登陆注册
4430800000023

第23章 莎士比亚作品精选(6)

彼得我可不给你们钱,哼!我要给你们一顿臭骂,我骂你们是一群卖唱的叫化子。

甲那么我就骂你是下贱的奴才。

彼得那么我就把奴才的刀搁置在你们的头颅上。

乙且慢,君子动口,小人动手。

彼得好,那么让我用舌剑唇枪杀得你们四处鼠窜。有本领的,回答我这一个问题:

“悲伤哀痛着心灵,忧郁围绕在胸怀,惟有音乐的银声——”

为什么说“银声”?为什么说“音乐的银声”?西门·凯特林,你怎么说?

甲因为银子的声音很动听。

彼得说得好!修·利培克,你怎么说?

乙因为乐工奏乐的目的,是想人家赐赏他一些银子。

彼得说得好!杰姆士·桑特普斯脱,你怎么说?

乐工丙不瞒你说,我可不知道到底应当怎么说。

彼得啊!对不起,你是只会唱歌的,还是我替你说了吧:因为乐工尽管奏乐奏到老死,也换不到一些金子。

“惟有音乐的银声,可以把苦恼推开。”(下)

甲真是个令人讨厌的家伙!

乙该死的奴才!来,咱们且慢回去,等吊客来的时候吹奏两声,吃他们一顿饭再走。(同下)

第五幕第一场曼多亚街道罗密欧上。

罗密欧要是梦寐中的美景当真可以成为事实,那么我的梦预兆着将有好消息到来,我觉得心君宁恬,整日有一种一向所没有的精神,用快乐的思想把我从地面上飘扬起来。

我梦见我的爱人来看见我的死了,——奇怪的梦,一个死人也会思想!——她吻着我,把生命吐进了我的嘴唇里,于是我复活了,并且成为一个君王。唉!仅仅是爱的影子,已经给人这样丰富的欢乐,要是占有了爱的本身,那该有多么甜蜜!

鲍尔萨泽上。

罗密欧从维洛那来的消息!啊,鲍尔萨泽!不是神父叫你带信给我吗?我的爱人怎样?我父亲好吗?我再问你一遍,我的朱丽叶安好吗?因为只要她安好,一定什么都是好好的。

鲍尔萨泽那么她是安好的,什么都是好好的,她的身体长眠在凯普莱脱家的坟茔里,她的不死的灵魂和天使们在一起。我看见她下葬在她亲族的墓穴里,所以马上飞马前来告诉您。啊,少爷!恕我带了这恶消息来,因为这是您吩咐我做的事。

罗密欧有这样的事!命运,我咒诅你!——你知道我的住处,给我买些纸笔,雇下两匹快马,我今天晚上就要动身。

鲍尔萨泽少爷,请您宽心一下,您的脸色惨白而仓皇,恐怕是不吉之兆。

罗密欧胡说,你看错了。快去,把我叫你做事赶快办好。神父没有叫你带信给我吗?

鲍尔萨泽没有,我的好少爷。

罗密欧算了,你去吧,把马匹雇好,我就来找你。(鲍尔萨泽下)好,朱丽叶,今晚我要睡在你的身旁。让我想个办法。啊,罪恶的念头!你会多么快钻进一个绝望者的心里!我想起了一个卖药的人,他的铺子就开设在附近,我曾经看见他穿着一身破烂的衣服,皱着眉头在那儿拣药草,他的形状十分消瘦,贫苦把他熬煎得只剩下一把骨头,他的寒伧的铺子里挂着一只乌龟,一头剥制的鳄鱼,还有几张形状丑陋的鱼皮,他的架子稀疏地散放着几只空匣子,绿色的瓦罐,一些胞囊和发霉的种子,几段包扎的麻绳,还有几朵陈年的干玫瑰花,作为聊胜于无的装饰,看到这一种寒酸的样子,我就对自己说,在曼多亚城里,谁出卖了毒药是会马上处死的,可是倘有谁现在需要毒药,这儿有一个可怜的奴才会卖给他。啊!不料我这一个思想,竟会预示着我自己的需要,这个穷汉的毒药却要卖给我。我记得这里就是他的铺子,今天是假日,所以这叫化子没有开门。喂,卖药的!

