登陆注册
5381100000022

第22章 孟浩然诗选(5)

〔1〕予:铜活字本、《丛刊》本等作“小”。书剑:见《自洛之越》注〔2〕。〔2〕秦吴:指京师长安一带和东南吴越之地。浩然于开元十五年冬赴长安应进士举,落第后留滞于长安、洛阳,开元十七年由洛阳出发漫游吴越,至开元十九年方返回襄阳,故日“多岁年”。〔3〕“陵谷”句:《诗-小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”《晋书·杜预传》:“预好为后世名,常言高岸为谷,深谷为陵,刻石为二碑,纪其勋绩。一沉万山之下,一立岘山之上,曰:焉知此后不为陵谷乎!”此处用其意。〔4〕岂意:岂料。餐霞客:谓道士,指云表观主。餐霞,见《寻天台山》注〔2〕。〔5〕溘(kè):忽然;铜活字本、《丛刊》本等作“忽”。朝露:早晨的露水,日出即干,比喻人命短促。〔6〕闯里:乡里。此句意谓,因此问同乡的人。〔7〕把臂:握人手臂,表示亲密。《越绝书·记吴王占梦》:“既成篇,即相与把臂而决。”此指与自己关系亲密的人。“臂”宋本原作“背”,据铜活字本、《丛刊》本等改。

田家元日

昨晚斗回北〔1〕,今朝岁起东〔2〕。

我年已强仕〔3〕,无禄唯尚农〔4〕。

桑野就耕父〔5〕,荷锄随牧童。

田家占气候〔6〕,共说此年丰。

题解

元日,农历正月初一日。据诗中“我年已强仕”之语,本诗当作于四十岁以后;而自四十岁至四十三岁,其元日浩然皆在外,故此诗当作于开元二十年四十四岁(732)之元日,时作者在襄阳。这是一首田园诗。首二句写新春到来在天象上的反映,与诗题“元日”二字相应。三、四句说自己年过四十仍无官职,唯有崇尚农事、隐居躬耕。五、六句接下写与农夫、牧童往还以及亲自参回田间劳动。末二句说农家观察气象变化,都说今年是个丰年。这既是预测,也是农民内心的期盼与愿望。倘若没有与农民的接近,是很难在诗中道出他们的这种愿望的。

注释

〔1〕斗回北:指北斗星的斗柄(北斗七星中的第五至第七星)由北指而回转。《鹖冠子·环流》:“斗柄东指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬。”冬尽春来,斗柄由北指转向东指,故日“斗回北”。〔2〕“今朝”句:谓今晨岁星升起于东方。岁星,即木星,岁起于东是春天到来的标志。《书·尧典》:“寅宾出日,平秩东作。”孔传:“岁起于东而始就耕,谓之东作。”《汉书·天文志》:“岁星,日东方、春、木。”〔3〕年:宋本原作“来”,据铜活字本、《丛刊》本等改。强仕:指四十岁。《礼记·曲礼上》:“四十日强,而仕。”〔4〕无禄:无官职俸禄。尚农:崇尚农事。“唯尚”铜活字本、《丛刊》本等作“尚忧”。〔5〕“桑野”句:铜活字本、《丛刊》本等作“野老就耕去”。〔6〕占气候:观察气象变化以测年成好坏。

