登陆注册
14734700000024

第24章 伟人声音(6)

hand on heart意为全心全意,句中what引导宾语从句。

CI give my thanks to you, the British people, for the times I have succeeded, and my apologies to you for the times I have fallen short.

当我成功时我要感谢英国的人民,当我达不到目标时我必须向你们道歉。

fall short 在本句中表示未达到某种目的。

41.Iron Curtain(1)铁幕演说(1)

Track 041. MP3

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0383词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

随着二战的结束,美苏的冷战也悄然打响。正如英国前首相丘吉尔所说:“从波罗的海的斯德丁〔什切青〕到亚得里亚海的的里雅斯特,一道横贯欧洲大陆的铁幕已经降落下来”。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AA shadow has fallen upon the scenes so lately lighted by the Allied victory.Nobody knows what Soviet Russia and its Communist international organization intends to do in the immediate future, or what are the limits, if any, to their expansive and proselytizing tendencies.I have a strong admiration and regard for the valiant Russian people and for my wartime comrade, Marshall Stalin.There is deep sympathy and goodwill in Britain—and I doubt not here also—towards the peoples of all the Russians and a resolve to persevere through many differences and rebuffs in establishing lasting friendships.We understand the Russian need to be secure on her western frontiers by the removal of all possibility of German aggression.We welcome Russia to her rightful place among the leading nations of the world.We welcome her flag upon the seas.Above all, we welcome, or should welcome, constant, frequent and growing contacts between the Russian people and our own people on both sides of the Atlantic.It is my duty however, for I am sure you would wish me to state the facts as I see them to you.It is my duty to place before you certain facts about the present position in Europe.

From Stetting in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent. Behind that line lie all the capitals of the ancient states of Central and Eastern Europe.Warsaw, Berlin, Prague, Vienna, Budapest, Belgrade, Bucharest and Sofia;B all these famous cities and the populations around them lie in what I must call the Soviet sphere, and all are subject, in one form or another, not only to Soviet influence but to a very high and in some cases increasing measure of control from Moscow.

If now the Soviet Government tries, by separate action, to build up a pro-Communist Germany in their areas, this will cause new serious difficulties in the American and British zones, and will give the defeated Germans the power of putting themselves up to auction between the Soviets and the Western Democracies. Whatever conclusions may be drawn from these facts—and facts they are—this is certainly not the Liberated Europe we fought to build up.CNor is it one, which contains the essentials of permanent peace.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AA shadow has fallen upon the scenes so lately lighted by the Allied victory.在盟国胜利照耀的大陆上,一道阴影降落而至。

scenes在句中表示地点,Iighted作为后置定语修饰scenes。

Ball these famous cities and the populations around them lie in what I must call the Soviet sphere, and all are subject, in one form or another, not only to Soviet infiuence but to a very high and in some cases increasing measure of control from Moscow.

所有这些着名城市及其周围的居民都处在我们必须称之为的苏联的范围之中,这些城市以这种或那种形式不仅受苏维埃的影响,而且在很多方面受制于来自莫斯科的迅速增长的控制手段。

subject to sth.受某事物控制。例如:Peasants used to be subject to the local landowner.农民过去受地主的压迫。

CNor is it one, which contains the essentials of permanent peace.

这也不是保障永久和平的欧洲。

本句是倒装句,否定意义的词nor位于句首,句子要倒装。句中含有which引导的定语从句,修饰one。

42.Iron Curtain(2)铁幕演说(2)

Track 042. MP3

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0301词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

在穿越欧洲的铁幕之下,存在着很多的不利因素。即使在这种黑暗的时刻,也不能对未来失去信心,不能对命运失去信念。要为欧洲的强大而努力,更要为欧洲的永久和平努力。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

The safety of the world, ladies and gentlemen, requires a new unity in Europe, from which no nation should be permanently outcast.?AIt is from the quarrels of the strong parent races in Europe that the world wars we have witnessed, or which occurred in former times, have sprung.Twice we have seen them drawn by irresistible forces, into these wars in time to secure the victory of the good cause, but only after frightful slaughter and devastation have occurred.BSurely we should work with conscious purpose for a grand pacification of Europe, within the structure of the United Nations and in accordance with our Charter.That I feel is an open cause of policy of very great importance.