卖药人上。

卖药人是谁在高声叫喊?

罗密欧过来,朋友。我瞧你很穷,这儿是四十块钱,请你给我一点能够即刻致命的毒药,厌倦于生命的人一服下去便会散入全身的血管,马上停止呼吸而死去,就像火药从炮膛里放射出去一样快。

卖药人这种致命的毒药我是有的,可是曼多亚的法律严禁出售,出卖的人是要处死刑的。

罗密欧难道你这样穷苦,还怕死吗?饥寒的痕迹刻在你的面颊上,贫乏和迫害在你的眼睛里射出了饿火,轻蔑和卑贱重压在你的背上,这世间不是你的朋友,这世间的法律也保护不到你,没有人为你定下一条法律使你富有,那么你又何必苦耐着贫穷呢?违犯了法律,把这些钱收下吧。

卖药人我的贫穷答应了你,可是那是违反我的良心的。

罗密欧我的钱是给你的贫穷,不是给你的良心的。

卖药人把这一服药放在无论什么饮料里喝下去,即使你有二十个人的气力,也会马上送命。

罗密欧这儿是你的钱,那才是害人灵魂的更坏的毒药,在这万恶的世界上,它比你那些不准贩卖的微贱的药品更会杀人,你没有把毒药卖给我,是我把毒药卖给你。再见,买些吃的东西,把你自己喂得胖一点——来,你不是毒药,你是替我解除痛苦的仙丹,我要带着你到朱丽叶的坟上去,少不得要借重你一下哩。(各下)

第二场维洛那劳伦斯神父的庵院约翰神父上。

约翰喂!师兄在哪里?

劳伦斯神父上。

劳伦斯这是约翰师弟的声音。欢迎你从曼多亚回来!罗密欧怎么说?要是他的意思在信里写明,那么请把他的信给我吧。

约翰我临行的时候,因为要找一个同门的师弟作我的同伴,他正在这城里访问病人,不料给本地巡逻的人发现了,疑心我们走进了一家染着瘟疫的人家,把门封锁住了,不让我们出来,所以耽误了我的曼多亚之行。

劳伦斯那么谁把我的信送去给罗密欧呢?

约翰我没有法子把它送出去,现在我又把它带了回来,因为他们害怕瘟疫传染,也没有人愿意把它送还给你。

劳伦斯糟了!这封信不是等闲,性质十分重要,把它耽搁下来,也许会引起极大的灾祸。约翰师弟,你快去给我找一柄铁锄,马上带到这儿来。

约翰好师兄,我去给你拿来。(下)

劳伦斯现在我必须亲自到墓地里去,在这三小时之内,朱丽叶就会醒来,她因为罗密欧不曾知道这些事情,一定会责怪我。我现在要再写一封信到曼多亚去,让她留在我的庵里,直等罗密欧到来。可怜的没有死的尸体,幽闭在一座死人的坟墓里!(下)

第三场同前凯普莱脱家坟茔所在的墓地巴里斯及侍童携鲜花火炬上。

巴里斯孩子,把你的火把给我,走开,站在远远的地方,还是熄了吧,我不愿给人看见。你到那边的紫杉树底下直躺下来,把你耳朵贴在中空的地面,听听有没有踉跄的脚步走到坟地上来发掘坟墓,要是听见了什么声息,便吹一个唿哨通知我。把那些花给我。

照我的话做去,走吧。

童(旁白)我简直不敢独自一个人站在这墓地上,可是我要硬着头皮试一下。

(退后)

巴里斯这些鲜花替你铺盖新床,惨啊,一朵娇红永委尘垢!

