登陆注册
20287400000001

第1章 LISPETH

Look,you have cast out Love!What Gods are these You bid me please?

The Three in One,the One in Three?Not so!

To my own Gods I go.

It may be they shall give me greater ease Than your cold Christ and tangled Trinities.

The Convert.

She was the daughter of Sonoo,a Hill-man,and Jadeh his wife.One year their maize failed,and two bears spent the night in their only poppy-field just above the Sutlej Valley on the Kotgarth side;so,next season,they turned Christian,and brought their baby to the Mission to be baptized.The Kotgarth Chaplain christened her Elizabeth,and "Lispeth"is the Hill or pahari pronunciation.

Later,cholera came into the Kotgarth Valley and carried off Sonoo and Jadeh,and Lispeth became half-servant,half-companion to the wife of the then Chaplain of Kotgarth.This was after the reign of the Moravian missionaries,but before Kotgarth had quite forgotten her title of "Mistress of the Northern Hills."Whether Christianity improved Lispeth,or whether the gods of her own people would have done as much for her under any circumstances,I do not know;but she grew very lovely.When a Hill girl grows lovely,she is worth traveling fifty miles over bad ground to look upon.Lispeth had a Greek face--one of those faces people paint so often,and see so seldom.She was of a pale,ivory color and,for her race,extremely tall.Also,she possessed eyes that were wonderful;and,had she not been dressed in the abominable print-cloths affected by Missions,you would,meeting her on the hill-side unexpectedly,have thought her the original Diana of the Romans going out to slay.

Lispeth took to Christianity readily,and did not abandon it when she reached womanhood,as do some Hill girls.Her own people hated her because she had,they said,become a memsahib and washed herself daily;and the Chaplain's wife did not know what to do with her.Somehow,one cannot ask a stately goddess,five foot ten in her shoes,to clean plates and dishes.So she played with the Chaplain's children and took classes in the Sunday School,and read all the books in the house,and grew more and more beautiful,like the Princesses in fairy tales.The Chaplain's wife said that the girl ought to take service in Simla as a nurse or something "genteel."But Lispeth did not want to take service.She was very happy where she was.

When travellers--there were not many in those years--came to Kotgarth,Lispeth used to lock herself into her own room for fear they might take her away to Simla,or somewhere out into the unknown world.

One day,a few months after she was seventeen years old,Lispeth went out for a walk.She did not walk in the manner of English ladies--a mile and a half out,and a ride back again.She covered between twenty and thirty miles in her little constitutionals,all about and about,between Kotgarth and Narkunda.This time she came back at full dusk,stepping down the breakneck descent into Kotgarth with something heavy in her arms.The Chaplain's wife was dozing in the drawing-room when Lispeth came in breathing hard and very exhausted with her burden.Lispeth put it down on the sofa,and said simply:

"This is my husband.I found him on the Bagi Road.He has hurt himself.We will nurse him,and when he is well,your husband shall marry him to me."This was the first mention Lispeth had ever made of her matrimonial views,and the Chaplain's wife shrieked with horror.However,the man on the sofa needed attention first.He was a young Englishman,and his head had been cut to the bone by something jagged.Lispeth said she had found him down the khud,so she had brought him in.

He was breathing queerly and was unconscious.

He was put to bed and tended by the Chaplain,who knew something of medicine;and Lispeth waited outside the door in case she could be useful.She explained to the Chaplain that this was the man she meant to marry;and the Chaplain and his wife lectured her severely on the impropriety of her conduct.Lispeth listened quietly,and repeated her first proposition.It takes a great deal of Christianity to wipe out uncivilized Eastern instincts,such as falling in love at first sight.Lispeth,having found the man she worshipped,did not see why she should keep silent as to her choice.She had no intention of being sent away,either.She was going to nurse that Englishman until he was well enough to marry her.This was her little programme.

After a fortnight of slight fever and inflammation,the Englishman recovered coherence and thanked the Chaplain and his wife,and Lispeth--especially Lispeth--for their kindness.He was a traveller in the East,he said--they never talked about "globe-trotters"in those days,when the P.&O.fleet was young and small--and had come from Dehra Dun to hunt for plants and butterflies among the Simla hills.No one at Simla,therefore,knew anything about him.He fancied he must have fallen over the cliff while stalking a fern on a rotten tree-trunk,and that his coolies must have stolen his baggage and fled.He thought he would go back to Simla when he was a little stronger.He desired no more mountaineering.

