登陆注册
2494600000005

第5章 东西方文化交流的再思考(代序)(5)

Thus, the technology of porcelain baking was taken to Japan. On the other hand, Chinese artisans also went abroad to teach the skill there. R. Lemay, who has made much research on Thais porcelain, thought that a group of Chinese pottery artisans have gone to Siam during the period of Sukhotai. After the 15th century, another group of oversea Chinese in Thailand brought the pottery baking skill there. At the same time, Korea succeeded in baking blue and white porcelain under the influence of China. Vietnam also asked Chinese artisan to help them to do it.These porcelains, made or instructed by Chinese artisans, had the color, decoration, design, style which is similar to that of China. The stylization had already formed in the time when some counties just introduced the skill of making earthenware. Wares in imitation of the Chinese recall the tradition that Chinese potters came to Siam during the Yuan period. Annamese wares were decorated somewhat in the Chinese manner in a greyish underglaze blue. Some of IndoChinese wares are somewhat difficult to identify, even for the specialist.

Afterthe 11th century, a lot of blue glazed wares produced in Syria, Persia and other countries were evidently modeled on Chinese celadon. After the 14th century, the imitation on Chinese blue and white porcelain (in Yuan D.) was succeeded and they were able to produce all by themselves (in Ming D.) .

The influence of Chinese porcelain in Asia lies not only in spreading implements or the technology but also in the level of understanding, absorbing and spreading the Chinese culture by way of decoration of Chinese porcelain, imitation of shape.

Chinese long history and profound cultural content were fully expressed by the decorative pattern on the porcelains surface. Chinese exported porcelain embodied the feature of Chinese national culture, except that some of them were made or ordered according to the decorative style and the feature of moldmaking craft in the place where the porcelain products were sold. Chinese famous mountains, great rivers, rich resources, historic person, popular legend, literary quotation, local conditions, customs, animal, plant, etc., were all pictured on the porcelain. Chinese long and splendid national culture and rich national resource were showed by the decorative pattern on the porcelain.

Among the porcelain products manufactured in Siam, Chinese traditional dragon and phoenix patterns were common. Taking a kind of vessel for an instance, it looks like a persimmon. Its handle on the cover was made like the stem of a persimmon. It was obvious that it was influenced by Chinese, for Siam didn"t produce persimmon. Korean porcelain jar with dragon pattern on its surface, and bowl with surface decorated with Shou(Long life) pattern (cf. the collection of Mr. Richard De La Mare), Annam porcelain pot with flowerleaf pattern (cf. The collection of Sir Oavid Home), were all modeled on Chinese porcelain. The art level of Annam porcelain copy was higher. The highnecked bottle with peony pattern, manufactured in 1450, might be compared favorably with Chinese imperial porcelain of the same time.The typical country copied Chinese porcelain was Japan. Dragon, phoenix, and unicorn were all used as the decorative pattern on the porcelain products, showing the same sense as Chinese. The dragon is not as popular as in China, but is still frequently used. Usually the Japanese dragon is threeclawed, although four or five claws are not unknown.The Japanese Rakan, Kwannon and Hotel could be originated from the Chinese Lohan, Kuan Yin and Pu Tai Hoshang respectively. G. Savage said, ”The socalled "Hob in the Well" Pattern of Chelsea, which was derived from the Sung legend of the boy, Suma, who saved a small friend from drowning in a large fish bowl by breaking it with a stone, is typically Kakiemon in style.

Besides the copying of Chinese porcelain, Japanese blue and white porcelain often used Chinese imperial title, such as Xuede, Chenghua and Wanli, etc. Some producers name and lucky marks were also used.