我要用沉痛的热泪淋沐,和着香水灌溉你的芳坟,夜夜到你墓前散花哀泣,这一段相思啊永无消歇!(童吹口哨)

这孩子在警告我有人来了。哪一个该死的家伙在晚上到这儿来打扰我在爱人墓前的凭吊?什么!还拿着火把来吗?——让我躲在一旁看看他的动静。(退后)

罗密欧及鲍尔萨泽持火炬锹锄等上。

罗密欧把那锄头跟铁锹给我。且慢,拿着这封信,等天一亮,你就把它送给我的父亲。把火把给我。听好我的吩咐,无论你听见什么瞧见什么,都只好远远地站着不许动,免得妨碍我的事情,要是动一动,我就要你的命,我所以要跑下这个坟墓里去,一部分的原因是要探望探望我的爱人,可是主要的理由却是要从她的手指上取下一个宝贵的指环,因为我有一个很重要的用途。所以你赶快给我走开吧,要是你不相信我的话,胆敢回来窥伺我的行动,那么,我可以对天发誓,我要把你的骨骼一节一节扯下来,让这饥饿的墓地上散满了你的肢体。我现在的心境十分狂野,比饿虎或是咆哮的怒海都要凶猛无情,你可不要惹我性起。

鲍尔萨泽少爷,我走就是了,决不来打扰您。

罗密欧这才像个朋友。这些钱你拿去,祝你一生幸福。再会,好朋友。

鲍尔萨泽(旁白)虽然这么说,我还是要躲在附近的地方看着他,他的脸色使我害怕,我不知道他到底打算做什么事来。(退后)

罗密欧你无情的泥土,吞噬了人间最可爱的人儿,我要擘开你的馋吻,(将墓门掘开)索性让你再吃一个饱!

巴里斯这就是那个已经放逐出去的骄横的蒙太玖,他杀死了我爱人的族兄,据说她就是因为伤心他的惨死而夭亡的。现在这家伙又要来刨坟发墓了,等我去抓住他。(上前)

万恶的蒙太玖!停止你的罪恶的工作,难道你杀了他们还不够,还要在死人身上发泄你的仇恨吗?该死的凶徒,赶快束手就捕,跟我见官去!

罗密欧我果然该死,所以才到这儿来。好孩子,不要激怒一个不顾死活的人,快快离开我走吧,想想这些死了的人,你也该胆寒了。孩子,请你不要激动我的怒气,使我再犯一次罪,啊,走啊!我可以对天发誓,我爱你远过于爱我自己,因为我来此的目的,就是要跟自己作对。别留在这儿,走吧,好好保存你的活命,以后也可以对人家说,一个疯子发了慈悲,叫你逃走的。

巴里斯我不听你这种鬼话,你是一个罪犯,我要逮捕你。

罗密欧你一定要把我激怒吗?那么好,来,孩子!(二人格斗)

童哎哟,主啊!他们打起来了,我去叫巡逻的人来!(下)

巴里斯(倒下)啊,我死了!——你倘有几分仁慈,打开墓门来,把我放在朱丽叶的身旁吧!(死)

罗密欧好,我愿意成全你的志愿。让我瞧瞧他的脸,啊,迈邱西奥的亲戚,高贵的巴里斯伯爵!当我们一路上骑马而来的时候,我的仆人曾经对我说过几句话,那时我因为心绪烦乱,没有听得进去,他说些什么?好像他告诉我说巴里斯本来预备娶朱丽叶为妻子,他不是这样说吗?还是我做过这样的梦?或是还是我神经错乱,听见他说起朱丽叶的名字,所以发生了这一种幻想?啊!把你的手给我,你我都是登录在恶运的黑册上的人,我要把你葬在一个胜利的坟墓里,一个坟墓吗?啊,不!被杀害的少年,这是一个灯塔,因为朱丽叶睡在这里,她的美貌使这一个墓窟变成一座充满着光明欢宴的华堂。死了的人,躺在那儿吧,一个死了的人把你安葬了。(将巴里斯放下墓中)人们临死的时候,往往反会觉得心中愉快,旁观的人便说这是死前的一阵回光返照,啊!这也就是我的回光返照吗?啊,我的妻子!死虽然已经吸去了你呼吸中的芳蜜,却还没有力量摧残你的美貌,你还没有被他征服,你的嘴唇上,面庞上,依然显着格外的美艳,不曾让灰白的死亡进占。泰保尔脱,你也裹着你的血淋淋的殓衾躺在那儿吗?啊!你的青春葬送在你仇人的手里,现在我来替你报仇来了,我要亲手杀死那杀害你的人。原谅我吧,兄弟!啊!亲爱的朱丽叶,你为什么仍然这样俊美?难道那虚无的死亡,那枯瘦可憎的妖魔,也是个多情种子,所以把你藏匿在这幽暗的洞府里做他的情妇吗?为了防止这样的事情,我要永远陪伴着你,再不离开这漫漫长夜的幽宫,我要留在这儿,跟你的侍婢,那些蛆虫们在一起,啊!我要在这儿永恒安息下来,从我这厌倦人世的凡躯上挣脱恶运的束缚。眼睛,瞧你的最后一眼吧!手臂,作你最后一次的拥抱吧!嘴唇,啊!你呼吸的门户,用一个合法的吻,跟网罗一切的死亡订立一个永久的契约吧!来,苦味的向导,你绝望的领港人,现在赶快把你的厌倦于风涛的船舶向那岩上冲撞过去吧!为了我的爱人,我干了这一杯!(饮药)啊!卖药的人果然没有骗我,药性很快地发作了。在这一吻中我死去。(死)

