登陆注册
14734700000002

第2章 非常时刻(1)

1.Beautiful Smile and Love美丽的微笑和爱心

朗读指数:◆◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆

总词汇量:0333词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

这是着名天主教慈善工作者特蕾莎修女1979年获诺贝尔和平奖的演说词。她一生行善,为穷人服务,照顾过无数传染病人。而这项奖金也全部用于为穷人办事。特蕾莎修女让我们感到爱是多么伟大,爱能创造奇迹。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

I believe that we are not real social workers.AWe may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives in the heart of the world.For we are touching the body of Christ twenty-four hours……BAnd I think that in our family we don"t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home.And we will be able to overcome all the evil that is in the world.

And with this prize that I have received as a Prize of Peace, I am going to try to make the home for many people who have no home. Because I believe that love begins at home and if we can create a home for the poor, I think that more and more love will spread.And we will be able through this understanding love to bring peace, be the good news to the poor.The poor in our own family first, in our country and in the world.To be able to do this, our Sisters, our lives have to be woven with prayer.

They have to be woven with Christ to be able to understand, to be able to share. Because to be woven with Christ is to be able to understand, to be able to share.Because today there is so much suffering……

When I pick up a person from the street, hungry, I give him a plate of rice, a piece of bread, I have satisfied. I have removed that hunger.

CBut a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society-that poverty is so full of hurt and so unbearable……And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally, we want to do something.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AWe may be doing social work in the eyes of the people, but we are really contemplatives in the heart of the world.

在人们看来,或许我们是在做帮助社会的工作,但实际上,我们真的只是在世界的中心修行。

in the eyes of 在某人看来,在某人的心目中。例如:In your father"s eyes you are still a child.在你父亲的眼里你仍然是个孩子。

BAnd I think that in our family we don"t need bombs and guns, to destroy, to bring peace, just get together, love one another, bring that peace, that joy, that strength of presence of each other in the home.

我想,在我们的大家庭中,我们不需要炮弹和枪支来破坏和平或换取和平,我们只需要同心协力,互助互爱,将和平、喜悦和相互鼓舞的力量带回这个世界。

这是一句宾语从句。just get together前面省略了we need。

CBut a person who is shut out, who feels unwanted, unloved, terrified, the person who has been thrown out from society——that poverty is so full of hurt and so unbearable……

但是一个人露宿街头,不为人所要,不为人所爱,惶恐不安,这个被社会抛弃的人,这样的贫困让人痛彻心扉,让人无法忍受……

shut out 将……关在门外。例如:The government wants to shut the refugees out.政府不愿接收难民。

2.Jordan:Retirement Speech乔丹退役演说

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆

总词汇量:0383词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

在篮球场上,他好比一只雄鹰驰骋在天空翱翔;它好比一只脱缰的野马势不可挡。然而,当他说出了要离开自己挚爱的篮球时,这个铁骨铮铮的男人哽咽了。因为篮球让他有了自己的梦想,从而为之追逐奋斗……

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

I am here to announce my retirement from the game of basketball.It won"t be another announcement to baseball or anything to that nature.

Mentally, I"m exhausted;I don"t feel I have a challenge. Physically, I feel great.The last time in 1993 I had other agendas.I felt that I wanted to play baseball and I felt that at my age, it was a good opportunity and time to do it.And with the death of my father, and I was basically trying to deal with that.

Actually I talked to Jerry last year once the season ended and I told Jerry at that time, mentally, I was a little exhausted. I didn"t know if I would play next year.I wanted to put him on awareness so that he could possibly prepare going into next season.AAnd Jerry, once we had our conversation, wanted me to take time as I did in 93 to make sure that it was the right decision because it was going to be the final decision.

I retired the first time when Phil Jackson was the coach. And I think that even with Phil being the coach I would have had a tough time, mentally finding the challenge for myself.Although he can somehow present challenges for me.I don"t know if he could have presented the challenge for me to continue on to this season.BEven though middle way of this season I wanted to continue to play a couple more years, but at the end of this season I was mentally drained and tired.So I can"t say that he would have restored that.

I will support the Chicago Bulls. I think the game itself is a lot bigger than Michael Jordan.I"ve been given an opportunity by people before me, to name a few, Kareem Abdul Jabbar, Doctor J, Eljohn Baylor, Jerry West.CThese guys played the game way before Michael Jordan was born and Michael Jordan came on the heels of all that activity.Mr.Stern and what he"s done for the league, gave me an opportunity to play the game of basketball.I played it to the best I could play it;I tried to enhance the game itself.I"ve tried to be the best basketball player that I could be.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AAnd Jerry, once we had our conversation, wanted me to take time as I did in 93 to make sure that it was the right decision because it was going to be the final decision.