The copying porcelain from Annam and Siam were well received in the Southeast Asia. Japanese copying porcelain were not only so1d in Asia but also in Europe. In fact, these copied or “reprinted” Chinese porcelain kept the Chinese porcelains model and style. Some were copied as the genuine, so that many countries accepted Annam porcelain without hesitation because they took them as Chinese porcelain, when Chinese exported porcelain decreased in the 17th century. The porcelains sale, which contained plentiful Chinese ancient culture, expanded the influence of Chinese porcelain in Asia. By the pattern on the porcelain and the model, many countries learnt Chinese rich resource, geographical feature, national customs, long historical culture and the interaction of culture between China and the other countries was promoted.

(泰国国际学术会议 “34th International Congress Asian and North African Studies” 会议论文)

同类推荐
  • 瑜珈史诗

    瑜珈史诗

    这本书以古印度哈拉帕文化为时代背景,作者以自己多年瑜伽修行的领悟,为人物故事注入了血液和灵性,文学性地虚构出了一个包罗人性多面和人生百味的故事,在物欲、情欲和生死面前,不管消失的古文明,还是现在辉煌着的新人类文明,人的愚、痴、贪,依然存在,如何参透虚妄、看清本真呢?作者也在叩问这个可谓永恒的命题。
  • 哈罗!美利坚:一个中国家庭的美国生活琐记

    哈罗!美利坚:一个中国家庭的美国生活琐记

    本书分为衣食住行、教育医疗、工作娱乐、社会生活、五十述怀共五个部分,是一部中国人在美国的生活秀,作者用十分生活化的语言介绍了美国的方方面面,记录了旅居美国20多年的点点滴滴,在嬉笑怒骂中饱含人生哲理。本书反映的一些问题,比如华人子女在美国的教育和身份认同问题,折射出中西两种文化的碰撞与融合,具有深刻的意义。
  • 西藏生死线

    西藏生死线

    这里记载的是一个尘封百年的最原始的西藏,直到今天也鲜有曝光的珍贵纪录。这片神奇的土地,从来不需要神话和传奇的铺衬,她圣洁,充满神喻,同时,拥有万千变化。如果不是100年前一个人的真实历险,并在民国以寥寥几十册自印本的形式面世,我们至今不会了解到这段惊心动魄又叹为观止的藏地亲历。
  • 中国未解之谜(中)

    中国未解之谜(中)

    《中国历史之谜》选取中国传统文化历史中的未解之谜,并加以申述。
  • 大国智慧

    大国智慧

    千百年来,日本、美国、中国、印度、德国、俄罗斯、法国这七个思想大国,在历史兴衰和发展方面具有典型的意义。本书将阐述其思想的历史,探寻其智慧的精髓,总结其成功的经验。埃及卢克索神庙法老像的底座镌有一句话:“我看到昨天,我知道明天。”到过那里的人,没有不被这句话所震撼的。我们无法确定明天会发生什么,但我们可以用自己的智慧预测明天,自信地去表达、去实现我们的强国之梦。
热门推荐
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木范情书:有关爱情的96则问答

    木范情书:有关爱情的96则问答

    本书是作家木木近年来在《南方人物周刊》《潇湘晨报》情感问答专栏精华中的精华。面对人民群众种种纠结、拧巴、无奈、无厘头的爱情婚姻疑难杂症,木木或抽丝剥茧、或一针见血、或迂回包抄、或畅快淋漓地解剖情感死结,总能在乱糟糟的人生情景剧里找到立足之地,几可称为全中国特有范儿、最靠谱的情感咨询,被转载、模仿无数。【本书出版方只授权部分章节供您免费阅读,请购买正版实体书阅读全部内容】
  • 天元人皇

    天元人皇

    岁月流转间,历史湮灭,越是久远越是斑驳,当所有人都遗忘的时候,它却突然出现,疯狂的、粗鲁的插入现实。天元历3320年,人族之子,被称作半神的男人长空不败,在纵横数千万里的大荒中心,大战兽族“站狂”拿赫烈和精灵族“月魔”纳兰惜花。三人之战改变了大荒七成地貌,打出难以计数的湮灭空间。所有人都没有想到的是,正是这些湮灭空间给世界带来了前所未有的灾难,那一年无数天使从天而降捕食人类,他们同时带来的还有一条讯息:被原始人类陷害而沉睡的造物主正在醒来……
  • 甜妻不得了

