登陆注册
3153900000014

第14章 河谷寻幽(5)

There is hardly anything that shows the short·—sightedness or capriciousness of the imagination more than travelling does.With change of place we change our ideas;nay,our opinions and feelings.We can by an effort indeed transport ourselves to old and long-forgotten scenes,andthen the picture of the mind revives again;but we forget those that we have iust left.It seems that we can think but of one place at a time.The canvas of the fancy iS but of a certain extent,and if we paint one set of objects upon it,they immediately efface every other.We cannot enlarge our conceptions,we only shift our point of view.The landscape bares its bosom to the enraptured eye,we take our fill of it,and seem as if we could form on other image of beauty or grandeur.We pass on,and think no more of it,the horizon that shuts it from our sight,also blots if from our memory like a dream.In traveling through a wild barren country I can form no idea of a woody and cultivated one.It appears to me that all the world must be barren,like what I see of it.In the country we forget the town,and in town we despise the country.“Beyond Hyde Park,’’says Sir Fopling Flutter,“all is a dese~.’’All that part of the map that we do not see before US is a blank.The world in our conceit of it is not much bigger than a nutshell.It is not one prospect expanded into another,county joined to county,kingdom to kingdom,lands to seas,making an image voluminous and vast;——the mind can form no larger idea of space than the eye can take in at a single glance.The rest is a name written in S map,a calculation of arithmetic.For instance,what is the true signification of that immense mass of territory and population known by the name of China to us?An inch of pasteboard on a wooden globe,of no more account than C China orange!Things near us are seen of the size of life;things at a distance are diminished to the size of the understanding.We measure the universe by ourselves,and even comprehend the texture of our being only piece-meal.In this way,however,we remember an infinity of things and places.The mind is like a mechanical instrument that plays a great variety of tunes,but it must play them in succession.One idea recalls another.but it at the same time excludes a11 others.In trying to renew old recollections,we cannot as it were unfold the whole|web of our existence;we must pick out the single threads.So in coming tO a place where we have formerly lived,and with which we have intimate associations,everyone must have found that the feeling grow more vivid the nearer we approach the spot,from the mere anticipation of the actual impression,we remember circumstances,feelings,persons,faces,names that we had not thought of for years;but for the time all the rest of the world is forgotten!To return to the question I have quittedabove: I have no objection to go to see ruins,aqueducts,pictures,incompany with a friend or a party,but rather the contrary,for theformer reason reversed.They are intelligible matters,and will beartalking about.The sentiment here is not tacit,but communicable andovert.Salisbury Plain is barren of criticism,but Stonehenge will bear adiscussion antiquarian,picturesque,and philosophical.In setting out ona party of pleasure,the first consideration always is where we shall gotO,in taking a solitary ramble,the question is what we shall meet with bythe way.“The mind iS its own place”:nor are we anxious to arrive atthe end of our journey.I can myself do the honours indifferently well toworks of art and curiosity.I once took a party tO Oxford with no meaneclat—shewed them that seat of the muses at a distance,“With glisteringspires and pinnacles adorned…’’

Descanted on the learned air that breathes from the grassy quadrangles and stone walls of halls and colleges was at home in the Bodleian;and at Blenheim quite superseded the powdered Cicerone that attended US,and that pointed in vain with his wand to commonplacebeauties in matchless pictures.As another exception to the above reasoning,I should not feel confident in venturing on a journey in aforeign country without a companion.I should want at intervals to hearthe sound of my own language.There is an involuntary antipathy in the mind of an Englishman to foreign manners and notions that requires the assistance of social sympathy to carry it off.As the distance from homeincreases,this relief,which was at first a luxury,becomes a passion and appetite.A person would almost feel stifled to find himself in the deserts Of Arabia without friends and countrymen there must be allowed to be something in the view of Athens or old Rome that claims the utterance of speech;and I own that te Pyramids are too mighty for any single contemplation.In such situations,SO opposite to all one’S ordinary train of ideas,one seems a species by one’S self,a limb torn off from society,unless one can meet with instant fellowship and support.Yet I did not feel this want or craving very pressing once,when I first set my foot on the laughing shores of France,Calais was peopled with novelty and delight.The confused,busy murmur of the place was like oil and wine poured into my ears;nor did the mariners’hymn,which was sung from the top of an old crazy vessel in the harbour,as the sun went down,send an alien sound into my soul.I only breathed the air of general humanity.1 walked bver“the vine covered hills and gay regions of France,’’erect and satisfied;for the image of man was not cast down and chained to the foot of arbitrary thrones:1 was at no loss for language,for that of all the great schools of painting was open to me.The whole is vanished like a shade.Pictures,heroes,glory,freedom,all are fled,nothing remains but the Bourbons and the French people!There is undoubtedly a sensation in traveling into foreign parts that is to be had nowhere else,but it is more pleasing at the time than lasting.It is too remote from our habitual associations to be a common topic of discourse or reference,and,like a dream or another state of existence,does not piece into our daily modes of life.It is an animated but a momentary hallucination.It demands an effort to exchange our actual for our ideal identity;and to feel the pulse of our old transports revive very keenly,we must“jump’’all our presentl。comforts and connexions.Our romantic and itinerant character is not to be domesticated.Dr.Johnson remarked how little foreign travel added to the facilities of conversation in those who had been abroad.In fact,the time we have spent there is both delightful,and in one sense instructive;but it appears to be cut out of our substantial,downright existence,and never to join kindly on to it.We are not the same,but another,and perhaps more enviable individual.all the time we are out of our own counttff.We arelost to ourselves,as well as our friends.So the poet somewhat quaintlysings,“Out of my country and myself I go.’’Those who wish to forgetpainful thoughts,do well tO absent themselves for a while from the tiesand objects that recall them;but we can be said only to fulfill our destinyin the place that gave US birth.I should on this account like well enoughto spend the whole of my life in traveling abroad,if I could anywhereborrow another life to spend afterwards at home!solitude n.孤独,孤寂,单独emerald n.翡翠,翠绿色,绿宝石synthetical adj.合成的;综合性的;人造的didactic adj.教诲的;说教的

