登陆注册
3886800000019

第19章 美好的回忆(8)

我会提醒父亲咖啡是怎样不喜欢在草地上走。我们在墨尔本有个大院子,每次我们扔完球,咖啡就会沿着园子边缘的砖路跑向最接近球的那个位置,然后轻手轻脚地踏着草坪去捡球,最后又跑回到砖路上。

母亲、妹妹和我按摩父亲的胳膊和腿来防止他的肌肉萎缩时,妈妈经常会说父亲有三个女人为他按摩,因此他是世上最幸运的男人。这时,我总会插一句:“现在你所需要的就是咖啡来舔你的脚,来一个脚部按摩!”无论我重复说过多少遍,我们全家都会捧腹大笑。

父亲能回澳洲之前,差不多接受了整整一年的全面物理治疗和康复练习,那次回家的情形让我终生难忘。咖啡自然是在那儿等待父亲,但是,咖啡不知道父亲已经不如以前站得稳当了。一看到父亲,它就迅速跳入父亲的怀抱,这几乎把父亲撞倒。父亲似乎并不介意这些:他脸上的微笑是我所见过的最灿烂的笑容,他眼眶里的泪水表达了他所有的感情。

如今,回想起来简直是不可思议,在我家最艰难的时刻,居然是一只笨小狗的滑稽故事使大家免于精神崩溃。但是,这就是事实。并不是只有聪明的狗才能拯救主人,咖啡就是一个活生生的例子。

Rich family

富裕的家庭

I’ll never forget Easter 1946. I was fourteen, my little sister, Ocy, was twelve and my older sister, Darlene, was sixteen. We lived at home with our mother, and the four of us knew what it was to do without many things. My dad had died five years before, leaving Mom with no money and seven school-aged kids to raise.

By 1946, my older sisters were married and my brothers had left home. A month before Easter, the pastor of our church announced that a special holiday offering would be taken to help a poor family. He asked everyone to save and give sacrificially.

When we got home, we talked about what we could do. We decided to buy fifty pounds of potatoes and live on them for a month. This would allow us to save twenty dollars of our grocery money for the offering. Then we thought that if we kept our electric lights turned out as much as possible and didn’t listen to the radio, we’d save money on that month’s electric bill. Darlene got as many house-and yard-cleaning jobs as possible, and both of us babysat for everyone we could. For fifteen cents we could buy enough cotton loops to make three potholders to sell for a dollar. We made twenty dollars on potholders. That month was one of the best of our lives.

The night before Easter, we were so excited we could hardly sleep. We didn’t care that we wouldn’t have new clothes for Easter; we had seventy dollars for the sacrificial offering. We could hardly wait to get to church! On Sunday morning, rain was pouring. We didn’t own an umbrella, and the church was over a mile from our home, but it didn’t seem to matter how wet we got.

We sat in church proudly. I heard some teenagers talking about our old dresses. I looked at them in their new clothes, and I felt rich.

When the sacrificial offering was taken, we were sitting in the second row from the front. Mom put in the ten-dollar bill, and each of us kids put in a twenty-dollar bill.

We sang all the way home from church. At lunch, Mom had a surprise for us. She had bought a dozen eggs, and we had boiled Easter eggs with our fried potatoes! Late that afternoon, the minister drove up in his car. Mom went to the door, talked with him for a moment, and then came back with an envelope in her hand. We asked what it was, but she didn’t say a word. She opened the envelope and out fell a bunch of money. There were three crisp twenty-dollar bills, one ten-dollar bill and seventeen one-dollar bills.

Mom put the money back in the envelope. We didn’t talk, just sat and stared at the floor. We had gone from feeling like millionaires to feeling poor. We kids had such a happy life that we felt sorry for anyone who didn’t have our Mom and our late Dad for parents and a house full of brothers and sisters and other kids visiting constantly. We thought it was fun to share silverware and see whether we got the spoon or the fork that night. We had two knives that we passed around to whoever needed them. I knew we didn’t have a lot of things that other people had, but I’d never thought we were poor.

That Easter day I found out we were. The minister had brought us the money for the poor family, so we must be poor, I thought. I didn’t like being poor. I looked at my dress and worn-out shoes and felt so ashamed — I didn’t even want to go back to church. Everyone there probably already knew we were poor!

We sat in silence for a long time. Then it got dark, and we went to bed. All that week, we girls went to school and came home, and no one talked much. Finally, on Saturday, Mom asked us what we wanted to do with the money. What did poor people do with money? We didn’t know. We’d never known we were poor. We didn’t want to go to church on Sunday, but Mom said we had to. Although it was a sunny day, we didn’t talk on the way.

At church we had a missionary speaker. He talked about how churches in Africa made buildings out of sun-dried bricks, but they needed money to buy roofs. He said one hundred dollars would put a roof on a church. The minister added, “Can’t we all sacrifice to help these poor people?” We looked at each other and smiled for the first time in a week.

