登陆注册
20287400000001

第1章 LISPETH

Look,you have cast out Love!What Gods are these You bid me please?

The Three in One,the One in Three?Not so!

To my own Gods I go.

It may be they shall give me greater ease Than your cold Christ and tangled Trinities.

The Convert.

She was the daughter of Sonoo,a Hill-man,and Jadeh his wife.One year their maize failed,and two bears spent the night in their only poppy-field just above the Sutlej Valley on the Kotgarth side;so,next season,they turned Christian,and brought their baby to the Mission to be baptized.The Kotgarth Chaplain christened her Elizabeth,and "Lispeth"is the Hill or pahari pronunciation.

Later,cholera came into the Kotgarth Valley and carried off Sonoo and Jadeh,and Lispeth became half-servant,half-companion to the wife of the then Chaplain of Kotgarth.This was after the reign of the Moravian missionaries,but before Kotgarth had quite forgotten her title of "Mistress of the Northern Hills."Whether Christianity improved Lispeth,or whether the gods of her own people would have done as much for her under any circumstances,I do not know;but she grew very lovely.When a Hill girl grows lovely,she is worth traveling fifty miles over bad ground to look upon.Lispeth had a Greek face--one of those faces people paint so often,and see so seldom.She was of a pale,ivory color and,for her race,extremely tall.Also,she possessed eyes that were wonderful;and,had she not been dressed in the abominable print-cloths affected by Missions,you would,meeting her on the hill-side unexpectedly,have thought her the original Diana of the Romans going out to slay.

Lispeth took to Christianity readily,and did not abandon it when she reached womanhood,as do some Hill girls.Her own people hated her because she had,they said,become a memsahib and washed herself daily;and the Chaplain's wife did not know what to do with her.Somehow,one cannot ask a stately goddess,five foot ten in her shoes,to clean plates and dishes.So she played with the Chaplain's children and took classes in the Sunday School,and read all the books in the house,and grew more and more beautiful,like the Princesses in fairy tales.The Chaplain's wife said that the girl ought to take service in Simla as a nurse or something "genteel."But Lispeth did not want to take service.She was very happy where she was.

When travellers--there were not many in those years--came to Kotgarth,Lispeth used to lock herself into her own room for fear they might take her away to Simla,or somewhere out into the unknown world.

One day,a few months after she was seventeen years old,Lispeth went out for a walk.She did not walk in the manner of English ladies--a mile and a half out,and a ride back again.She covered between twenty and thirty miles in her little constitutionals,all about and about,between Kotgarth and Narkunda.This time she came back at full dusk,stepping down the breakneck descent into Kotgarth with something heavy in her arms.The Chaplain's wife was dozing in the drawing-room when Lispeth came in breathing hard and very exhausted with her burden.Lispeth put it down on the sofa,and said simply:

"This is my husband.I found him on the Bagi Road.He has hurt himself.We will nurse him,and when he is well,your husband shall marry him to me."This was the first mention Lispeth had ever made of her matrimonial views,and the Chaplain's wife shrieked with horror.However,the man on the sofa needed attention first.He was a young Englishman,and his head had been cut to the bone by something jagged.Lispeth said she had found him down the khud,so she had brought him in.

He was breathing queerly and was unconscious.

He was put to bed and tended by the Chaplain,who knew something of medicine;and Lispeth waited outside the door in case she could be useful.She explained to the Chaplain that this was the man she meant to marry;and the Chaplain and his wife lectured her severely on the impropriety of her conduct.Lispeth listened quietly,and repeated her first proposition.It takes a great deal of Christianity to wipe out uncivilized Eastern instincts,such as falling in love at first sight.Lispeth,having found the man she worshipped,did not see why she should keep silent as to her choice.She had no intention of being sent away,either.She was going to nurse that Englishman until he was well enough to marry her.This was her little programme.

After a fortnight of slight fever and inflammation,the Englishman recovered coherence and thanked the Chaplain and his wife,and Lispeth--especially Lispeth--for their kindness.He was a traveller in the East,he said--they never talked about "globe-trotters"in those days,when the P.&O.fleet was young and small--and had come from Dehra Dun to hunt for plants and butterflies among the Simla hills.No one at Simla,therefore,knew anything about him.He fancied he must have fallen over the cliff while stalking a fern on a rotten tree-trunk,and that his coolies must have stolen his baggage and fled.He thought he would go back to Simla when he was a little stronger.He desired no more mountaineering.

He made small haste to go away,and recovered his strength slowly.