岘山送萧员外之荆州

岘山汀岸曲〔1〕,郢水郭门前〔2〕。

自古登临处〔3〕,非今独黯然〔4〕。

亭楼明落照〔5〕,井邑秀通川〔6〕。

涧竹生幽兴〔7〕,林风入管弦〔8〕。

再飞鹏激水〔9〕,一举鹤冲天〔10〕。

伫立三荆使〔11〕,看君驷马旋〔12〕。

题解

本诗宋本不载,此据铜活字本、《丛刊》本等。岘山,《元和郡县图志》卷二一襄州襄阳县:“岘山,在县东南九里。山东临汉水,古今大路。”《晋书·羊祜传》载:羊祜为都督荆州诸军事,镇襄阳。性“乐山水,每风景,必造岘山,置酒言咏,终日不倦。尝慨然叹息,顾谓从事中郎邹湛等曰:‘自有宇宙,便有此山。由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣!皆湮灭无闻,使人悲伤。如百岁后有知,魂魄犹应登此也。”“‘襄阳百姓于岘山祜平生游憩之所建碑立庙,岁时飨祭焉。望其碑者莫不流涕,因名为堕泪碑。”萧员外,萧诚,曾任司勋员外郎。《郎官石柱题名》司勋员外郎第七行有萧诚。参见《唐尚书省郎官石柱题名考》卷八、陶敏《全唐诗人名考证》。萧诚开元二十年为荆州大都督府兵曹参军,洪迈《容斋随笔》卷八《赏鱼袋》:“衡山有唐开元二十年所建《南岳真君碑》……荆府兵曹萧诚书。”寻绎本诗之意,当系开元二十年在襄阳送萧诚赴荆州任兵曹参军之作。之,往。荆州,治所在今湖北荆州市。诗的首二句写岘山及襄阳的地理形势,三、四句接写岘山自古为登临处和饯别地,引出怀古兴慨和伤别之意,与诗题相应。五、六句写登临所见襄阳城的明丽秀媚景色;七、八句由远而近,写岘山的风物以及它们给予诗人的感受,实中有虚。末四祝愿友人在新的官位上大有作为,青云直上。

注释

〔1〕江岸曲:谓汉水岸边的深隐之处。〔2〕郢水:即汉水。汉水流经郢州(治所在今湖北钟祥市),故称郢水。汉水经襄阳城北、城东折而南流人长江。〔3〕“自古”句::晋羊祜常登临岘山,曾于山上慨叹功名不能永垂后世,令人悲伤,参见题解。〔4〕黯然:沮丧貌。江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣!”岘山自古又是饯别之地,故云“非今独黯然”。〔5〕照:凌漾初本、《丛刊》本等作“日”。〔6〕井邑:城市,指襄阳。通川:畅通的河流,指汉水。此句意谓城市在汉水的映衬下显得更秀美。〔7〕幽兴:幽雅的兴致。〔8〕此句意谓山林中的风声似丝竹和鸣。〔9〕鹏激水:《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”此用其意,谓大鹏鼓翼击水而高飞,比喻友人此去前程远大。〔10〕“一举”句:《史记·滑稽列传》:“齐威王……好。淫乐长夜之饮……淳于髡说之以隐曰:‘国中有大鸟,止王之庭,三年不飞又不鸣,王知此鸟何也?’王曰:‘此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。”举,飞起。此句即用其事,喻友人将有惊人作为。〔11〕伫(zhù)立:久立。三荆:《通鉴》梁武帝中大通二年八月“历三荆”,胡三省注:“杜佑曰:北荆州,今即伊阳县;东荆州,后改日淮州,今淮安郡;荆州,今南阳郡。”此处借指荆州。此句谓久立送别往荆州去的使者(指萧员外)。〔12〕看:犹“料”,见张相《诗词曲语辞汇释》。驷马旋:谓贵显而还。驷马,四匹马驾的车,贵官所乘。

登望楚山最高顶

山水观形胜〔1〕,襄阳美会稽〔2〕。

最高唯望楚,曾未一攀跻〔3〕。

石壁疑削成,众山比全低。

晴明试登陟〔4〕,目极无端倪〔5〕。

云梦掌中小〔6〕,武陵花处迷〔7〕。

暝还归骑下〔8〕,萝月映深溪。

题解

望楚山,在襄阳西南。《舆地纪胜》卷八二襄阳府:“望楚山,古马鞍山,晋刘宏、山简九日宴游于此。宋武陵王爱其峰秀,改曰望楚山。”本诗首二句将襄阳、会稽山水作对比,当作于自越州返回襄阳之后,时间大约为开元二十年或二十一年。诗写登望楚山,而先从襄阳山水说起,且用会稽山水来作比较,这样就抬高了襄阳山水(包括望楚山)的地位,为下文登山作了铺垫。中间八句逐层写登山,先说因“曾未一攀跻”而增加了兴致,接下写山的陡峭难登,最后写登顶后放眼远望所见景色。通过对所见远景(云梦、武陵)的想象夸张的描写,突出了山的高峻壮美。末二句写流连忘返和归途夜景,同首二句对襄阳山水的赞美相呼应。全诗洋溢着一种诗人对故乡山水的热爱之情。

