虞集(1272—1348),字伯生,号道园,又号邵庵,蜀郡仁寿(今属四川省)人。元成宗大德初年被荐入仕,文宗时官至奎章阁侍书学士。虞集是“元诗四大家”之一(另外三位是杨载、范梈、揭傒斯),擅长律诗,五律、七律大都写得格律严谨、用事恰切、意境浑融。有《道园学古录》等。
挽文山丞相[1]
【导读】
这首《挽文山丞相》是元诗中的名篇。作者哀悼宋末抗元将领文天祥,对他的命运以及宋室的命运发出了深沉的感慨。在强大的历史趋势面前,个人是渺小的,无力与之抗衡。文天祥的悲剧就在于,他想要挽回的是一个无法挽回的局面,就像张良开始为了替韩国报仇而派刺客行刺秦始皇,诸葛亮殚精竭虑、力图恢复汉室一样,结局只能是失败。但这并不是说这种行为是没有意义的,相反,这其中凸显出来的巨大的勇气和精神力量,正是人自身价值的体现。也正因为如此,诗中才有“徒把金戈挽落晖”的悲叹与惋惜,以及流溢于字里行间的伤悼之情。尾联中,作者借“新亭对泣”的典故,衬托出宋室的悲剧命运。东晋时,北方虽然沦陷,但至少还撑持着半壁江山,王公大臣还能在新亭对泣,缅怀故地。而如今宋室已烟消云散,远比当时东晋渡江后的境况还要凄惨。“不须”二字,看似平常,实则有千钧之重,传达出的是作者对宋室命运的沉重叹息。诗作寄慨遥深,风格沉郁苍劲。元末明初的陶宗仪说:“读此诗而不下泪者几希”(《南村辍耕录》)。
徒把金戈挽落晖[2],南冠无奈北风吹[3]。子房本为韩仇出[4],诸葛宁知汉祚移[5]。云暗鼎湖龙去远[6],月明华表鹤归迟[7]。不须更上新亭望,大不如前洒泪时[8]。
【注释】
[1]文山丞相:南宋丞相文天祥,号文山。
[2]“徒把”句:谓文天祥已无力回天。据《淮南子·览冥》载,鲁阳公与韩构交战,一直到太阳落山,鲁阳公挥戈,使得落日回转。这里是反用其意。落晖,喻南宋王朝国势衰微。
[3]南冠:楚冠,比喻囚徒。据《左传·成公九年》载:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”北风吹:比喻北方少数民族政权的扩张。
[4]子房:张良,字子房,家族五世相韩,秦灭韩后,张良谋划为韩报仇,派刺客击杀秦始皇,未遂,后辅佐刘邦灭秦兴汉。
[5]诸葛:诸葛亮,三国时蜀国丞相,曾辅佐刘备、刘禅,谋划恢复汉室。祚(zuò):皇位。
[6]鼎湖龙去:暗喻南宋最后一个皇帝赵昺投海而死。据《史记·封禅书》载,黄帝在荆山下筑鼎,鼎成,乘龙飞去,后世借以指帝王之死。
[7]“月明”句:借喻文天祥被俘而死。据《搜神记》,有辽东人丁令威,学道后化鹤归来,集于城门华表柱。有少年举弓欲射之,鹤乃飞,徘徊空中吟诗一首,中有“城郭如故人民非”句。鹤归迟,谓不见其魂魄归来。
[8]新亭:故址在今江苏省南京市南。《世说新语·言语》载,东晋渡江之后,王公旧臣常于新亭相聚,周侯叹息说:“风景不殊,正自有河山之异。”大家相视流泪,惟王丞相(王导)曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!”