    甜妻不得了

    花琪琪是个可爱聪明活泼讨人喜欢的女孩,可是成绩却不怎么理想,经过好朋友刘婷婷的逼迫倒是也考入了一所最出名的学校。花琪琪在一次走路的时候不小心撞到了萧晨,而对方开口的第一句就是让花琪琪等着退学,收拾收拾没必要在这个学校呆了,当时的花琪琪给人道歉,着急的眼泪流了出来……
  • 保家仙

    保家仙

    所谓的家仙,既民间对有灵动物的崇拜。是亦妖亦仙的灵异!如果信奉他们,就会得到福佑!但如果冒犯了他们……5岁那年,我被骗吃了黄大仙的肉,结果遭到黄二太奶的报应,从此妖魔鬼怪如影随形,凶灵恶煞、千年树妖、狐仙鬼妖,邪灵魑魅......层出不穷。而黄大仙告诉我,若是想活命的话,就要……
  • 新生后爱深如大海

    新生后爱深如大海

    失去记忆后才是她何半夏真正的新生。旧爱随风而去,往事就如那首经典的歌曲。崭新的爱,崭新的心,爱他,她是真的深爱。当半夏失忆的时候,自责后悔一直伴随着许韩亮的心,他想重新挽回,所以他尝试改变自己,有些些轻浮,也有些些焦躁,可是眼里总泛着哀伤的神情,当他再一次变回自己的时候,他才发现其实他已经失去了那个曾经也曾深爱自己的人。当半夏的记忆里不再有许韩亮的时候,他—半夏口口声声喊的学长就那么不经意的一次又一次的出现在她的身边,他是什么样的人呢,近看,她忽然发现他原来是那么的完美无缺,他说话的时候总是那么的轻声细语,温柔得让她不知不觉就融化在他布置的海洋里。一个是哀伤的王子,一个是温柔的王子,可是,最后,属于她的是那个新生后将幸福从不吝啬带给自己的王子。人生不能没有亲人,可是人生里,他也不能没有半夏,他—任吉安发誓如果不能给半夏幸福,那就让自己永远不幸福吧!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 广告语创作及赏析

    广告语创作及赏析

    广告语的创意创作在明确以上两个问题之后,还应学习和熟练掌握一些具体的创作方法。本书上篇在总结前人经验的基础上,结合作者的体会,提炼出了68种广告标题创作的方法,其中有些是作者首次提出的。同时,该书还旨出了广告创作的十种误区,认识和防止这些创作中的“误区”,有助于创作出更有效的广告标题。在本书下篇,作者从8万多条广告语中精选了1万多条。如果你能逐个分析这些标题,提出自己的见解,那么你就找到了进入广告公司大门的钥匙了。
  • 重生之追夫攻略

    重生之追夫攻略

    上一世林舒眼瞎,错把渣男当良人,赔上了母族,送他上帝位。到头来,却被赵亚青这个渣男后宫里的女人下药害死。重活一世林舒要好好保护亲人,补偿上辈子亏欠的韩洛隽,远离渣男。却没想到,这补偿韩洛隽的难度也太大了。而渣男赵亚青,林舒原本不想再理会他,只未料,却让她一步步发现了他所做的事。让林舒起了整死他的狠心。
  • 前进吧,火红的拖拉机

    前进吧,火红的拖拉机

    这是一部反映农村两条道路斗争的中篇小说。作品围绕着使用拖拉机问题上的一场尖锐斗争,塑造了以共青团员、回乡知识青年孙勇凯为主角的一组英雄群像。他们在毛主席的光辉思想指引下,敢于反潮流,敢于抵制错误路线,显示了经过无产阶级文化大革命的战斗洗礼,我国农村广大贫下中农高度的政治觉悟和崭新的精神面貌。