He made small haste to go away,and recovered his strength slowly.

Lispeth objected to being advised either by the Chaplain or his wife;so the latter spoke to the Englishman,and told him how matters stood in Lispeth's heart.He laughed a good deal,and said it was very pretty and romantic,a perfect idyl of the Himalayas;but,as he was engaged to a girl at Home,he fancied that nothing would happen.Certainly he would behave with discretion.He did that.Still he found it very pleasant to talk to Lispeth,and walk with Lispeth,and say nice things to her,and call her pet names while he was getting strong enough to go away.It meant nothing at all to him,and everything in the world to Lispeth.She was very happy while the fortnight lasted,because she had found a man to love.

Being a savage by birth,she took no trouble to hide her feelings,and the Englishman was amused.When he went away,Lispeth walked with him,up the Hill as far as Narkunda,very troubled and very miserable.The Chaplain's wife,being a good Christian and disliking anything in the shape of fuss or scandal--Lispeth was beyond her management entirely--had told the Englishman to tell Lispeth that he was coming back to marry her."She is but a child,you know,and,I fear,at heart a heathen,"said the Chaplain's wife.So all the twelve miles up the hill the Englishman,with his arm around Lispeth's waist,was assuring the girl that he would come back and marry her;and Lispeth made him promise over and over again.She wept on the Narkunda Ridge till he had passed out of sight along the Muttiani path.

Then she dried her tears and went in to Kotgarth again,and said to the Chaplain's wife:"He will come back and marry me.He has gone to his own people to tell them so."And the Chaplain's wife soothed Lispeth and said:"He will come back."At the end of two months,Lispeth grew impatient,and was told that the Englishman had gone over the seas to England.She knew where England was,because she had read little geography primers;but,of course,she had no conception of the nature of the sea,being a Hill girl.

There was an old puzzle-map of the World in the House.Lispeth had played with it when she was a child.She unearthed it again,and put it together of evenings,and cried to herself,and tried to imagine where her Englishman was.As she had no ideas of distance or steamboats,her notions were somewhat erroneous.It would not have made the least difference had she been perfectly correct;for the Englishman had no intention of coming back to marry a Hill girl.He forgot all about her by the time he was butterfly-hunting in Assam.He wrote a book on the East afterwards.Lispeth's name did not appear.

At the end of three months,Lispeth made daily pilgrimage to Narkunda to see if her Englishman was coming along the road.It gave her comfort,and the Chaplain's wife,finding her happier,thought that she was getting over her "barbarous and most indelicate folly."A little later the walks ceased to help Lispeth and her temper grew very bad.The Chaplain's wife thought this a profitable time to let her know the real state of affairs--that the Englishman had only promised his love to keep her quiet--that he had never meant anything,and that it was "wrong and improper"of Lispeth to think of marriage with an Englishman,who was of a superior clay,besides being promised in marriage to a girl of his own people.Lispeth said that all this was clearly impossible,because he had said he loved her,and the Chaplain's wife had,with her own lips,asserted that the Englishman was coming back.

"How can what he and you said be untrue?"asked Lispeth.

"We said it as an excuse to keep you quiet,child,"said the Chaplain's wife.

"Then you have lied to me,"said Lispeth,"you and he?"The Chaplain's wife bowed her head,and said nothing.Lispeth was silent,too for a little time;then she went out down the valley,and returned in the dress of a Hill girl--infamously dirty,but without the nose and ear rings.She had her hair braided into the long pig-tail,helped out with black thread,that Hill women wear.

"I am going back to my own people,"said she."You have killed Lispeth.There is only left old Jadeh's daughter--the daughter of a pahari and the servant of Tarka Devi.You are all liars,you English."By the time that the Chaplain's wife had recovered from the shock of the announcement that Lispeth had 'verted to her mother's gods,the girl had gone;and she never came back.

She took to her own unclean people savagely,as if to make up the arrears of the life she had stepped out of;and,in a little time,she married a wood-cutter who beat her,after the manner of paharis,and her beauty faded soon.