劳伦斯神父持灯笼锄锹自墓地另一端上。

劳伦斯圣法兰西斯保佑我!我这双老脚今天晚上怎么老是在坟堆里绊来跌去的!哪边是谁?

鲍尔萨泽是一个朋友,也是一个跟您相熟的人。

劳伦斯祝福你!告诉我,我的好朋友,那边是什么火把,向蛆虫和没有眼睛的骷髅浪费着它的光明?照我辨认起来,那火把亮着的地方,似乎是凯普莱脱家里的坟茔。

鲍尔萨泽正是,神父,我的主人,您的好朋友,就在那儿。

劳伦斯他是谁?

鲍尔萨泽罗密欧。

劳伦斯他来多久了?

鲍尔萨泽足足半点钟。

劳伦斯陪我到墓穴里去。

鲍尔萨泽我不敢,神父。我的主人不知道我还没有走,他曾经对我严辞恐吓,说要是我留在这儿窥伺他的动静,就要把我杀死。

劳伦斯那么你留在这儿,让我一个人去吧,恐惧临到我的身上,啊!我怕会有什么不幸的祸事发生。

鲍尔萨泽当我在这株紫杉树底下睡了过去的时候,我梦见我的主人跟另外一个人打架,那个人被我的主人杀了。

劳伦斯(趋前)罗密欧!嗳哟!嗳哟!这坟墓的石门上染着些什么血迹?在这安静的地方,怎么横放着这两柄无主的血污的刀剑?(进墓)罗密欧!啊,他的脸色这么惨白!

还有谁?什么!巴里斯也躺在这儿?浑身浸在血泊里?啊!多么残酷的时辰,造成了这场凄惨的意外!那小姐醒了。

(朱丽叶醒)

朱丽叶啊,善心的神父!我的夫君呢?我记得很清楚我应当在什么地方,现在我正在这地方。我的罗密欧呢?(内喧声。)

劳伦斯我听见有什么声音。小姐,赶快离开这个密布着毒氛腐臭的死亡的巢穴吧,一种我所不能反抗的力量已经阻挠了我们的计划。来,出去吧。你的丈夫已经在你的怀中死去,巴里斯也死了。来,我可以替你找一处地方出家做尼姑。不要耽误时间盘问我,巡夜的人就要来了。来,好朱丽叶,去吧。(内喧声又起)我不敢再等下去了。

朱丽叶去,你去吧!我不愿意走。(劳伦斯下)这是什么?一只杯子,紧紧地握住在我的忠心的爱人的手里?我知道,一定是毒药结果了他的生命。唉,冤家!你一起喝干了,不留下一滴给我吗?我要吻着你的嘴唇,也许这上面还留着一些毒液,可以让我当作兴奋剂服下而死去。(吻罗密欧)你的嘴唇还是温暖的!

巡丁甲(在内)孩子,带路,在哪一个方向?

