登陆注册
7199600000013

第13章 Terror of Getting Fat

George Gordon Byron

His terror of getting fat was so great that he reduced his diet1 to the point of absolute starvation. When he added to his weight, even standing was painful, so he resolved to keep down to eleven stone or2 shoot himself. He said everything he swallowed was instantly converted to tallow and deposited on his ribs. He was the only human being I ever met with who had sufficient self-restraint3 and resolution to resist his proneness4 to fatten. As he was always hungry, his merit was the greater. Occasionally he relaxed his vigilance, when he swelled apace. I remember one of his old friends saying, “Byron, how well you are looking!” If he had stopped there it had been well, but when he added, “You are getting fat,” Byron’s brow reddened, and his eyes flashed— “Do you call getting fat looking well, as if I were a hog?” and turning to me he muttered, “The beast, I can hardly keep my hands off5 him.”

— E. J. Trelawney

absolute adj. 完全的

stone n. 英石(重量单位)

convert v. 改变

tallow n. 油脂

deposit v. 使沉积

self-restraint n. 自我克制

resolution n. 决心

proneness n. 倾向;

prone adj. 易于……的

merit n. 功绩

vigilance n. 警惕性

apace adv. 迅速地

中译 肥胖(拜伦)

他对发胖非常恐惧,以致把饮食量减少到完全挨饿的地步。当体重有所增加时,哪怕站着他也会痛苦不堪,所以他决意要把体重降到十一英石(1英石≈6.35千克),否则就开枪了结自己。他说他所吞下的全部食物都会马上变成脂肪,储存在肋骨上。要是有谁有足够的自我克制力并决心抵御不断肥胖,那他就是我遇见到的唯一一个有自制力的人了。由于他总是处于饥饿状态,他减肥的效果更好了。偶尔,他放松警惕,这时他就会很快发胖。我记得他的一位老朋友说:“拜伦,你看上去真不错!”如果他的话到此为止就好了,可他接着说,“你在发胖了。”这时,拜伦的脸色变得通红,眼睛里闪着光,说:“你把发胖也说成好看,看来我就像头公猪啦?”说罢转过身来对我嘟哝道,“这畜生,我可不会放过他。”

——〔英〕特里劳尼

原来如此!

George Gordon Byron(拜伦,1788-1824),英国诗人,诗路宽广,擅长讽刺,在投身希腊民族独立战争中病逝,代表作有《恰尔德·哈罗尔德游记》(Childe Harold’s Pilgrimage, 1812)、《唐璜》(Don Juan, 1819)等。

这则轶事正好是现代不少为爱美而节食减肥的人士的写照。过分节食往往会使人患上厌食症(anorexia)或暴食症(bulimia)。

本文作者Edward John Trelawney(特里劳尼,1792-1881),是英国作家和冒险家,与雪莱和拜伦过从甚密,曾随拜伦投身希腊民族独立斗争。

增值英语

1 he reduced his diet

reduce one’s diet 解作“节食”;同义词组为 be dieting 或 be on a diet:

She reduces her diet in order to look slim. 她为了显得苗条而节食。

She is dieting in order to keep fit. 她为了保持体型而节食。

She is on a diet in order to slim down. 她为了变瘦些而节食。

2 to keep down...or shoot himself

句式 or 否则,要不然,有时用 or else,或用 otherwise 代替:

Wear your overcoat or you’ll be cold. 穿上你的大衣,否则你会冷的。

Now I must go or /, otherwise I’ll be late for class. 现在我该走了,不然上课会迟到的。

3 had sufficient self-restraint

self-restraint 自我克制 (= self-control):

He exercises great self-restraint in the face of provocation. 他面对挑衅尽力克制着自己。

She handles the situation with self-restraint. 她克制着自己应付局面。

4 ...to resist his proneness to fatten.

句式 proneness n. to / prone (adj.) to + sth / + 不定式,解作“倾向于某(坏)事物”“易受某(坏)事物影响的特性”,形容词较常用:

That child is prone to lose his temper whenever he can’t get what he wants. 那小孩每当得不到想要的东西时,就倾向于发脾气。

Infants are more prone to virus infections. 婴儿较易受病毒感染。

A person who has a proneness to steal things is called a kleptomaniac. 倾向于偷窃的人被称为“有盗窃癖的人”。

注意 -prone 也可以和其他很少部分名词合成复合形容词,如 accident-prone(易生意外的)、injury-prone(易受损伤的):

This part of the highway is particularly accident-prone. 这部分的高速公路特别易生意外。

Old people are injury-prone. 老人家易受损伤。

5 keep my hands off him

句式 keep one’s hands off sth 不碰,不插手某事:

Keep your hands off my precious paintings while I am away.

我不在家的时候,你别碰我珍贵的油画。

Big business organizations cannot keep their hands off profitable small firms. 大企业对盈利好的小企业总想插手。

注意 反义词语为 to have a finger in every pie,即对什么都想插手、染指。

名言

Adversity is the first path to truth.

