登陆注册
20284000000018

第18章 THE VOYAGE(6)

And here I cannot pass by another observation on the deplorable want of taste in our enjoyments,which we show by almost totally neglecting the pursuit of what seems to me the highest degree of amusement;this is,the sailing ourselves in little vessels of our own,contrived only for our ease and accommodation,to which such situations of our villas as I have recommended would be so convenient,and even necessary.

This amusement,I confess,if enjoyed in any perfection,would be of the expensive kind;but such expense would not exceed the reach of a moderate fortune,and would fall very short of the prices which are daily paid for pleasures of a far inferior rate.

The truth,I believe,is,that sailing in the manner I have just mentioned is a pleasure rather unknown,or unthought of,than rejected by those who have experienced it;unless,perhaps,the apprehension of danger or seasickness may be supposed,by the timorous and delicate,to make too large deductions--insisting that all their enjoyments shall come to them pure and unmixed,and being ever ready to cry out,--Nocet empta dolore voluptas.

This,however,was my present case;for the ease and lightness which I felt from my tapping,the gayety of the morning,the pleasant sailing with wind and tide,and the many agreeable objects with which I was constantly entertained during the whole way,were all suppressed and overcome by the single consideration of my wife's pain,which continued incessantly to torment her till we came to an anchor,when I dispatched a messenger in great haste for the best reputed operator in Gravesend.A surgeon of some eminence now appeared,who did not decline tooth-drawing,though he certainly would have been offended with the appellation of tooth-drawer no less than his brethren,the members of that venerable body,would be with that of barber,since the late separation between those long-united companies,by which,if the surgeons have gained much,the barbers are supposed to have lost very little.This able and careful person (for so I sincerely believe he is)after examining the guilty tooth,declared that it was such a rotten shell,and so placed at the very remotest end of the upper jaw,where it was in a manner covered and secured by a large fine firm tooth,that he despaired of his power of drawing it.

He said,indeed,more to my wife,and used more rhetoric to dissuade her from having it drawn,than is generally employed to persuade young ladies to prefer a pain of three moments to one of three months'continuance,especially if those young ladies happen to be past forty and fifty years of age,when,by submitting to support a racking torment,the only good circumstance attending which is,it is so short that scarce one in a thousand can cry out "I feel it,"they are to do a violence to their charms,and lose one of those beautiful holders with which alone Sir Courtly Nice declares a lady can ever lay hold of his heart.He said at last so much,and seemed to reason so justly,that I came over to his side,and assisted him in prevailing on my wife (for it was no easy matter)to resolve on keeping her tooth a little longer,and to apply palliatives only for relief.These were opium applied to the tooth,and blisters behind the ears.

Whilst we were at dinner this day in the cabin,on a sudden the window on one side was beat into the room with a crash as if a twenty-pounder had been discharged among us.We were all alarmed at the suddenness of the accident,for which,however,we were soon able to account,for the sash,which was shivered all to pieces,was pursued into the middle of the cabin by the bowsprit of a little ship called a cod-smack,the master of which made us amends for running (carelessly at best)against us,and injuring the ship,in the sea-way;that is to say,by damning us all to hell,and uttering several pious wishes that it had done us much more mischief.All which were answered in their own kind and phrase by our men,between whom and the other crew a dialogue of oaths and scurrility was carried on as long as they continued in each other's hearing.

It is difficult,I think,to assign a satisfactory reason why sailors in general should,of all others,think themselves entirely discharged from the common bands of humanity,and should seem to glory in the language and behavior of savages!They see more of the world,and have,most of them,a more erudite education than is the portion of landmen of their degree.Nor do I believe that in any country they visit (Holland itself not excepted)they can ever find a parallel to what daily passes on the river Thames.Is it that they think true courage (for they are the bravest fellows upon earth)inconsistent with all the gentleness of a humane carriage,and that the contempt of civil order springs up in minds but little cultivated,at the same time and from the same principles with the contempt of danger and death?Is it--?in short,it is so;and how it comes to be so I leave to form a question in the Robin Hood Society,or to he propounded for solution among the enigmas in the Woman's Almanac for the next year.

同类推荐
  • 老君音诵戒经

    老君音诵戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wonderful Wizard of Oz

    The Wonderful Wizard of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华游意

    法华游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍论释文

    金刚錍论释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大丹直指

    大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 草镯子(新版)

    草镯子(新版)

    青阳县的石家大小姐梅香是个天不怕地不怕的主儿,仗着天足的缘故,要么爬上墙头给黄黄送猫食,要么蹲在地上看一天的虫子。有一天,梅香发现隔壁的裁缝家里多了个俊俏的小童养媳秀秀,大小姐的生活会因为这个小伙伴而增添快乐吗?
  • 荡剑歌

    荡剑歌

    这是一段经历也是一段传奇这是一个很长的故事庸俗的开头更庸俗的结尾、这是一本别样的书
  • 金液大丹口诀

    金液大丹口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千娇图

    千娇图

    飘飏南陌起东邻,漠漠蒙蒙暗度春。花巷暖随轻舞蝶,玉楼晴拂艳妆人。以女子入宫邀宠为荣的家族,满园娇艳,百般心计,各为未来出路谋划。六姑娘元秋身为侯府三房嫡女,该怎样,才能摆脱入宫为家族争光命运?忠犬提议:不如嫁给我?汪!六姑娘哀嚎:你家比宫里还乱。喂!-披着宅斗外衣的甜宠文,女主智商在线,楠竹忠犬,么么哒!
  • 西南夷风土记

    西南夷风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再生缘

    再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 数五奉天

    数五奉天

    在乱世,强盗实在是一份有前途的事业。只要召集一群小弟,打劫挣点家底,各方诸侯就会对你垂涎三尺,举着鲜花宣布:来我家吧,投资我吧。不过当强盗,有一点切忌,就是千万千万不要惹不好惹的人。举例说——某某王爷。最最不能在某某王爷的娘去他奶娘家做客的时候打劫,不然真是……后患无穷。
  •  时空之主

    时空之主

    兰若寺中听雨声,蜀山里一剑光寒。青蛇白蛇谁人怜,八仙过海显神通。菩提树下,斗战胜佛!天降玄鸟,逆而生商!五百年前,一无所有!五百年后,谁能阻我!断剑重铸日,骑士归来时!这是一个带着五百年悲愤的蝼蚁卷土重来,欲与天公试比高的故事,纵横诸天万界,执掌时空,笑傲诸天!
  • 穿越之江湖错爱

    穿越之江湖错爱

    一个黑道老大的女儿,一次出去春游,回来时跟死党赛车,因为前方有一个人刹车不及,出了车祸,之后穿越到了一个历史上的所没有的国家,而我正好穿在了一个武林世家里,家里有疼爱自己的父母和三位哥哥,长大后,刚出去闯荡江湖,就是因为十年前的洪门之事,而找来了杀身之祸,还意外的发现就连跟自己在现代的死党,也穿来了,且看我们我们三姐妹如何破解十年前洪门之事,在这背后又有怎样的大秘密,是否会揭晓?
  • 我才是宠妃

    我才是宠妃

    莫嫣然怎么也没想到,就凭自己装巧卖乖就得到了沈初寒的真心,她真的只是穿过来和皇帝谈恋爱的嘛。怎么想到这个皇帝是这种人,陛下,说好的高贵冷艳霸气十足呢。【情节虚构,请勿模仿】