有一次我们谈话的时候,杰里让我像93年那样好好想想来确保这是正确的决定,因为这将是最后的决定。

take one"s time 慢慢来。例如:Take you time—there"s no rush.你用多长时间都行,不着急。

BEven though middle way of this season I wanted to continue to play a couple more years, but at the end of this season I was mentally drained and tired.

本赛季进行的时候,我还想再打几年呢,但是本赛季结束时我却感到疲惫不堪,筋疲力尽。

a couple一般指一对,一双,这里是约数,表示几个。

CThese guys played the game way before Michael Jordan was born and Michael Jordan came on the heels of all that activity.

这些人早在乔丹出生前就活跃在赛场了,而乔丹也只是他们的继承者。

on sb"s heels 紧跟在某人后面。例如:Famine often follows on the heels of war.战争过后常闹饥荒。

同类推荐
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
热门推荐
  • 万古悠悠

    万古悠悠

    往古今来谓之宙,四方上下谓之宇,万古悠悠惟月在,浮生衮衮空白头......人类自天地间诞生起已不知历经了多少岁月,在我们知道的历史里,说是中华上下五千年,但我们的历史真的只是这样的短暂吗?不知道到底有多少的悲歌祈雨被埋葬在了历史的尘埃里,也不知道有多少的英雄豪杰被葬送在了茫茫天地间,不曾不人铭记,或者曾经被人怀念吧。可是又有谁知到,现在的我们也只是一群不知归途的孩子,悠悠万古葬下了太多......
  • 机甲修仙

    机甲修仙

    隐藏在我的血肉之下的,不是心脏,而是那些生硬的零件。那些在我心中无限怀念的人,一幕幕的在眼前播放。机甲无情却有情,人类有情却无情这一幕幕颠倒的画面,就在这里呈现。PS:喜欢看一点铺垫的朋友,可以从开头开始看。第二个PS:喜欢看修仙的朋友,可以跳过前十章,这些铺垫在结局才会用到以上。
  • 重振大宋

    重振大宋

    一个金牌特工因为一次任务被人暗杀灵魂附身到一个南宋悲催太子赵竑的身上,面对内有奸臣当道,偏安一隅的南宋朝廷,外有北方宿敌金国频频进犯和蒙古国的虎视眈眈,他又该如何抉择与应对?蒙古南下,崖山之役是否重演?************************本书为架空历史小说,与正史多有出入,请谅解!
  • 星际机甲开发商

    星际机甲开发商

    新书大明财阀已经提交审核中,通过后希望大家能支持一下。弥补这本书的遗憾,大明财阀尽可能的去完本,不敢保证没小JJ。
  • The Diary of a Nobody

    The Diary of a Nobody

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花间医商

    花间医商

    手握一卷医书一卷神针,转生五代十国初期为行商。能救民于饿海,令其不吃子。能医人于乱世,令我好行商。听商路铃声歌声琵琶声,收唐末阉人伶人官家人。贩茶换马开马场,购丝造船下南洋。看五代汹涌变化,握其一而不放,能始也能终。不做天下财权第一,只做天下第一闲翁。无我,则无宋!
  • 我的百变时代

    我的百变时代

    “您此刻的职业是律师,请做好准备。”“您此刻的职业是保镖,请做好准备。”“您此刻的职业是奔跑吧兄弟团成员,请做好准备。”“您此刻的职业是鉴黄师,请做好准备。”“您此刻的职业是丝袜店老板,请做好准备。”“您此刻的职业是皮条客,请做好准备。”.....自从有了百变系统,妈妈再也不用担心我找不到工作啦。职业百变,嗨翻全场!
  • 黑色调音师

    黑色调音师

    黑色,它也许代表着恐惧,也许暗示着秘密,也或许是人占有欲的一种象征。然而所不为人知的是,它也是某些都市异类的一个形容词。每个人身来就有一副看不见的“面具”,它如寄生物一般伴随着人的成长而变化。年岁越大,面具所遮蔽的就越多。“外表是一本正经的商人,其实内在是个猥琐的中年痴汉”类似这种例子的人,在这个世界上有很多吧。那么,包装着音乐家皮囊的杀手,你见过吗?他又带着怎样的“面具”呢?答案全都在他本人的笔记之中……
  • 天师在穿越

    天师在穿越

    现代天师张天明,继承龙虎山道统,在一次除魔卫道中,发现了一个惊天的秘密,随后遭到追杀,意外激发了张天师传承,来到了传承空间,在穿越各个世界中除尽鬼怪,尽一切可能回到本源世界。
  • 海外重案现场调查:欲望阶梯

    海外重案现场调查:欲望阶梯

    当贪欲吞噬良知,人性和理智便会消失的无影无踪。在金钱诱惑力的驱使下,罪恶的黑手伸向邻居、朋友乃至自己至亲至近的人。惊叫、冷笑,罪恶的邪念毫不留情地刺透了颤抖的灵魂!血尸横卧的案发现场背后,隐藏着怎样不为人知的故事?