— Lord Byron

逆境是通向真理的第一条道路。——拜伦

同类推荐
  • 长征领导人5

    长征领导人5

    描写了二万五千里长征中红军所经历的故事,在这漫长的艰辛征途中红军所表现出的种种英雄气概,记载了他们为祖国的解放所作出的种种牺牲,献身于革命的伟大精神,以及打过的一个个漂亮胜战的精彩片段,记叙了他们所立下的不朽的功勋。
  • 柳井正全传

    柳井正全传

    无论是经营理念、管理手法还是商业思想,柳井正都是值得人们探索的一座高峰。《柳井正全传》落实于细节,用事实做基础,让你从每一个转折中领悟商业之道。柳井正,被称为日本战后继松下幸之助、稻盛和夫的新一代“经营之神”。
  • 法拉第自学成为科学家的故事

    法拉第自学成为科学家的故事

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇

    我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇

    《我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇》是首部完整记录台湾“经营之神“王永庆之女,HTC总裁王雪红创业历程的简体中文版传记,完整记述了王雪红不平凡的20年创业历程。身为“富二代”,却没有进入家族企业“台塑”,而是选择了最难的高科技领域独立创业:创建威盛,挑战英特尔;创立HTC,叫板乔布斯;成为全球创业者和“富二代”学习的典范。
  • 最具影响力的谋略奇才 上册(影响你一生的世界名人)

    最具影响力的谋略奇才 上册(影响你一生的世界名人)

    在我们人类历史发展的进程中,涌现了许多可歌可泣、光芒万丈的人间精英,他们用巨擘的手、挥毫的笔、超人的智慧、卓越的才能书写着世界,改变着历史,描绘着未来,不断创造者人类历史的暂新篇章,不断推动着人类文明的飞速发展,为我们留下了许多宝贵的精神财富和物质财富。他们是人间的英杰,不朽的灵魂,是我们人类的自豪和骄傲。
热门推荐
  • 藏獒精神:企业员工忠诚度培训读本

    藏獒精神:企业员工忠诚度培训读本

    藏獒的优秀品格:自尊自敬,自强自立;善解人意,感恩为怀;精忠报主,忠诚可靠;勇往直前,毫不畏惧;百折不挠,坚忍不拔。职场人士危机中,求生存、谋发展指南——学习藏獒精神,领会藏獒文化,帮助职场员工克服困难、重塑自我、提升业绩、成就辉煌。
  • 李时珍与《本草纲目》

    李时珍与《本草纲目》

    本书从李时珍的家学渊源,行医经验到著修本草纲目说起,对李时珍的医学成就和本草纲目的医学资料珍贵价值都进行了介绍。
  • 爱情不过是一种普通的玩意

    爱情不过是一种普通的玩意

    漫漫人生路,有太多的人在你身边驻足。有些友情,有些爱情,还有浓郁或淡漠的亲情,有闺蜜们的姐妹情,死党的兄弟情,这情那情,你方唱罢我登场,让我们说说爱情。当然,这不是一本只说爱情的小说,自然什么情都有的,甚至是虚情。不过,男女搭配,看书不累,那就让我们看看爱情到底是个什么玩意。
  • 龙啸五行

    龙啸五行

    烈焰灼日,火海焚天。黑暗扩散,大陆万马齐喑!一声龙啸震天!一个传奇降世!一道闪电轰鸣!一个恶魔诞生!吾,焚天,誓用这手中烈焰焚尽乱世!造就一段不朽的神话!
  • 每天一堂口才课

    每天一堂口才课

    《每天一堂口才课》是专门探讨交谈技巧的,内容主要涉及以下几个方面:成功的人际交往需要具备哪些修养和素质;怎样通过寒暄迅速拉近与陌生人之间的距离;怎样寻找话题化解交谈窘境;怎样高效地倾听别人说话;怎样通过赞美赢得别人的好感;怎样把安慰的话说到别人心坎里;怎样把别人说得心服口服;怎样不伤感情地拒绝别人;怎样批评别人才能让对方更容易接受;怎样跟别人道歉才能挽回濒临破碎的友谊;在交谈过程中应该避讳什么。
  • 风起苍岚:一世燃尽朱颜泪

    风起苍岚:一世燃尽朱颜泪

    九岁萌娃修真奋斗曲,这不是一个前世文,这只是一个故事。修真坎坷路,萌娃怎么攀上九重仙境?当昔日萌娃从懵懂逐渐变成嚣张孤傲的大神,世人该如何传诵他的修真事迹?“踏上这片土地,吾便守得此处一片安宁。”
  • 凉生,我们可不可以不忧伤2

    凉生,我们可不可以不忧伤2

    姜生与凉生,互相牵扯住对方的一生,却无法圆满一段寻常的爱情。他们之间,隔着的是世俗的伦理道德,只能默默相望而无法相守。或许只要还能相望,便会觉得时间安好。程天佑,让人心疼的男子,有着优渥的身世,却宁愿披挂着满身的伤痕等待姜生回眸……
  • 特种兵王混花都

    特种兵王混花都

    一代杀神金盆洗手后,回归都市,本想过几天舒坦日子,但奈何牛人走到哪里都是牛人,大明星,惊艳总裁也放下身价,纷纷主动靠近……
  • 这是个传说

    这是个传说

    一个小地方来的新生蛋子,一个以旧城改造开头的阴谋。一个个不同脸谱的人开始粉末登场。金钱,权势,美人,欲望,黑夜中的纸醉金迷。阴暗墙角中的软刀子硬戳子。你来我往好不热闹。人与人的勾心斗角,情与爱的交织体现,这是个传说。一个存于社会又脱离于社会的传说。让我们一起去期待这个传说!本书在持续更新,可以养肥再看!
  • 裸爱之叛逃娇妻

    裸爱之叛逃娇妻

    第一次见面,杜筱晴就被这个叫尹向东的男人莫名其妙地拐上了床。第二次见面,尹向东亲眼目睹了订婚宴上她被准未婚夫连同小情人一同羞辱,将她拽离了订婚现场。杜筱晴正以为自己的人生或许要逆转时,男人冷情却薄唇微启。“杜筱晴,先说好,不准爱上我!”