Lispeth objected to being advised either by the Chaplain or his wife;so the latter spoke to the Englishman,and told him how matters stood in Lispeth's heart.He laughed a good deal,and said it was very pretty and romantic,a perfect idyl of the Himalayas;but,as he was engaged to a girl at Home,he fancied that nothing would happen.Certainly he would behave with discretion.He did that.Still he found it very pleasant to talk to Lispeth,and walk with Lispeth,and say nice things to her,and call her pet names while he was getting strong enough to go away.It meant nothing at all to him,and everything in the world to Lispeth.She was very happy while the fortnight lasted,because she had found a man to love.

Being a savage by birth,she took no trouble to hide her feelings,and the Englishman was amused.When he went away,Lispeth walked with him,up the Hill as far as Narkunda,very troubled and very miserable.The Chaplain's wife,being a good Christian and disliking anything in the shape of fuss or scandal--Lispeth was beyond her management entirely--had told the Englishman to tell Lispeth that he was coming back to marry her."She is but a child,you know,and,I fear,at heart a heathen,"said the Chaplain's wife.So all the twelve miles up the hill the Englishman,with his arm around Lispeth's waist,was assuring the girl that he would come back and marry her;and Lispeth made him promise over and over again.She wept on the Narkunda Ridge till he had passed out of sight along the Muttiani path.

Then she dried her tears and went in to Kotgarth again,and said to the Chaplain's wife:"He will come back and marry me.He has gone to his own people to tell them so."And the Chaplain's wife soothed Lispeth and said:"He will come back."At the end of two months,Lispeth grew impatient,and was told that the Englishman had gone over the seas to England.She knew where England was,because she had read little geography primers;but,of course,she had no conception of the nature of the sea,being a Hill girl.

There was an old puzzle-map of the World in the House.Lispeth had played with it when she was a child.She unearthed it again,and put it together of evenings,and cried to herself,and tried to imagine where her Englishman was.As she had no ideas of distance or steamboats,her notions were somewhat erroneous.It would not have made the least difference had she been perfectly correct;for the Englishman had no intention of coming back to marry a Hill girl.He forgot all about her by the time he was butterfly-hunting in Assam.He wrote a book on the East afterwards.Lispeth's name did not appear.

At the end of three months,Lispeth made daily pilgrimage to Narkunda to see if her Englishman was coming along the road.It gave her comfort,and the Chaplain's wife,finding her happier,thought that she was getting over her "barbarous and most indelicate folly."A little later the walks ceased to help Lispeth and her temper grew very bad.The Chaplain's wife thought this a profitable time to let her know the real state of affairs--that the Englishman had only promised his love to keep her quiet--that he had never meant anything,and that it was "wrong and improper"of Lispeth to think of marriage with an Englishman,who was of a superior clay,besides being promised in marriage to a girl of his own people.Lispeth said that all this was clearly impossible,because he had said he loved her,and the Chaplain's wife had,with her own lips,asserted that the Englishman was coming back.

"How can what he and you said be untrue?"asked Lispeth.

"We said it as an excuse to keep you quiet,child,"said the Chaplain's wife.

"Then you have lied to me,"said Lispeth,"you and he?"The Chaplain's wife bowed her head,and said nothing.Lispeth was silent,too for a little time;then she went out down the valley,and returned in the dress of a Hill girl--infamously dirty,but without the nose and ear rings.She had her hair braided into the long pig-tail,helped out with black thread,that Hill women wear.

"I am going back to my own people,"said she."You have killed Lispeth.There is only left old Jadeh's daughter--the daughter of a pahari and the servant of Tarka Devi.You are all liars,you English."By the time that the Chaplain's wife had recovered from the shock of the announcement that Lispeth had 'verted to her mother's gods,the girl had gone;and she never came back.

She took to her own unclean people savagely,as if to make up the arrears of the life she had stepped out of;and,in a little time,she married a wood-cutter who beat her,after the manner of paharis,and her beauty faded soon.

"There is no law whereby you can account for the vagaries of the heathen,"said the Chaplain's wife,"and I believe that Lispeth was always at heart an infidel."Seeing she had been taken into the Church of England at the mature age of five weeks,this statement does not do credit to the Chaplain's wife.

Lispeth was a very old woman when she died.She always had a perfect command of English,and when she was sufficiently drunk,could sometimes be induced to tell the story of her first love-affair.

It was hard then to realize that the bleared,wrinkled creature,so like a wisp of charred rag,could ever have been "Lispeth of the Kotgarth Mission."

