高适(702—765),字达夫,渤海蓨人(今河北景县)。早年长期漫游,任过封丘县尉,后入河西节度使哥舒翰幕府。安史乱起,他展示出军事才华,仕途开始飞黄腾达,屡次升迁,历任谏议大夫、淮南节度使、刑部侍郎、左散骑常侍等职,封渤海县侯。有《高常侍集》。
燕歌行并序
【导读】
高适的边塞诗往往将边塞风光、见闻和对边事的感慨、议论融合在一起,直抒胸臆,有慷慨激昂之气。《燕歌行》是其代表作,全诗以非常浓缩的笔墨描写了战争的各个方面,尤其通过一系列鲜明的对比,表达了对士兵在战争中承受的痛苦和牺牲的同情,具有一种悲壮淋漓的气氛。
岑参与高适都长于写边塞诗,且都具有豪迈雄壮的风格,因而自当时起就有“高岑”之并称,但二人的边塞诗也有许多不同。内容上高适偏重反映现实生活,岑参长于浪漫丰富的想象;形式上高诗多夹叙夹议,采用直抒胸臆的表达方式,岑诗则长于景物描写,喜欢寓情于景;风格上高适偏于慷慨悲壮,岑参偏于奇丽浪漫。
开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者[1],作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北[2],汉将辞家破残贼。男儿本自重横行[3],天子非常赐颜色[4]。金伐鼓下榆关[5],旌旆逶迤碣石间[6]。校尉羽书飞瀚海[7],单于猎火照狼山[8]。山川萧条极边土[9],胡骑凭陵杂风雨[10]。战士军前半死生[11],美人帐下犹歌舞[12]。大漠穷秋塞草腓[13],孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌[14],力尽关山未解围。铁衣远戍辛勤久[15],玉箸应啼别离后[16]。少妇城南欲断肠[17],征人蓟北空回首[18]。边庭飘飖那可度[19],绝域苍茫无所有[20]。杀气三时作阵云[21],寒声一夜传刁斗[22]。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋[23]。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军[24]。
【注释】
[1]张公:指河北节度副使张守珪,开元二十三年(735年)张守珪与契丹作战有功,拜官辅国大将军兼御史大夫。开元二十六年部将赵堪假借其命令出击奚族余党,先胜后败。张守珪不以实情上报,反而贿赂公使,掩盖真相,事泄后贬官括州刺史。
[2]汉家:汉朝,诗中借指唐朝。烟尘:烽火征尘,指敌人已经入侵。
[3]横行:战场上横行无阻,驰骋于敌军之中。
[4]赐颜色:给予宠待。
[5](chuānɡ)金伐鼓:行军时金鼓齐鸣,长驱直入。榆关:即山海关,在今河北省秦皇岛市东北。
[6]旌旆:指军旗。逶迤:连绵不断的样子。
[7]校尉:武官名称,泛指军中的将领。羽书:古代调兵遣将的紧急书信。瀚海:指蒙古高原的大沙漠和准噶尔盆地一带。
[8]单于:匈奴首领的称号,后来泛指少数民族的首领。狼山:狼居胥山,在今内蒙古自治区的中部,泛指双方交战的地区。
[9]极边土:到达边境的尽头。
[10]凭陵:凭借有利的条件去欺凌别人。杂风雨:夹杂着风雨,形容敌军的进攻异常凶猛。
[11]半死生:半死半生,指伤亡惨重。
[12]帐下:指主帅的军帐中。
[13]穷秋:深秋。腓:病,枯萎。
[14]身当恩遇:指受到朝廷的恩遇和重用。
[15]铁衣:指代戍守边境的士兵。
[16]玉箸:玉筷。诗文中以此形容妇女的眼泪。
[17]城南:指长安城南,泛指征人家属的住宅区。
[18]蓟北:蓟门以北,泛指东北地区的战场。
[19]飘飖(yáo):边地狂风极猛,暗喻时局不稳定。
[20]绝域:边远绝地。
[21]三时:早、中、晚三时,指全天。
[22]刁斗:古代军队中用来巡夜和做饭的铜器。
[23]死节:为国家征战而死,捐躯国难。岂顾勋:哪里是为了个人的功勋。
[24]李将军:指李广。取李广捍卫国家边疆和体恤士兵之意。