’gypsy n.吉普赛人,吉普赛语;像吉普赛人的人metaphysical adj.形而上学的,抽象的,纯粹哲学的drenched adi.湿透的;充满的flutter n.摆动;烦扰;鼓翼

v.摆动,烦扰,鼓翼;拍;使焦急instructive adj.有益的;教育性的

同类推荐
  • 一路惊喜:尤金环球游

    一路惊喜:尤金环球游

    作品为作者游历古巴、海地、牙买加、多米尼加共和国、冰岛、马其顿、英国、阿拉伯联合酋长国、叙利亚、等国家和地区的游记,但它不仅仅是游记,还有作者以文字呈现的从自然风光和与各国普通百姓交谈中获得人生的感叹和感悟,给国人打开了一扇难得的观看异域风光的窗,让人开阔视野,在书中看无限风光。正如作者所言,旅行时一种思想不断自我茁壮的方式。相信读者能通过作者优美的文字获益良多。
  • 浮云流水间:欧洲庄园

    浮云流水间:欧洲庄园

    本书是一本旅游类图书,它以欧洲庄园为主题。共介绍包括La Papessa乡村别墅、干邑区的Chanteloup庄园、丹麦Dronninggaard城堡在内的九个庄园。这些庄园一般坐落在远离闹市的地方,而且大都有百年以上的历史,在岁月的变迁中,它们不断地变更着自己的主人,也不断地见证许多有趣的故事。探询这些古老庄园浓缩的历史故事,以及随着庄园一起被传承的生活文化就成为本书的主旨所在。作者流畅、细腻的文笔时时让人游走于历史与现实之间。
  • 寻梦澳洲土著

    寻梦澳洲土著

    一个旅游华人艺术家的文化历险!他九次深入荒漠丛林,历时十五年,终于叩开土著人的历史门扉,澳洲土著的“梦幻时代”成为他的精神乐园。本书是他游历澳洲、感受土著文化的游记,从中我们可以看到荒漠上的小镇、土著画家杰米、丛林里的神秘家族等等,感受生活在世界第一大岛上的澳洲土著人悠久璀璨的文明。 澳洲土著人自古以来就在世界第一大岛上繁衍生息,其悠久文明与中国文化同样璀灿,都是人类共有的宝贵财富。由于没有文字,土著人的口头文化特别丰富。
  • 当代浙江概览

    当代浙江概览

    浙江地处祖国大陆之东南,濒临东海,地处亚热带中部,全省重峦叠嶂,丘陵起伏,盆地错落,平原宽广,江河流淌,湖泊荡漾,还拥有绵长的海岸线和众多的岛屿,适合人类居住,是中国古代文明的发祥地之一。呈现给大家的这册《当代浙江概览》,简明扼要地介绍了浙江的地理、城乡、经济、文化、人物、风情、特产等,是大家了解浙江的一个载体,是大家在浙江创业、生活和学习的一个参考。
  • 餐饮企业规范化管理全书

