登陆注册
851000000008

第8章 少年Pi 的奇幻漂流 (2)

it. Watch out for Man. He is not your friend. But I hope you will

remember me as a friend. I will never forget you,that is certain.

You will always be with me,in my heart. What is that hiss? Ah,

our boat has touched sand. So farewell,Richard Parker,farewell.

God be with you.”

The people who found me took me to their village,and

there some women gave me a bath and scrubbed me so hard

that I wondered if they realized I was naturally brown skinned

and not a very dirty white boy. I tried to explain. They nodded and

smiled and kept on scrubbing me as if I were the deck of a ship. I

thought they were going to skin me alive. But they gave me food.

Delicious food. Once I started eating,I couldn’t stop.

The next day a police car came and brought me to a hospital,

and there my story ends.

I was overwhelmed by the generosity of those who rescued

me. Poor people gave me clothes and food. Doctors and nurses

cared for me as if I were a premature baby . Mexican and Canadian

officials opened all doors for me so that from the beach in Mexico to

the home of my foster mother to the classrooms of the University of

Toronto,there was only one long,easy corridor I had to walk down.

To all these people I would like to extend my heartfelt thanks.

我们到达陆地的时候,具体地说,是到达墨西哥的时候,

我太虚弱了,简直连高兴的力气都没有了。靠岸非常困难。救

生艇差点儿被海浪掀翻。我让海锚——剩下的那些——完全张

开,让我们与海浪保持垂直,一开始往浪峰上冲,我就起锚。

我们就这样不断地下锚和起锚,冲浪来到岸边。这很危险。但

是我们正好抓住了一个浪头,这个浪头带了我们很远,带过了

高高的、墙一般坍塌的海水。我最后一次起锚,剩下的路程是

被海浪推着前进的。小船发出嘶嘶声,冲上海滩停了下来。

我从船舷上爬了下来。我害怕松手,害怕在就要被解救的

时候淹死在这两英尺深的海里。我向前看要走多远。那一看在

我心里留下了对理查德·帕克的最后几个印象之一,因为就在

那一刻它朝我扑了过来。我看见它充满了无限活力,在我身体

上方的空中伸展开来,仿佛一道飞逝的毛绒绒的彩虹。它落进

了海里,后腿展开,尾巴翘得高高的,只跳了几下,就从那儿

跳到了海滩上。它向左走去,爪子挖开了潮湿的沙滩,后来又

改变了主意,转过身来。它向右走去时径直从我面前走过。它

没有看我。它沿着海岸跑了大约一百码远,然后才调转过来。

它步态笨拙又不协调,它摔倒了好几次。在丛林边上,它停了

下来。我肯定它会转过身看着我,它会耷拉下耳朵,它会咆哮,

它会以某种诸如此类的方式为我们之间的关系作一个总结。然

而,它并没有这么做,只是目不转睛地看着丛林。然后,理查

德·帕克——我忍受折磨时的伙伴;激起我求生意志的可怕的

猛兽,向前走去,从我的生活中永远的消失了。

我挣扎着向岸边走去,倒在了海滩上。我四处张望。我真

的是孤独一人,不仅被家人抛弃,现在理查德·帕克也抛弃了我,

而且上帝也抛弃了我,但我并没有被遗弃。这座海滩如此柔软、

坚实、广阔,就像上帝的胸膛。而且,在某个地方,有两只眼

睛正闪烁着快乐的光芒,有一张嘴正因为有我在那儿而微笑着。

几个小时以后,我的一个同类发现了我。他找了一群人来。

大约有六七个人。他们用手捂着鼻子和嘴,我怀疑他们是不是

有什么问题啊。他们用一种奇怪的语言跟我说话。他们把救生

艇拖到了沙滩上,把我抬走了。我手里拿着一块从船上带下来

的海龟肉,他们把肉抠出来扔了。

我像个孩子一样哭了起来。不是因为我对自己历尽磨难最

后生存下来而感到激动,尽管这也令我非常感动。我哭是因为

理查德·帕克如此轻易地离开了我。不能好好的告别是件多么

可怕的事啊。我是一个相信形式、相信秩序和谐的人。只要可能,

我们就应该赋予事物一个有益的形式。比如说——我想知道——

你能一章不多、一章不少,用正好一百章把我的杂乱的故事说

出来吗?我告诉你,我讨厌自己外号的一个原因就是,那个数

字会一直循环下去。事物应该恰当的结束,这在生活中很重要,

只有在这时你才能放手。否则你的心里就会装满应该说却不曾

说的话,你的心情就会因为悔恨而沉重。那个没有说出的再见

直到今天仍让我伤心。我真希望自己在救生艇里看了它最后一

眼,希望我稍稍激怒了它,这样它就会牵挂我。我希望自己当

时就对它说——是的,我知道,对一只老虎,但是我还是要说——

我希望自己说:“理查德·帕克,一切都过去了。我们活了下来,

你能相信吗?我对你的感激无法用语言来表达。如果没有你,

我做不到这一点。我要郑重地对你说,理查德·帕克,谢谢你。

谢谢你救了我的命。现在去你想去的地方吧。这大半辈子,你

已经了解了什么是动物园里有限的自由;现在你将会了解什么

是丛林里无限的自由。我祝你好运。小心人类。他们不是你的

朋友。但我希望你记住我这个朋友。我不会忘记你的,这是肯

定的。你会永远在我心里。那嘶嘶声是什么?啊,我们的小船

触到沙滩了。那么,再见了,理查德·帕克,再见。上帝与你同在。”