Mom reached into her purse and pulled out the envelope. She passed it to Darlene, Darlene gave it to me, and I handed it to Ocy. Ocy put it in the offering.

When the offering was counted, the minister announced that it was a little over one hundred dollars. The missionary was excited. He hadn’t expected such a large offering from our small church. He said, “You must have some rich people in this church.” Suddenly it struck us! We had given eighty-seven dollars of that “little over one hundred dollars.”

We were the rich family in the church! Hadn’t the missionary said so? From that day on, I’ ve never been poor again.

我永远忘不了1946年的复活节。那一年我14岁,妹妹奥丝12岁,姐姐达琳16岁。我们和母亲住在一起,我们四个人都知道该如何在所得很少的情况下过日子。我的父亲在5年前去世了,没给母亲留下一分钱,只给她留下了7个正在上学的孩子。

到1946年,我的姐姐们都结了婚,哥哥们也都离开了家。复活节前的一个月,我们教堂的牧师宣布,要为帮助穷困家庭进行一次特殊的节日募捐。他请每个人节省些并做出一点牺牲。

我们回到家后,就开始讨论应该怎样做。我们决定买50磅的马铃薯,并用它维持这个月的生活。这样,我们就可以节省下20美元的食品费作为捐款捐献出去。接着,我们又想到,如果我们尽可能不点灯,不听收音机,就能缩减那个月的电费开支。达琳尽可能多地担负起房间和院子的清洁工作,而我们两人则尽可能替别人照看孩子。又因为15美分足以使我们买到够做3块热锅布垫的棉线,并将它们卖到1美元。于是我们通过做这些布垫子赚到了20美元。那个月是我们生活中最快乐的一个月。

复活节的前一天晚上,我们都兴奋得睡不着觉。我们不在乎复活节没有新衣服;我们为募捐积攒了70美元。我们迫不及待地想去教堂!星期天早上,大雨如注。虽然我们没有伞,而且教堂离我们家有一英里多的路程,淋得多湿对我们来说无关紧要。

然而,我们充满自豪地坐在教堂里。我听到一些青少年谈论我们的旧衣服。我看着他们身上的新衣服,却觉得自己很富有。

募捐开始的时候,我们坐在前面第二排的座位上。妈妈塞进一张10美元的钞票,我们每个孩子各塞进了1张20美元的钞票。

我们从教堂回家的时候一路唱着歌。吃午饭的时候,妈妈给了我们一个意外的惊喜。她买了一打鸡蛋,我们便拥有了复活节鸡蛋和煎马铃薯!那天下午晚些时候,牧师开着他的汽车来到我们家。妈妈走到门口和他谈了一会儿,回来的时候手里拿着一个信封。我们问她那是什么,但是她什么也没说。她打开信封,从里面掉出一沓钞票,分别是3张崭新的20美元、1张10美元和17张1美元。

同类推荐
  • 怎样从女孩变成女人

    怎样从女孩变成女人

    少女如春天的花蕊,美丽而含蓄、羞怯。当春风掠过原野时,也悄悄吹醒了少女的心,花季的少女刚刚告别猴皮筋儿,开始有了自己的秘密,诗情化的日记中藏进了几许遐想和浪漫,骑白马的王子与青春痘,凭添几分莫明惆怅,什么时候喜欢上了月夜登楼?花季也会苦恼,因为昨天阳光明媚,今天却阴雨霏霏。
  • 你为什么想不到

    你为什么想不到

    《你为什么想不到:打造不可替代的自己》为美国执业心理医师玛德莲·赫克所作。全书分为11章,每一章均以“盲点”和“策略”两部分揭示了日常生活中每个人都有的十大思考及生活盲点,深入剖析了盲点产生的原因并从专业角度提出了切实可行的消除盲点的策略。
  • 女人的资本大全集 第二季:修炼实践篇

    女人的资本大全集 第二季:修炼实践篇

    人生中最大的悲剧莫过于没有发现自己巨大的潜能而潦草度过一生,而女人一生中最大的遗憾则莫过于没有去发现、发挥和利用自己的生存优势,最终与精彩的人生擦肩而过。女人生来就有独特的生存优势,这些并不仅仅是人们传统眼光中的漂亮、姿色、风情等,而来自于女性强大的内在潜能和人格魅力。作者肖卫通过多年的研究发现,总结出女性的二十种独特的生存优势。通过阅读本书,每一位女性都可以找到提升自身资本的良方。如果你能够对自身的这些资本加以运用,就能开创幸福美满的人生。
  • 懂心理更能看对人办好事

    懂心理更能看对人办好事

    本书层次分明地阐释了读懂人心的心理知识,教会你合理运用各种心理策略,看对人、说对话、做对事,令你左右逢源、受人欢迎,成为自己人生的主宰者,坐拥成功与幸福。
  • 做人别缺好心态

    做人别缺好心态

    低调的人,内心深处蕴藏着勃勃生机和无限活力,处于低谷而不消沉,遇到困难从不退缩,永远保持着理性、豁达、睿智的处世态度。大智若愚的背后,隐含的是真正的大智慧。
热门推荐
  • 炎黄社