"There is no law whereby you can account for the vagaries of the heathen,"said the Chaplain's wife,"and I believe that Lispeth was always at heart an infidel."Seeing she had been taken into the Church of England at the mature age of five weeks,this statement does not do credit to the Chaplain's wife.

Lispeth was a very old woman when she died.She always had a perfect command of English,and when she was sufficiently drunk,could sometimes be induced to tell the story of her first love-affair.

It was hard then to realize that the bleared,wrinkled creature,so like a wisp of charred rag,could ever have been "Lispeth of the Kotgarth Mission."

同类推荐
  • The Diary of a Man of Fifty

    The Diary of a Man of Fifty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲戌公牍钞存

    甲戌公牍钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断肠词

    断肠词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗学源流考

    诗学源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼媒人

    鬼媒人

    我叫楚小天,职业是一个媒人,但不是给活人牵线搭桥的那种,而是专门给死人搭骨的鬼媒!追溯鲜为人知的鬼媒来历、讲述一个个惊悚的恐怖故事,我就是楚小天,我要带大家走进我的灵异世界……
  • 梦话

    梦话

    我与本书的作者,素昧平生,只知道他留学加拿大,是一位海归IT精英。我一直相信,一个人闲暇时的状态是最能体现真实自我的。这里的每一首诗,都是一个奇迹,是日常生活中被大多数人忽略了的奇迹;这里的每一首诗,也都是一种武器,是作者切入生活、剖析心灵的武器-写诗,是为了更清醒地活在喧嚣之中。
  • 武逆天下

    武逆天下

    叶向晨不甘身为废材,以大毅力打破血脉囚笼,获大造化,修无上武道!且看他继太祖之英灵,携东荒之圣鼎,脚踏天道不公,拳镇万域圣者,追寻自身血脉囚笼之迷,破除命运枷锁,以绝世武魂、以不甘武意、以至强武道,逆天下,定苍生!
  • 玛丽苏的校园生活

    玛丽苏的校园生活

    每个人都希望自己的生活像偶像剧一样,有帅气的王子爱恋,有暗夜骑士的守护,有不离不弃的闺蜜陪伴。但是请认清现实吧!!!这只有偶像剧才会发生!!!而她则是负责让你们认清现实的引导者。
  • TFBOYS青春不散

    TFBOYS青春不散

    爱情无非就是那三种,一见钟情,日久生情,欢喜冤家。。。。。
  • 店铺货品管理必备手册

    店铺货品管理必备手册

    《店铺货品管理必备手册》在市场经济的大潮中应运而生。作者根据店铺管理所涉及的进货、铺货、售货、退货四个环节十分清楚地进行了讲解。向读者介绍了投资店铺面临的各种问题以及解决的方法。通过阅读,读者可以学习到店铺管理知识,即进货有章,把成本降到**;铺货有序,让店面更加吸引人;售货有术,加速商品流动;退货有据,让顾客满意。
  • 灵王转世

    灵王转世

    本作品是一个关于魔法少男少女的奇幻故事,充满着对未来的遐想与憧憬。
  • 天道至尊

    天道至尊

    静观大世起迭,历经人间沧桑。冷看岁月流转,执掌天道轮回。一个大山里闯出的少年,一段寻亲之路,一曲堕落世界的悲歌就此展开。
  • 唐大善人修真传

    唐大善人修真传

    敲诈勒索、打架斗殴、欺压乡邻,坏事不知道做了多少......他是无恶不作的纨绔,乡人尊称“唐四爷”!他的资质根本不适合修行,却阴差阳错得了一部修道功法,从此踏上修真之路。难题在于,这功法要求他做一个“大善人”!这......这怎么可能???且不说做善事的超高技术难度,在这尔虞我诈、自私残暴的修真界,要做一个大善人......那不是找死是什么?!他能最终活下来,简直就是个奇迹。让我们一起来看看,他如何一步步挣扎求存,最后成为名扬宇内、仙神皆惧的唐大善人!
  • 浅夏的17度青春

    浅夏的17度青春

    我想写一个干净清新很舒服的小说。这是一部校园小说,希望大家能喜欢。