In front of the iron curtain which lies across Europe are other causes for anxiety. ln ltaly the Communist Party is seriously hampered by having to support the Communist-trained Marshal Tito"s claims to former ltalian territory at the head of the Adriatic.CNevertheless, the future of ltaly hangs in the balance.Again one cannot imagine a regenerated Europe without a strong France.All my public life I have worked for a strong France and I never lost faith in her destiny, even in the darkest hours.I will not lose faith now.However, in a great number of countries, far from the Russian frontiers and throughout the world, Communist fifth columns are established and work in complete unity and absolute obedience to the directions they receive from the Communist center.Except in the British Commonwealth and in the United States where Communism is in its infancy, the Communist parties or fifth columns constitute a growing challenge and peril to Christian civilization.I have however bound to portray the shadow, which alike in the west and in the east, falls upon the world.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AIt is from the quarrels of the strong parent races in Europe that the world wars we have witnessed, or which occurred in former times, have sprung.

正是源于欧洲强族的争斗才引发了我们所看到,或是更早发生的世界战争。

这是一句强调句,it is……that的结构,强调the quarrels of the strong parent races in Europe。

同类推荐
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
热门推荐
  • 师道

    师道

    师道至尊,师途中的魔法师,把美女,揍混蛋,玩世不恭,趣味重重……
  • 奴利

    奴利

    天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往。在以财为大,以利为先的燕国,什么都是明码标价的。包括感情、良知、自由、理想,乃至信仰……从卑贱奴仆到天之骄子。从一无所有到俯首天下。究竟是时来运转,还是有人刻意安排?看万利如何以奴之身,收尽天下之利。
  • 天魔尸物语

    天魔尸物语

    每一个人心中都有一个英雄的梦想,当王小小成为尸体的那一刻,一切腥风血雨刚刚开始。。。。。。。
  • 武魂天敌

    武魂天敌

    林绝,超神学院天才少年,武魂测试被测出是废武魂。废武魂,不能进阶,意味着林绝永远无法晋级炼神境。然而,所有人都不知道,林绝的废武魂,却是所有武魂的克星,号称……武魂天敌!
  • 人生之路如何走过

    人生之路如何走过

    本书是从叔本华的诸多著作集中选取了数十篇具有代表性的文章,内容涉及人生、哲学、美学、道德等诸多方面,基本反映了叔本华人生哲学的主要思想和理论。
  • 佛说较量一切佛刹功德经

    佛说较量一切佛刹功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生提督舰娘

    重生提督舰娘

    响是不死鸟,不是不死喵,你们要记住!那边的金刚,不要在蠢萌了!
  • 半世锦鲤

    半世锦鲤

    他是高高在上的仙界战神。她是他养在莲池中的小鲤鱼。她爱上他的冷清、孤寂。他贬她下凡:“六根不清,便是最大的错。”成仙度劫,天雷轰顶,她元神俱碎,忘记了那些静默纷扰的所有哀梦。半世轮回再次开启,她误落凡尘,与那前缘未尽的人相逢陌路。“西泠,若有来世,记得一定要爱我。”“你好像一个人,九……九什么,我忘了……”
  • 豪门盛爱,总裁的隐婚妻

    豪门盛爱,总裁的隐婚妻

    苏清茉跟自己的死对头一起演戏,对方借着拍掌掴她的戏份,把她的一边脸给划了一道深深的划痕,鲜血直流,险些毁容!这一次她不能再忍受了,对着那个站在顶端的男人,她曾经的初恋说:“我接受你之前提出的要求,我陪你一晚,你让我的演艺事业从此顺风顺水。”他神色淡淡的看着她,而后唇角轻勾,一抹玩味的笑意:“我现在改变主意了。”在他看到她失落的眼神时,再次开口:“我要你陪我一辈子。”“一辈子就一辈子,谁怕谁?”“那好,等你的脸好了,带上户口本来找我。”“你要我的户口本干什么?”她满眼疑惑的看着他,他这是要搞人口普查吗?“去民政局缺少了户口本有些事情会不太好办。”
  • 阴谋诡嫁,我的老公会捉鬼

    阴谋诡嫁,我的老公会捉鬼

    陈心仪,一个没心没肺的富家千金,却遇到了惊险恐怖的灵异事情!莫星胤,帅的突破天际但是却像一个小透明一样总是被人忽略,因为在普通人的身份之下,他还是一名抓鬼的除鬼师!原本毫无交集的两个人因招遇恐怖的亡灵笔记,而碰撞到一起。好不容易告一段落,陈心仪本以为可以开始正常的生活,却再次招惹鬼怪!原来她是传说中的招鬼体质!亡灵笔记开启了她的悲催招鬼人生……在一次次的被拯救中,她爱上了那抹永远会将她护在身后的男人。他为她挡了一箭,身受万蛊噬心之毒!他为了她甘愿去闯险境!破开重重艰苦,只为救她一命!