朱丽叶啊,人声吗?那么我必须快一点了结。啊,好刀子!(攫住罗密欧的匕首)

这就是你的刀鞘,(以匕首自刺)你插了进去,让我死了吧。(扑在罗密欧身上死去)

巡丁及巴里斯侍童上。

童地上都是血,你们几个人去把墓地四周查一下,看见什么人就抓起来。(若干巡丁下)好惨!伯爵被人杀了躺在这儿,朱丽叶胸口流着血,身上还是热热的好像死得不久,虽然她已经葬在这里两天了。去,报告亲王,通知凯普莱脱家里,再去把蒙太玖家里的人叫醒了,剩下的人到各处搜搜。(若干巡丁续下)我们看见这些惨事发生在这个地方,可是在没有得到人证以前,却无法了解这些惨事的真相。

若干巡丁率鲍尔萨泽上。

巡丁乙这是罗密欧的仆人,我们看见他躲在墓地里。

甲把他好生看押起来,让亲王来审问。

若干巡丁率劳伦斯神父上。

巡丁丙我们看见这个教士从墓地旁边跑出来,神色慌张,一边叹气一边流泪,他手里还拿着锄头铁锹,都给我们拿下来了。

甲他有很重大的嫌疑,把这教士也看押起来。

亲王及侍从上。

亲王什么祸事在这样早的时候发生,打断了我的清晨的安睡?

凯普莱脱凯普莱脱夫人及余人等上。

凯普莱脱外边这样大叫大喊,是怎么一回事?

凯普莱脱夫人街上的人们有的喊着罗密欧,有的喊着朱丽叶,有的喊着巴里斯,大家沸沸扬扬地向我们家里的坟上奔去。

亲王这么许多人为什么发出这样惊人的叫喊?

同类推荐
  • 20位商业巨子之财富人生

    20位商业巨子之财富人生

    生活中,没有人不希望自己的人生焕发出美丽的光辉,没有人不渴望成为生活中的强者,没有人会拒绝生活中种种美好的情感,更不会有人喜欢失败与悲伤。如何赢得一个成功的人生,创造生命的最大价值呢?让许多成功人士现身说法,为我们勾画了种种成功的模式,告诉我们如何来赢得财富,什么是真正的幸福,生命的本身潜藏着的是什么样的力量等等。
  • 我所认识的蒋介石

    我所认识的蒋介石

    本书是冯玉祥将军和蒋介石在政治上分手之后,在美国口述、并由其夫人李德全笔录而成的。1928年冯玉祥与蒋介石换帖结盟,拜为兄弟,开始了20年的合作关系和私人交往,过从之密,交往之久。非一般人所能及全书以第一人称口述,读来真实生动,朴实无华,振聋发聩,是一部值得阅读和收藏的好书。
  • 战国四公子

    战国四公子

    《战国四公子》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 丰臣秀吉(四)

    丰臣秀吉(四)

    《丰臣秀吉》讲述了日本战国时期最著名的大名,日本史上首位一统天下的平民英雄丰臣秀吉的传奇人生。丰臣秀吉出身寒微,没有依靠,但他凭借自己的力量,从一介小民,成长为一代权臣。在位时实行的刀狩令、太阁检地等政策具有划时代意义,对日本社会由中世纪封建社会向近代封建社会转化有一定成就,《丰臣秀吉》洋洋洒洒几十万言,内容详尽,翻译语言通俗易懂,有能够兼具日式风格,让读者在领略丰臣秀吉奋斗历程的同时,感悟日本传统文化。当下,人人追求成功,《丰臣秀吉》为我们展示了丰臣秀吉这个成功的范例,具有启示意义。
  • 外国元首们的那些红尘往事

    外国元首们的那些红尘往事

    撒切尔夫人、罗斯福、普京、阿拉法特、阿罗约等伟人拥有高大的身影也有细腻的情感。在那些坚强的外表下,欧洲元首也拥有着各种不同的情感生活。
热门推荐
  • 《两年》

