a nymph with hair unbound, lightly clad in teabrown art colours, descends from her grotto and passing under interlacing yews, stands over Bloom.)THE YEWS (Their leaves whispering.) Sister. Our sister. Ssh.

THE NYMPH (Softly.) Mortal! (Kindly.) Nay, dost not weepest!

BLOOM (Crawls jellily forward under the boughs, streaked by sunlight, with dignity.) This position. I felt it was expected of me. Force of habit.

THE NYMPH Mortal! You found me in evil company, high kickers, coster picnic makers, pugilists, popular generals, immoral panto boys in flesh tights and the nifty shimmy dancers, La Aurora and Karini, musical act, the hit of the century. I was hidden in cheap pink paper that smelt of rock oil. I was surrounded by the stale smut of clubmen, stories to disturb callow youth, ads for transparencies, truedup dice and bustpads, proprietary articles and why wear a truss with testimonial from ruptured gentleman. Useful hints to the married.

BLOOM (Lifts a turtle head towards her lap.) We have met before. On another star.

THE NYMPH (Sadly.) Rubber goods. Neverrip. Brand as sup plied to the aristocracy. Corsets for men. I cure fits or money refunded. Unsolicited testimonials for Professor Waldmann's wonderful chest exuber. My bust developed four inches in three weeks, reports Mrs Gus Rublin with photo.

BLOOM You mean Photo Bits?

THE NYMPH I do. You bore me away, framed me in oak and tinsel, set me above your marriage couch. Unseen, one summer eve, you kissed me in four places. And with loving pencil you shaded my eyes, my bosom and my shame.

BLOOM (Humbly kisses her long hair.) Your classic curves, beautiful immortal. I was glad to look on you, to praise you, a thing of beauty, almost to pray.

THE NYMPH During dark nights I heard your praise.

BLOOM (Quickly.) Yes, yes. You mean that I... Sleep reveals the worst side of everyone, children perhaps excepted. I know I fell out of my bed or rather was pushed. Steel wine is said to cure snoring. For the rest there is that English invention, pamphlet of which I received some days ago, incorrectly addressed. It claims to afford a noiseless inoffensive vent. (He sighs.) 'Twas ever thus. Frailty, thy name is marriage.

THE NYMPH (Her fingers in her ears.) And words. They are not in my dictionary.

BLOOM You understood them?

THE YEWS Ssh.

THE NYMPH (Covers her face with her hand.) What have I not seen in that chamber? What must my eyes look down on?

BLOOM (Apologetically.) I know. Soiled personal linen, wrong side up with care. The quoits are loose. From Gibraltar by long sea, long ago.

THE NYMPH (Bends her head.) Worse! Worse!

BLOOM (Reflects precautiously.) That antiquated commode. It wasn't her weight. She scaled just eleven stone nine. She put on nine pounds after weaning. It was a crack and want of glue. Eh? And that absurd orangekeyed utensil which has only one handle.

(The sound of a waterfall is heard in bright cascade.)THE WATERFALL

Poulaphouca Poulaphouca

Poulaphouca Poulaphouca.

同类推荐
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
热门推荐
  • 奇思妙想的故事(世界科幻故事精选丛书)

    奇思妙想的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 疯神萧明

    疯神萧明

    曾经独立存在的三块大陆,因神力的冲突导致三大陆合并为一,而在这合并为一的大陆上一个小城市中的帅哥~萧明崛起,他能否再创奇迹拥有远古的真正的神力?让我们期待他来创造奇迹吧!
  • 娶个牛郎当老公

    娶个牛郎当老公

    凌少锋是堂堂邵氏集团的继承人,苏文婷是房无一间,地无一垄的小职员。在他的眼里女人只是排遣寂寞的调味剂,在她的眼里昔日的男友就是她人生的全部。他的手机被牛郎错拿,她被男友一脚踢开,鬼使神差夜招牛郎。本是两条平行线的他和她在彼此交汇的一瞬间将会擦出怎样的火花呢?关邵欣是绝色大美女,但是却不懂得爱,无奈之下男友与她分手,她决定不再依靠自己的美丽俘虏男人,她化妆成了一个极品丑女,混于公司。邵书豪是无可救药的纨绔子弟,整日忙于追逐美女,终于有一日他出车祸了,结果患上了审美错乱综合症,在他的眼里美女变魔鬼,丑女变仙女,就在这个时刻她们浪漫的相遇了,她们将会发生怎样爆笑而又令人感动的故事呢?文章前部分浪漫甜蜜,后半部分爆笑连连,不是虐文。
  • 荒死寂灵

    荒死寂灵

    也许,你不会知道一个你离开多年的家乡现在会怎样,但是当你回到这里的时候看到的确实接连不断的诡异,真相往往就在你的心里。怨灵的愤怒只因你的闯入,享受这痛苦并亲手结束这场浩劫,是你唯一能做到的的多年后的一次你在才发现,原来一切从来都没有结束
  • 勾引妖孽美男:天斩

    勾引妖孽美男:天斩

    她不信命,不信天,在危险中磐湼。期待站在最强的巅峰,讨回血债。即使是美男们的围堵,她亦能清楚的辨别哪条路才是正确的。火莲峰上,依旧冷静得让人害怕!妖孽美男们的勾引能否成功?女主你要hold住!
  • 旷世妖君

    旷世妖君

    我若成魔,世间无佛。我若成妖,那便毁了这天,灭了这地,屠杀众生!做世间唯一的生灵。我叫秦域,我是妖。
  • 鬼面双鱼之谜

    鬼面双鱼之谜

    中国十大灵异事件的再次创作,加上古老的苗疆秘术,故事将更加扑朔迷离。一个未知的玉佩究竟隐藏了多少秘密?二十年的追寻,两个交织的命运,探索未知,才会强大。喜欢的朋友可以在书评区发表看法,增加你所想看到角色和剧情
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 步步成婚:首席宠妻无限

    步步成婚:首席宠妻无限

    堂堂颜氏集团总裁颜司曜,白天是让黑白两道闻风丧胆的撒旦。可一到晚上就成了媳妇的专职补课老师、营养师……兼暖床人。"熙熙,书上说木瓜可以丰胸,明天开始我就让冬妈给你炖,好吗?”颜司曜拿着一本《少女美容手册》,看着自家媳妇那平坦的飞机场,温柔的哄骗着。情节虚构,请勿模仿
  • 绝品美男:专宠傲骨小女人

    绝品美男:专宠傲骨小女人

    为了成为冷氏企业的准接班人,她10岁便开始学习:英、俄、日、法、德、美、意、澳八国语言;12岁留学海外学习企业管理;15岁进军美国哈佛。18岁留学归来已经身兼国内对外贸易理事长及慈善事业副主席,为慈善事业做出了巨大贡献……20岁的她已肩负起冷氏总经理一职,做事雷厉风行,精明干练的她却在两年来风声水起,成为人尽皆知的“蝎美人”!