注释

〔1〕形胜:风景优美。〔2〕会稽:唐越州治所,今浙江绍兴,境内有会稽山、兰亭山、镜湖、若耶溪等形胜之地。〔3〕跻(jī):登。〔4〕陟(zhì):登高,上升。〔5〕目极:尽目力眺望。端倪:边际。〔6〕云梦:云梦泽,古大泽名,在今湖北、湖南省境。跨长江南北,云在江北,梦在江南,通称皆日云梦。后渐淤积成陆地。《元和郡县图志》卷二七安州安陆县(今湖北安陆市):“云梦泽,在县南五十里。”〔7〕武陵:今湖南常德市。陶潜《桃花源记》记武陵渔人沿着桃花夹岸的小溪而行,意外地进入了一个世外桃源,参见王维《桃源行》注释。花处:开花的地方。指武陵渔人所遇在小溪两岸的桃花林。迷:分辨不清。〔8〕骑(jì):所骑的马,骑马的人。下:下山。〔9〕萝月:透过藤萝的月光。映:铜活字本、《丛刊》本等作“在”。

题终南翠微寺空上人房

翠微终南里,雨后宜返照〔1〕。

闭关久沉冥〔2〕,杖策一登眺〔3〕。

遂造幽人室〔4〕。始知静者妙〔5〕。

儒道虽异门〔6〕,云林颇同调〔7〕。

两心相喜得〔8〕,毕景共谈笑〔9〕。

瞑还高窗昏〔10〕,时见远山晓〔11〕。

缅怀赤城标〔12〕,更忆临海峤〔13〕。

风泉有清音〔14〕,何必苏门啸〔15〕!

题解

终南,山名,主峰在陕西长安县南。翠微寺,在终南山太和谷。《元和郡县图志》卷一长安县:“太和宫,在县南五十五里终南山太和谷。武德八年造,贞观十年废。二十一年,以时热,公卿重请修筑……改为翠微宫。今废为寺。”翠微宫在唐高宗时为翠微寺,见《法苑珠林》卷一○○。上人:对僧人的敬称。诗题铜活字本、《丛刊》本等作“宿终南翠微寺”。孟浩然曾两次赴长安,参见《唐才子传校笺》卷二孟浩然传笺证(陈铁民笺证)。浩然第二次赴长安的时间在开元二十二年(734),理由是:第一、据王士源《孟浩然诗集序》,浩然第二次入京时,韩朝宗正任襄阳州刺史兼山南东道采访使,《新唐书·韩朝宗传》云:“开元二十二年,初置十道采访使,朝宗以襄州刺史兼山南东道。”《唐会要》卷七八亦谓初置十道采访使在开元二十二年二月。第二、孟浩然《寄是正字》:“正字芸香阁(指秘书省),经过宛如昨。”是正字即秘书省正字是光义,《玉海》卷五四引《集贤注记》:“开元二十二年十一月,秘书正字是光义上《十九部书语类》,敕留院修撰。”知是光义开元二十二年任秘书省正字,则浩然“经过”秘书省(在长安)访是光乂亦当在此年。又据诗中“缅怀”二句,可知本诗当作于浩然游越之后、开元二十二年第二次入京时。诗的首二句写山寺傍晚雨后初晴的美景,开篇即点题;接着自述在长久幽居匿迹后出游,登上山寺访空上人,并赞其高雅绝尘;下面写与上人两心相悦,欢谈竟夕;末写由游山寺引出对先前游越时寻访天台山的回忆;最后说有风与泉水的清美之音就行了,何必要听苏门山上“若鸾凤”的啸声!表现出了诗人对清真自然的山水之美的喜好与追求。全诗洋溢着诗人游宿山寺的喜悦之情,也流露了他对那种高蹈出尘的方外生活的几分爱慕。

