加迪纳先生出发了,他向姐姐保证,一定会劝贝内特先生早日回家,以免他遇到威克汉之后彼此发生严重的冲突。
好心的加迪纳太太带着孩子留在龙博恩小住几日,一方面帮忙照顾贝内特太太,一方面还可以安慰一下外甥女。菲力普姨妈也时常来走动,她给大家讲些关于表现威克汉品行不端的新闻,说是让她们散散心,可是等她一走,大家就更加悲哀。
威克汉曾经是麦里屯耀眼的明星,如今整个镇子的人都在唾骂他,说他天良丧尽,凭着俊俏的外表四处惹事生非,不仅好逸恶劳,而且债台高筑。听着这些传闻,一直怀着侥幸心理的简也渐渐绝望了,伊丽莎白相信妹妹已经被这个恶徒毁坏了名誉。
加迪纳先生回到伦敦后就找到了贝内特先生,让他住在慈恩教堂街的家中,然后准备和他一起找遍伦敦所有的旅馆,他们认为威克汉和丽迪亚在没有找好住处之前一定会暂住在旅馆里。
加迪纳先生还来信说,已经拜托福斯特上校查找有关威克汉的具体身份信息,看看兵团里有没有威克汉的亲属记录。加迪纳先生还提出,伊丽莎白是不是也得知一些关于威克汉的事。对此,伊丽莎白当真是无能为力。
大家每天焦急地等着从伦敦的来信,无论是好消息还是坏消息,只要能有只言片语,也能帮助大家了解一点事情的进展。
这一天大家竟然收到了柯林斯先生写给贝内特先生的信,贝内特先生走前吩咐简可以拆阅寄给他的信件,于是简打开信封,和伊丽莎白一起阅读起来。
尊敬的贝内特先生:
忽闻贝内特府中不幸之事,在下深表同情。因为亲戚关系及我本人特殊的身份和地位,特地修书前来,以表痛心疾首之心意。
如今家门蒙尘,再无澄清之日,实为悲哀之至。在下与内人夏洛特均为府上遭遇唏嘘不已,愿能协微薄之力,助府上各位安渡困境。
无奈世事难料,倘若此女早夭还算庆幸,起码能解父母之窘境。据闻,令女一贯娇纵放任,竟在如此弱龄之时铸此大错,实属溺爱所害,也怨其本人生性顽劣不羁所至,先生及夫人不必太过伤怀。
在下已将此事告知德·波尔夫人,夫人及在下意见相同,均认为城门失火,殃及池鱼,此后,再难有人肯与府中结亲。在下想起去年在府中所经之事,不禁感叹万幸。
在下以为,先生及家人应及时与此女断绝一切往来与关系,以免后患。
柯林斯上
加迪纳先生来信说,据了解,威克汉的亲戚全部没有与他来往,他的近亲属也都相继去世了。自从他进了民兵团后,亲戚朋友都断绝了往来,没有人知道他的消息。他非常害怕被丽迪亚的家人找到,而且他债台高筑,根本无力偿还那一大笔赌债,倘若要清偿债务,至少需要一千英镑。
加迪纳先生已经劝动贝内特先生先回家,自己在伦敦继续寻找他们的下落。加迪纳太太也准备回去,她决定在贝内特先生启程当天也动身回家。