    炎黄社

    天佑中华,守护炎黄。这是一群神秘的力量存在,它时刻为国家的安全和主权战斗。他们加入组织的誓言:忠于国家,忠于组织,以身报国,虽死犹荣。他们加入组织的目标:天佑中华,守护炎黄。铁血报国,反抗侵略,要论英雄,炎黄子孙。一切尽在炎黄社。
  • 龙狼仙侠传

    龙狼仙侠传

    一个为生存和信念而走向一个魔非魔,道非道的人生,一个为爱而狂而痴的奇男子,一段痛苦的人生旅程。传说现在开始。
  • 货币论(全两册)

    货币论(全两册)

    通货膨胀永远是、而且在任何地方都只是一种货币现象。
  • 惘与盲

    惘与盲

    一代人,并不是简简单单的几个标检就能描述的,校园里发生的故事,是现在应试教育体制与社会丑恶现状的揭露,男主角似乎在反抗与妥协之间徘徊,然后经历离别与期待重逢的复杂情绪。也许他们的故事也是你的故事,我希望字里行间流露的是你的青春与童年。
  • 英雄联盟之命运交响曲

    英雄联盟之命运交响曲

    徐肖邦,3岁学琴,5岁成名,16岁以全年级第一的成绩考入英国皇家音乐学院,被国内诸多钢琴名家评价为“中华天才音乐钢琴家”。本可以成为一名世界级的钢琴家却在19岁那年遭遇一场严重的车祸,原本那双超凡的双手严重受伤,徐肖邦的左手手掌粉碎性骨折,多根手指丧失独立控制权,在国外一家著名骨科康复中心经过两年的“游戏治疗法”成功康复,但由于手掌内神经断裂严重,已然很难恢复到巅峰时期!徐肖邦只能黯然回国,成为国内一名普通的大学生。中华国内正处于英雄联盟成为奥运正式比赛项目的狂潮中,徐肖邦与其朋友一同加入校园电竞社,带着曾经的梦想重回舞台!用一次次激烈的战斗谱出一首贝多芬的命运交响曲!
  • 黄帝外经

    黄帝外经

    自古天地万物有阴就有阳,有内就有外。十八卷的《黄帝内经》从远古流传至今成为华夏瑰宝,而三十七卷的《黄帝外经》至今下落不明,相传《黄帝外经》记载着能使出丧灵车返回,要埋死人复活的神奇医术。我叫俞飞,家族世代行医,父亲临终前告诉了我一个秘密,原来我是上古神医俞跗的后人,是《黄帝外经》的继承人,承担着寻找外经悬壶济世的家族使命。为了完成家族的使命,我踏上了神奇之旅,破解一桩桩奇难杂症,深挖每一桩离奇病症背后的惊人阴谋。诡异的背疽、恐怖的鬼胎、离奇的蛇人……闻所未闻的其难杂症!亡魂引路纸、坟头黄土、童子人尿、茅坑蛆虫……见所未见的神奇药引!
  • 刀塔外传

    刀塔外传

    赏金猎人杀掉神秘商人之后,发觉这个贪婪的举动使得整个世界的格局都发生了巨大的变化。
  • 遇上凯源玺

    遇上凯源玺

    我和我的闺蜜们从美国来到沫璃——这个新开发的岛,就为了去看三只的演唱会,却在之后,遇上了戴着口罩的神秘男子,并与他产生了不一样的情愫。本想开开心心地回到美国,现在却带着些悲伤。到后来,被告知要在这个岛上学习,她们即高兴,又不高兴,高兴的是,可以跟自己的偶像在一起学习,不高兴的,她们自己也想不明白,可能是因为神秘男子曾说过,他会离开这儿吧,却没想到,他不仅没离开,反而跟她们在了一个学校,她们之间会发生什么呢,这个岛可要热闹起来了。呵呵。
  • 孽妃

    孽妃

    强势的攻占,妩媚的承欢,却换来意外的咆哮:“那个男人是谁?夺了你身子的男人,是谁?”压下心底的怒与恨,浅笑吟咛,吐气如兰:“皇上在乎的,是这个吗?臣妾并未放在心上呢!”后宫初见,尉蓝惊醒于她的阴狠:“何时,你竟然视人命如草芥,连未曾面世的婴孩也不放过?”抬头浅笑,还是那抹纯真:“怎么?哥哥心疼了吗?可知同样的一条生命,也曾因为哥哥而葬生娘胎。哥,可曾心痛如斯?”
  • 魔尊卧倒让我扑

    魔尊卧倒让我扑

    白梨梨,二十一世纪的预备级拳王,睿智义气,古灵精怪。不料一道雷电劈下,她就那么无奈的掉进下水道穿越了。穿吧,只要能赖在这五行派安安稳稳过日子就好,却想这浑水一波接一波,神秘之人接二连三,这一切,都要从那传说中的冷酷之王——幽溟说起。