注释

〔1〕此二句意谓,终南山中的翠微寺,雨后在落日同光的映照下景色宜人。〔2〕闭关:闭门。沉冥:幽居匿迹。〔3〕杖策:拄杖。〔4〕造:到了,去。幽人:隐士。指空上人。〔5〕静者:幽居守静之人。多用以指隐者及僧人。此指空上人。〔6〕儒道:指儒、佛两家。宗密《盂兰盆经疏》卷下:“佛教初传此方,呼僧为道士。”本句作者自指为儒,而以道指空上人。〔7〕云林:指山林之好。同调:志趣相同。〔8〕相喜得:互相喜欢、投合。“相喜”铜活字本、《丛刊》本等作“喜相”。〔9〕毕景:日落,景,日光,此言共谈笑直至日暮。〔10〕瞑(mián):通“眠”;《全唐诗》作“暝”。昏:暗;铜活字本、《丛刊》本等作“眠”。〔11〕晓:铜活字本、《丛刊》本等作“烧”。〔12〕赤城标:见《舟中晓望》注〔8〕。作者曾在开元十八年游天台山。〔13〕临海峤(jiào):南朝宋谢灵运有《登临海峤初发疆中作与弟惠连见羊何共和之》诗。临海,晋宋时郡名,治所在今浙江临海东南。天台山即在临海郡辖区内。峤,尖峭的高山。〔14〕“风泉”句:左思《招隐》:“非必丝与竹,山水有清音。”此化用其意。音,《全唐诗》校:“一作所。”〔15〕苏门啸:《晋书·阮籍传》:“籍尝于苏门山遇孙登,与商略终古及栖神导气之术,登皆不应,籍因长啸而退。至半岭,闻有声若鸾凤之音,响乎岩谷,乃登之啸也。”孙登是魏晋之际有名的隐士,善长啸(撮口发出长而清越的声音),曾隐于苏门山(在今河南辉县西北)。

南归阻雪

我行滞宛许〔1〕,日夕望京豫〔2〕。

旷野莽茫茫〔3〕,乡山在何处〔4〕?

孤烟村际起,归雁天边去。

积雪覆平皋〔5〕,饥鹰捉寒免。

少年弄文墨〔6〕,属意在章句〔7〕。

十上耻还家〔8〕,徘徊守归路。

题解

南归,指自长安归故乡。阻雪,为雪所阻。诗题凌漾初本、《丛刊》本等作“南阳北阻雪”。本诗作于开元二十二年冬,时作者第二次入长安求仕无成,复返襄阳。诗的前八句写诗人为大雪所阻,滞留在宛、许之间,傍晚眺望时所见到的景象:旷野茫茫,不辨故乡;眼前是荒村孤烟,天边是南归之雁,饥鹰在无边的积雪里追击寒兔。这些荒凉景象的描写,烘托了诗人颓丧而归的心境。末四句交代自己颓丧的原因,说从小学诗作文,苦读经书,带来的却是求仕的多次失败,自己真羞于还家,只好守着归家的路徘徊不已。诗歌充满失意的凄楚。反映了即使在开元盛世,中下层士人也很难找到从政的出路。

注释

〔1〕宛:古宛县,在今河南南阳市。许:古许昌县,在今河南许昌市东。〔2〕京豫:指长安、洛阳。北周宣帝时于洛阳置洛州,隋大业初曾改洛州为豫州,故称洛阳为豫。参见《元和郡县图志》卷五河南府。〔3〕莽茫茫:空旷无际貌。《文选》阮籍《咏怀诗十七首》其十二:“绿水扬洪波,旷野莽茫茫。”〔4〕乡山:故乡之山。〔5〕平皋:水边平地。“皋”宋本原作“皇”,据铜活字本、《丛刊》本等改。〔6〕文墨:指写作诗文。〔7〕属(zhǔ)意:注意。章句:分析古书的章节句读。指对儒经的解析。〔8〕十上:见《仲夏归汉南园寄京邑旧游》注〔7〕。