    《两年》

    我们生活在这个世界上,总有那么几个人让我们难以忘怀——无论时间长短。
  • 潇先生的小鲜妻

    潇先生的小鲜妻

    结婚时,她和他立法三章,不许管她不准碰她不能睡她。却不想,婚后的一个晚上,她喝醉酒,误睡了自己的丈夫。从此后,生活发生了翻天覆地的变化。“投怀送抱?”叶淼淼跌倒在萧子昂的怀里,挣扎了几下,见挣扎不脱,干脆来个破罐子破摔。“是啊,萧先生,喜欢吗?”她媚眼如丝的抬头看着萧子昂,右手手指轻轻卷着他的领带……
  • 轮回剑

    轮回剑

    轮回现,六道变,千载情缘一线牵;前世缘,今生续,为卿独战天下。被轮回剑带入异世的赵信,无故卷入轮回大陆纷争之中,毅然踏上修真之路。前世的伊人,今生的她,六道之秘究竟是何?轮回之子是否能够定鼎六道?
  • 在修真文明学习的日子

    在修真文明学习的日子

    本书主要讲述一个三流大学毕业生穿越到一个修真文明搅风搅雨的故事!
  • 这只是个意外

    这只是个意外

    我,只不过是在家的后面种了棵树,结果你猜怎么着?我意外地挖到了一块金子!难道地底下以前埋过什么人?太好了!一直想要去盗墓的说,居然被撞见了,如此良机岂可辜负?结果墓没挖到,宝贝没找到,自己倒穿越了。哎,现在的社会实在难混,人越来越聪明了,难欺负啊!这样想想回到古代也不错呵。可以三妻四妾逛妓院,不用担心包二奶问题,当然这些都是想象啦。虽然与我一同来的还有两个人,一个是我的老朋友也是我的师傅(虽然我忘了是什么时候拜她为师的),一个是隔壁的老王。不过好在我的师傅是一个精通历史的人,而且坑蒙拐骗样样精通,老王就负责打架斗殴。
  • 暧昧大英雄

    暧昧大英雄

    你是想做一辈子懦夫,还是做英雄?哪怕,只有三分钟!你需要的,绝不仅仅是勇气,而是来自心底的呐喊!只为惊醒沉睡的血性。来吧,做一个英雄,哪怕,只有三分钟!平凡都市青年陈平无意中获得异能,本想借此机会发发小财,泡泡美妞,没想到这异能一天只能维持三分钟。且看陈平如何用这三分钟异能征战都市,如何做一个三分钟大英雄。
  • 无药可救班:有事请找任务屋

    无药可救班:有事请找任务屋

    没错,三(7)班的全部人都是一群逗比,天天只会吐槽和玩游戏。可是有一天,他们突然主张开了一家专做任务的店,什么任务,只要没有问题就会接。可问题是他们真的没问题吗?作者带着严重的好奇心去问会长。会长看了我一眼,说:“去问鬼,鬼知道。”啊,已断更,请不要再投推荐票了
  • 璃梦雪语

    璃梦雪语

    “璃歌,你快回来看,那个人回来了。”顿时一阵愕然,望着天空,终于你还是回来了吗??相遇,是不一样的选择,相爱,是不一样的姿态。未来,还很长。随着时间的流动,学会了对待人生,对待雾中的你。如果说,时间是流星,那么现在的所有都是泡沫。泡沫只是运动的水。而我,只会寻找那分你。
  • 九域新秩序

    九域新秩序

    九域大陆崇尚修仙,武力为尊!一个少年自洪荒之域走出,年少气盛的他决心要开创九域大陆新秩序!一个属于他的规则秩序!
  • 你在为谁工作

    你在为谁工作

    我们到底在为谁工作?没有人把刀架在我们的肚子上逼着我们做这做那,也没有人整天苦苦哀我们:“求你了,快工作吗!”我们今天坐在这里完全是为了我们自己。如果你始终不明白这一点,不能及时调整自己的 心态,那么你是很难在事业上有所成就的。本书结合现代职场中的一些典型事例,对“你在为谁工作”这一问题进行了深入细致的剖析,为每一个深受工作困挠的朋友指明了自我解救的坦途!