发现我的人把我带到了他们村子里,在那里,几个女人给

我洗了个澡。她们擦洗得好用力啊,我不知道她们是否意识到

我的皮肤是天生的棕色,不是非常脏的白人小伙子。我试图解释。

她们点了点头,笑了笑,然后继续擦洗,仿佛我是船甲板。我

以为她们要把我活剥了。但是她们给了我食物,非常可口的食物。

我一吃起来,就停不下来了。

第二天,来了一辆警车,把我送进了医院。我的故事到此

结束了。

救我的人慷慨大方,让我深受感动。村民送给我衣服和食物。

医生和护士照顾我,仿佛我是个早产的婴儿。墨西哥和加拿大

的官员为我敞开了所有的大门,因此从墨西哥海滩到我养母家,

再到多伦多大学的课堂,我只需走一道长长的、通行方便的走廊。

我要对所有这些人表示衷心的感谢。

作者介绍

扬·马特尔,1963 年出生于西班牙,父母是加拿大人。他曾在哥斯

达黎加、法国、墨西哥和加拿大生活。大学哲学系毕业后,他做过洗碗工、

植树工和保安,之后开始写作。《少年Pi 的奇幻漂流》是扬·马特尔的第

三部作品。2002 年,这部小说获得了当代英语小说界的最重要奖项——

布克奖。

单词注解

glance [^lB:ns] v. 一瞥;扫视

conclude [kEn5klu:d] v. 结束 ;推断出,断定

wrench [rentF] v. 猛拧 ;扭伤

confine [5kCnfain] v. 限制;禁闭;幽禁;使卧床

foster [5fCstE] v. 养育,领养;培养,促进

名句大搜索

我手里抓着一块从船上带下来的海龟肉,他们把肉抠出来扔了。

我像个孩子一样哭了起来。

医生和护士照顾我,仿佛我是个早产的婴儿。

实战提升

《唐·吉诃德》是一部讽刺骑士小说。主人公唐·吉

诃德因沉迷于骑士小说,决定外出历险,做一名行

侠仗义的骑士。他找来同村的农民桑丘·潘沙作他的

侍从,把邻村的一位农家女儿杜尔希尼亚作为他的意

中人。他三次外出历险,做了好多可笑的事。最后他

被化装成白月骑士的朋友打败,放弃行侠游历,回家

不久后病倒。临死前,他终于醒悟了。

同类推荐
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
热门推荐
  • 斗战龙帝

    斗战龙帝

    天道不仁,我便逆天,我要横扫一切挡我路之人,管你什么人族圣贤,武道至尊,通通踩在脚下。我若化龙,龙族必以我为尊,修九转神龙诀,成天地万物主宰,敢问谁与争锋!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 至尊灵刃

    至尊灵刃

    天地异变、灵力匮乏,曾经强大的修士渐渐消失,源之大陆进入末法时代。而此刻妖兽横空出世,荼毒大地,百姓流离失所,凡人背井离乡。一名从小镇中走出的少年,懵懵懂懂的他浑然不知自己已经被命运推上了拯救大陆的道路。故事从此拉开序幕...
  • 鬼王墓地

    鬼王墓地

    一个少年出生在一个被天诅咒,唯有阴阳眼才能修习道术的家族。没有阴阳眼的他继承了成为鬼王的老祖传承,从此走上一条别样的抓鬼之路,他是成为非阴阳眼的老祖一般屠戮过苍生的鬼王,还是一心向道的抓鬼师?532287792这是Q群,喜欢这本书的读者可以加群。加更说明,一周推荐票到50,加一更,打赏破1000加一更,2000两更,以此类推
  • 天巫传

    天巫传

    血月之夜,天罚雷霆降落泰山之巅,碎灭古老的结界,打破封印了天地元气两千多年的神秘五色祭坛。当天地元气重现,古老传说中的仙与神,妖与魔相继降临人世,一场延缓了几千年的战争再度拉开序幕!仙神争霸,妖魔乱舞。乱世风起时,没有人注意到,一只小小的僵尸,带领着人族悄然崛起……他手掌风火雷电。他脚踏苍茫龙蛇。他奔跑时,让大地震颤!他怒吼时,让天空臣服!他自称为巫族,他,名为苏彦……
  • 天帝成长记

    天帝成长记

    蓦然回首,几百年混迹犹如昨日一般,品佳人、醉红颜,本想就此混迹碌碌一生,可你们非要逼我,本帝一怒,后果自负,重返天界路上,谁愿陪本帝血染战袍,睥睨天下……
  • 哇!我最喜欢的寓言故事

    哇!我最喜欢的寓言故事

    本书搜集和选编的是流传于不同时期、不同地区、不同民族的寓言故事,能让小学生在阅读过程中,感受到不同国家、不同时代的人类文明之精华;同时,更能让小学生在读寓言故事中,学到很多人生哲理。
  • 凰令萌妃

    凰令萌妃

    当将军的男神爹爹居然出征失踪?这边靠山刚刚倒下去,她立马就被腹黑王爷利用了,这也就罢了,还被民众当成妖女要火烧?真心想屎有木有!相公不疼,爹爹不爱,加之亲姐在旁处心积虑,姑奶奶不翻身,你们就不知道咸鱼也有春天!【情节虚构,请勿模仿】
  • 呵呵文集

    呵呵文集

    五百年之前,她追他,五百年之后,他追她。
  • 胡适说:社会与文明

    胡适说:社会与文明

    《社会与文明》精选胡适先生的著作或者演讲整理稿,分为上下两篇,上篇说社会,下篇说文明。全书选编的篇目既能够很好地体现胡适思想,又照顾到了大范围受众的阅读习惯。同时,加入大量图片,对于《社会与文明》内容上的无形扩展,以及趣味性和知识性的增加,具有很大的作用。