岁晚归南山

北阙休上书〔1〕,南山归弊庐〔2〕。

不才明主弃,多病故人疏。

白发催年老,青阳逼岁除〔3〕。

永怀愁不寐〔4〕,松月夜堂虚〔5〕。

题解

晚,铜活字本、《丛刊》本等作“暮”。南山,指襄阳岘山,见《题长安主人壁》注〔1〕。诗题《河岳英灵集》作“归故园作”。据诗中“青阳逼岁除”句,本诗当作于开元二十二年岁末,时间略晚于上诗,当时作者已返抵襄阳。诗的前四句写不遇的愤慨和牢骚,其中“不才”二句,虽不免怨愤却出语婉曲、温厚,显示了盛唐士人的气度。清冯舒评此二句云:“一生失意之诗,千古得意之句。”(清顾嗣立《寒厅诗话》)意见不无见地。诗的后四句抒发老年隐居的哀伤,其中结句用写景来表达孤独寂寥的心情,含蓄有味,高步瀛评云:“结句意境深妙。”(《唐宋诗举要》)甚是。旧谓孟浩然曾于唐玄宗前诵此诗(见《唐摭言》卷一一、《新唐书·文艺传》),实不足信,参见《唐才子传校笺》卷三孟浩然传笺证。

注释

〔1〕北阙:见王维《不遇咏》注〔1〕。此泛指朝廷。上书:指向皇帝上书议论政事,以期得到赏识和任用。〔2〕弊庐:破旧的房屋。指自己在襄阳的旧居。〔3〕青阳:春天。《尔雅·释天》:“春为青阳。”句谓时光流逝,新春正逼着旧岁离去。〔4〕句谓长久地想着失意困顿之事,因忧愁而不能入睡。〔5〕堂:铜活字本、《丛刊》本等作“窗”。

入峡寄弟

吾昔与尔辈〔1〕,读书常闭门。

未尝冒湍险〔2〕,岂顾垂堂言〔3〕。

自此历江湖,辛勤难具论〔4〕。

往来行旅弊〔5〕,开凿禹功存〔6〕。

壁直千岩峻〔7〕,淙流万壑奔〔8〕。

我来凡几宿,无夕不闻猿〔9〕,

浦上思归恋〔10〕,舟中失梦魂〔11〕。

泪沾明月峡〔12〕。心断鹊钨原〔13〕。

离阔星难聚〔14〕,秋深露已繁〔15〕。

因君下南楚〔16〕,书此示乡〔17〕。

题解

峡,指长江三峡。弟,宋本原作“舍弟”,此从铜活字本、《丛刊》本等;又宋本目录作“谔弟”。孟浩然曾入蜀,陶翰《送孟大(当作“六”)入蜀序》云:“襄阳孟浩然……天宝(当作“开元”)年始游西秦,京师词人皆叹其旷绝也。”“翰读古人文,见《长杨》、《羽猎》、《子虚》赋,壮哉!至广汉城西三千里,清江夤缘,两山如剑,中有微径,西入岷峨,有奇幽,皆感子之兴矣。”(《文苑英华》卷七二○)据此序,浩然入蜀,当在其游长安之后,而自开元十五年冬首次赴长安至开元二十二年,浩然之行事皆可考,故其入蜀,大致当在开元二十三年(735)。本诗作于入蜀途中,时在二十三年深秋。诗中先述从前与诸弟在家读书,未曾经历在急流中行船的危险;次叙入峡旅行的辛劳和所见所闻:山势险峻,水流湍急,猿声凄厉;末写由异地景色撩起的思乡忆弟之情。

注释

同类推荐
  • 唐代咏史组诗考论

    唐代咏史组诗考论

    西安为汉、唐古都,南京为六朝古都,有志于研究古代文史之青年学子,颇多负笈于这两个历史文化名城,拜师访友,探胜寻幽,学业有成,蜚声士林。赵君望秦获文献学硕士学位于西安,在教学、科研两方面均有显着成绩,其所着《唐代咏史组诗考论》即将出版。我素主张文史结合,今观赵君书稿,甚合我心,故不辞衰朽,欣然握笔……
  • 我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选

    我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选

    这本《我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选》囊括了俄罗斯最富盛名的女诗人阿赫玛托娃几乎一生的诗歌精品。整本诗集由四个部分组成:第一卷是女诗人前期(1904-1925)的作品;第二卷是阿赫玛托娃中期(1927-1949)的诗歌;第三卷总结了诗人后期(1950-1966)的写作;第四卷是长诗《安魂曲》,这首抒情长诗是阿赫玛托娃诗歌创作的一个巅峰。
  • 古诗十九首