同类推荐
热门推荐
  • 重生之专宠

    重生之专宠

    十三那年,般若寺的老和尚说,她将是凤仪天下的贵主,命运由自己把握。秋景浓:“可是我前一世都没活过十五岁……”叶瑾:“没关系,这一世,我们来日方长。”
  • 轻烟长公主

    轻烟长公主

    本是单纯善良的小公主,没想到命运多舛,连自己的恋人也变化多端!哼,即使善良的小绵羊注定要入狼口,她也不会让大灰狼如此简单得到!她再也不会那么“幼稚”了!来吧,出招!
  • 摸金世界

    摸金世界

    “操又特置发丘中郎将,摸金校尉,所过隳突,无骸不露”三国时期曹操为了弥补军饷的不足,设立发丘中郎将,摸金校尉等军衔,专司盗墓取财,贴补军用。然而时过境迁,在这21世纪,还有摸金校尉吗?
  • 凤逆天下:腹黑殿下倾世妃

    凤逆天下:腹黑殿下倾世妃

    一颗戒指穿梭三生,印证一段三生情缘。杀手界的“嗜血魔女”一夜间消失无影,原来是被人所害,坠入忘情河中。紫光忽现,清眸睁开,竟成为帝尊国韩家废材三小姐韩若惜。他,钰王殿下,野外不慎受伤,正好遇她出手相救。一段段梦境让她感觉陌生又熟悉,最终她知道真相之时,一场阴谋已经逼近。三生三世,三生缘念。天地为凭,桃花为证,携手三生。
  • 极品修真狂少

    极品修真狂少

    秦天一觉醒来,发现自己穿越到了陌生的地球上,成了被豪门抛弃的弃子,被未婚女友踹下悬崖的苦逼。遭人嘲讽,受人愚弄。不过,这都是小儿科。我,秦天来了,俯视天下,掌控乾坤!世界,因我而改变!
  • 参悟哲理:0障碍心灵沟通

    参悟哲理:0障碍心灵沟通

    在人生旅途中,机遇与风险同在,成功与失败同行,要想作出正确决定,就要参悟人生的哲理。本书通过生活中的故事来揭示人生的哲理。
  • 舍弃命运的那三人

    舍弃命运的那三人

    我既然写了书,一定会写完,因为这是一场无悔的青春这是一部真正的热血大作,太初年代,神帝一统唯一真界,至高无上无一人可与之匹敌,奈何岁月斩尽一切,十万年后,他依旧难逃死之命,且之后没过多久唯一真界破碎。现古,十大至高种族独尊世界,其一神族,便是神帝后代,一出生便拥有神之力。大世来临,传说中的不死造化将现,太初上古远古,昔日的年代的天骄王者至尊一个个出世,欲得此造化。过去现在未来,三个少年自不同的时间走出,他们又代表着什么?谁又将会笑到最后?喜欢的朋友请将本书加入书架或者收藏本书,投上一章推荐票,互相宣传下这是我的QQ群有兴趣的朋友可加一下33351946感谢腾讯文学书评团提供书评支持
  • 陛下有喜

    陛下有喜

    神凤帝一生英明神武,因长相俊美,最讨厌一切与美相关的形容词,总觉得是对自己的暗讽。一日,神凤帝上朝途中偶感晕眩,被太医署第一名医摸了把脉。“陛下,您这是喜脉啊!”自幼被当储君养,我觉得我有十分充足的理由为自己求个太子妃。父皇大惊失色,急忙给我送来名满天下的少傅。我初见自己少傅的那日,他正忙着在东宫角落里优雅地上吊……
  • 诗人李晨曦的再婚生活

    诗人李晨曦的再婚生活

    本书是一部讲述当代都市人恋爱、婚姻、家庭及道德和伦理的情感小说。它通过一个家庭从父亲到三个子女各自的恋爱、离婚、再婚以及家庭生活当中错综复杂的生活、经济和情感矛盾,折射出当今社会人们情感的脆弱和动荡,反映了人们既渴望得到真情,又不甘心真诚奉献、以经济做筹码的情感现状,并通过主人公克服各种磨难不离不弃照顾重病的爱人、最终两人终成正果的故事传递了热爱家庭、甘于奉献、注重责任的正能量。
  • 总裁的试婚甜妻

    总裁的试婚甜妻

    “你知道我需要什么?”“你五行缺爱,命里缺我,赶紧嫁给我,不要啰嗦。”“你是不是有病?”某女问的没有底气。“是啊,我的病只要跟你在一起就好,所以你一定要善良一点。”“你不是说人善被人欺吗?”“没关系,被我欺负是你的荣幸。”总裁高傲如初,“你还有别的选择吗?”“现在没有,以后可能会有。”“你所有的可能都在我这里。”