    餐饮企业规范化管理全书

    本书以管理理论为引入点,重点以管理制度、工作规范、防伪职责和表格等实用工具的形式,全面而具体地介绍了餐饮企业规范化管理要点。全书分为餐饮概论、包括前期经营规划、厨房管理、服务现场管理、原料采购管理、菜单设计管理、营销管理、质量控制管理、成本控制管理等几大板块,全方位展示了餐饮企业实施规范化管理的各个方面与细节。
热门推荐
  • 天桥图

    天桥图

    他是天灵之子,却屡遭挫磨;他想低调处事,却名满天下;他将智谋运用到出神入化,最终将遗落万年的传说变为现实……王午剑迈过天桥,回眸轻叹:“我想低调,奈何全人类都不允许?”
  • 情之义之

    情之义之

    不一样的体验,残酷的事实,主人公逆天的体验。
  • 心跳假面嘉年华

    心跳假面嘉年华

    “超级花美男”初葵海做梦也想不到,正在自己奋勇地“英雄救美”的时刻,却被学院里神秘的贵公子宸塚光狠狠地打击了一番!从天堂跌落地狱的初葵海开始经历一波又一波的冲击——砸碎珍贵的古董花瓶、被美艳警长雪姬误认为绑架犯同谋……然而的是,所有人都对自己说,你是个女生!到底是可怕的谎言,还是苛刻的卖身契约;是花美男大考验,还绑架案……真假花美男的COS人生,爱之PK正在持续进行中!
  • 时空穿梭系统

    时空穿梭系统

    用终结者来看家,变异生物当宠物,汽车..还是用变形金刚吧。与杨过比武,与赵灵儿谈情,痛殴玉帝老儿,狂扁西方天使。杨宇,一个生活在21世纪的普通少年,因为意外获得一枚可以穿梭时空的神奇戒指从而开始了自己的神奇历险。(本书书友群;127126486)
  • 残夫

    残夫

    摸着余天的几块腹肌,莫小鱼呵呵一笑。“夫君,身残志不残,我不嫌弃你。”“为夫残不残,娘子试过便知。”莫小鱼:“……”
  • 流日

    流日

    沈暮瑭作为一个普通而自卑的文科生,唯一一次英勇救人还落得个尸骨无存。莫名其妙的被召唤到海之国瑶惜,这哪里是海底世界?分明就是陆地嘛!遇到一群不靠谱的古装人士也实在倒霉,而那个不近人情的男生梁修则是最大的麻烦!这里的天空就像个不透明罩子,没有太阳,却依然四季分明。原来的世界是回不去了,但这不是穿越!因为从那面青玉浮雕中还能看到现代世界,那个曾经居住过的小城的样子,和那轮永恒的白日。“从青玉中望去,那明媚火热的朱华宛如柔水秋波般轻轻浮动,水月镜花似的红日没有印象中的伟岸壮丽,但它却是海之国的希望。流日之名,今后,这碎金般流淌的景色也必将成为沈暮瑭心中的圣景。”
  • 沧海之王

    沧海之王

    茫茫苍域,东西南北,四大州,东州大夏王朝多处生命的源泉_水,在局部的地方出现了怪异的消失,这个故事就要从水开始……
  • 余生陪你一起老

    余生陪你一起老

    在成长的旅途中,我们一路彷徨,一路倔强。一路绽放,一路悲伤。就是这样,独自一人孤孤单单地长大。我们孤独迷茫,我们始终向上。我们,终将长大。
  • 嫡珠

    嫡珠

    古代本土女汉子,遭遇现代穿越软妹子。谁是宅斗女王不重要,重要的是谁最平和最强大最幸福。本土重生腹黑男PK古代本土高富帅。谁主沉浮不重要,重要的是谁能抱得美人归,活的最自在。听说最近流行外挂男朋友,沈嫡珠表示压力很大难选择。
  • 司马迁(中外名人传记青少版)

    司马迁(中外名人传记青少版)

    在中华民族源远流长的历史长河中,无数的人们穿行而过;纷繁绵长的历史,如大江东去,淘尽泥沙,同时也沉淀出无数历史伟人的丰功伟绩和人生的悲情与壮美,让后来人产生无限的敬仰和慨叹。司马迁作为一个伟大历史人物,以撰写出历史名著《史记》而光耀千古,为后人称颂和敬仰!作为一代史家,司马迁将全部的人生奉献给了历史,也给中华文明乃至整个人类的文明做出了巨大贡献。然而,他以《史记》记录着波澜壮阔的历史,但他自己的生平事迹,却几乎被历史遗忘了!本书以人物传记的方式,力图将司马迁的伟大一生呈现出来。读者如能从中获得一些启发,能有益于自己的人生,那将是我们极大的荣幸。