    古诗十九首

    《中国文化知识读本——千古五言之祖:<古诗十九首>》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 小说艺术探胜

    小说艺术探胜

    雷达文学评论集,对驰名全国的佳作和活跃于文坛的许多优秀作家,做了颇有见解的评价和深入的品评与研究。对创作中的艺术问题,给予有益的研究和分析。
  • 孝经(中华国学经典)

    孝经(中华国学经典)

    本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
热门推荐
  • 失忆王子:专宠霸道公主

    失忆王子:专宠霸道公主

    (处女作作品,写的不好请多多包涵)两年前,他的去世,让她一落千丈,两年后,另一人的出现打破了她原本平静的生活,也融化了她那颗冰封的心,她渐渐的爱上了他,可是无情的背叛证明,这终究只是一场游戏,从此一颗心彻底破碎,当真相揭开之时,一切是否还来的及……
  • 那年时光丢了盛夏

    那年时光丢了盛夏

    一心想成为文豪的单俊威在滨海学院,秉承着“女人是智慧的源泉”这一真理,结识了人文学院的风云人物萧雯。内心单纯的单俊威,高冷女神萧雯,为了爱情背叛兄弟的室友夏烨......在爱与被爱,在情谊与背叛中,将大学是一个小社会体现的淋漓尽致。在这其中,迎来了盛夏的毕业季......一笑泯恩仇,但终究是错过了太多....
  • 凤凰倾城之女配逆袭

    凤凰倾城之女配逆袭

    此书名字内容全该,我会努力更文。北凤冷玉造渣男欺骗感情之后自爆杀死渣男渣女,后得知自己是女配便逆天而行,北凤冷玉杀伐果断、护短。让北凤冷玉不爽者死,伤害家人者千刀万剐、五马分尸、下地狱永不超生。希望多多支持,男主没有(╯▽╰)
  • 英雄联盟官方小说

    英雄联盟官方小说

    谁说辅助不能逆天!故事的主角艾尔菲斯,是一个没有在英雄联盟里出现的男辅助。背负着男辅助崛起的重任,但却也不妨碍他带着妹子们超神的脚步。《英雄联盟官方小说》是一部以官方背景和每个英雄的官方背景故事所组成的一部热血的小说,请各位看官跟随艾尔,一起来踏进这个浩瀚淋漓的英雄世界吧!这是属于英雄联盟、属于每一个人的故事。感谢阅文书评团提供书评支持
  • The Club of Queer Trades

    The Club of Queer Trades

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那年那月那日

    那年那月那日

    小小都市利益纷争恩怨情仇看男主角与他的难兄难弟怎样闯出属于他们自己的热血天地
  • 气神战尊

    气神战尊

    龙神大陆里,传说神是这个世界最顶端的修炼者,已超越了仙凡两界。凡界里一段令人诡异的事情发生了,三个家族一代接着一代默默的守护的神石,已有两家都发生了叛变,神石不翼而飞。最后一个家族也是一样免不了这场灾难......这也是一种命。却不知神也会烦恼。命运是可以改变的
  • 破宇

    破宇

    身化万宇凝不死之身,混炼九天结道之魂印,心容万物以无限之广阔。身力,魂力,三者只需其一到达巅峰即可掌控规则,切看王袁废巫体凝不死之身,化魂为道,以心为本,战破苍穹。
  • 待筝声响起

    待筝声响起

    她,音乐天才,一向喜平淡过日。她,将门庶女,一向软弱至极。当她穿越成她,将会激起怎样的涟漪?穿越后的她步入宫门,低调行事,却意外惨招毒手。当音乐天才再次睁开凌厉的凤眸时,闪现的只是风华绝代。一念起,风起云涌!
  • 黎明神光

    黎明神光

    抽其神魂,夺其神灵,将之弃之人间,但神运依在。爱妄想,爱幻想,有梦想。“我将以超级职业者的身份惩罚你们,颤抖吧,叹服吧,跪下赎罪吧,这将是你们最后的机会。”黎明浮在天空俯视着森森发抖的恶徒们,他如同天神下凡,如同光明的使者。黎明吃着冰糖葫芦,妄想着这些....不可能发生的事。上古世纪,上古大陆,英雄与神的大战。